Вход/Регистрация
Сапфир и шелк
вернуться

О'Грейди Лесли

Шрифт:

И тут произошло чудо. Стоило Авроре представить другую женщину женой Николаса, как в ней проснулась воля к жизни. Она поднялась и подошла к иллюминатору. Море не простиралось до самого горизонта. Берег был все еще виден.

Авроре пришлось зажать рот, чтобы не закричать. Так, значит, не все потеряно. Еще жива надежда! Можно было доплыть до берега. Но как выбраться из каюты?

Солнце село, небо из багряного стало фиолетовым. Мрак все сгущался, и Аврора подумала было, что похитители решили оставить ее в полной темноте. Но в двери опять заскрежетал ключ. Аврора забралась на койку, поджав ноги под себя и подоткнув юбки.

— Ну что, вы смирились с судьбой? — Главный усмехнулся и зажег свечу.

— Ваш ужин. — Пришедший с ним разбойник поставил еду на стол. — Не возьму в толк, зачем вас кормить, когда завтра вы сами пойдете на корм рыбам!

Он захохотал. Главный тоже засмеялся, правда, более сдержанно. У Авроры по спине побежали мурашки.

— Говорю, не надо ждать до завтра, — продолжал настаивать подчиненный.

— Надо отойти подальше от берега, — объяснил главный. — Как только мы выйдем в открытое море, я разрешу делать с ней все, что захотите. Потом выкинем ее за борт.

— Погоди, милашка, — сказал пират. — Когда я стану делать с тобой то, что задумал, ты еще будешь молить, чтобы тебя выбросили в море как можно скорее!

Аврора изо всех сил пыталась выжать из себя слезы. Эти два дурака так и не поняли, что дарят ей большую ценность — время.

— Ах, смотри, что ты наделал! — с фальшивым сочувствием проговорил главный. — Ты заставил нашу леди плакать.

Мужчины рассмеялись. Аврора задрожала, убедительно играя трусиху.

Наконец им надоело дразнить ее, и главный сказал:

— Надеюсь, вы не злоупотребите моей добротой и не подожжете корабль.

— Значит, мне предстоит стать кормом для рыб? — со злой усмешкой прошептала Аврора, когда осталась одна. — Этому не бывать!

На небе взошла луна.

Аврора прислушалась. На корабле становилось все тише. Ее время пришло. Она разделась, потом завернулась в просторный черный плащ и принялась стучать в дверь. Ключ в замке повернулся, и на пороге появился молодой матрос. Одарив его улыбкой и захлопав ресницами, Аврора сказала:

— Моя каюта такая душная. Можно мне подышать воздухом? Всего лишь несколько минут. Пожалуйста!

— Нет, мисс, не могу, — покачал головой матрос. — Капитан будет сердиться.

— О, прошу вас! Вы кажетесь совсем не таким, как остальные здесь. Вы такой хороший, добрый. Ну что случится, если я немного пройдусь? Какой я могу причинить вред? Вы сможете следить за мной. Обещаю, что не доставлю вам неприятностей, совсем никаких.

Откуда-то снизу доносились пьяные голоса, смех и звон кружек. Матрос хмурился, переминался в нерешительности. Если бы у нее нашлось что-нибудь, чем его подкупить…

Случайно взгляд упал на руку. Она неожиданно для себя обнаружила, что кольцо с сапфиром при ней. Без колебаний Аврора сняла кольцо с пальца и протянула матросу.

— Я дам вам кольцо за то, что вы позволите мне немного погулять по палубе.

У парня глаза заблестели.

— Ладно, мисс, — сказал он, хватая кольцо. — Идите, подышите воздухом.

Аврора улыбнулась:

— Спасибо. Вы так добры.

Матрос отошел в сторону, и Аврора вышла на палубу. Она глубоко вздохнула. Морской воздух был прохладен и свеж. Аврора огляделась, соображая, как лучше действовать.

Корабль находился в полумиле от берега. Аврора видела вдали полосу суши, серебряную в лунном свете. Был ли то берег Англии или какой другой страны, она не знала. Ее волновало, сможет ли она доплыть до него.

Аврора сцепила зубы, борясь с леденящим страхом. Завтра ей в любом случае предстоит умереть. Судьба дарит ей шанс, которым необходимо воспользоваться.

Сердце ее забилось сильнее. Она должна начать действовать. Чем быстрее, тем лучше.

На палубе, кроме освободившего ее матроса, никого не было. Он вертел на ладони кольцо, желая рассмотреть его. Именно этого Аврора и ждала.

Она скинула плащ и прыгнула в воду.

Нырнула, как когда-то в Ирландии, много лет назад, учил ее Конор.

На палубе поднялся шум. Но никто не видел, как она вынырнула. Поэтому решили, что беглянка утонула.

Всадник скакал по берегу моря. Он оглянулся. Погони не было. Удача не оставляла его. Он вновь обманул преследователей.

— Отличная работа, старина, — пробормотал парень, потрепав коня по крепкой шее. — Ты заслужил отдых. Можешь теперь не спешить.

Конь кивнул, будто понял обращенные к нему слова, и в соответствии с указаниями хозяина пошел шагом.

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 84
  • 85
  • 86
  • 87
  • 88
  • 89
  • 90
  • 91
  • 92
  • 93
  • 94
  • ...

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: