Вход/Регистрация
Сапфир и шелк
вернуться

О'Грейди Лесли

Шрифт:

— Как… как жестоко! — воскликнула Аврора.

— Да уж, теперь для Джека Пирса не было ни шелков, ни бархата, ни рекомендаций.

Аврора знала, что без рекомендательного письма от прежнего хозяина Джеку Пирсу приличной работы в Лондоне не найти.

— Впрочем, — бодро заключил Джек, — все случилось больше двух лет назад. Для меня все в прошлом. Прошло, как говорится, и Бог с ним.

Да, так же, как для нее, Авроры, ее брак с Николасом.

— Если хотите еще что-нибудь обо мне узнать, спрашивайте, — предложил Джек. К нему вернулось хорошее расположение духа.

— Можно спросить про вашу семью?

— В живых уже никого не осталось, — без особого сожаления сообщил он. — Так что я один во всем мире, если не считать Урсулы. А вы как?

Аврора смотрела на море, моргая, чтобы сдержать слезы.

— У меня тоже все умерли, кроме сестры. А человек, за которым я была замужем, приказал меня убить.

Джек какое-то время молчал, после чего сказал нежно:

— Но ведь вы в это не верите, не так ли?

Аврора замерла.

— Вы тоже мне не поверили, так?

— В ту часть, где шла речь о жестоком муже, — нет. Если Джек Пирс в чем и разбирается, то это в женщинах. Я умею читать по вашим лицам как по книге и уж точно могу определить, когда ваш брат прикипает сердцем к одному мужчине. — Джек улыбнулся, отчего на щеках его заиграли ямочки. — А вы, моя дорогая Диана, приросли сердцем к своему мужу, счастливчику.

Аврора чуть было не принялась отрицать, но не смогла. Никогда она не чувствовала себя такой одинокой. Ей очень хотелось кому-то довериться. Джек спас ей жизнь и она испытывала к нему искреннюю симпатию.

Со вздохом Аврора призналась:

— В глубине души я знаю, что он не способен причинить мне вред, хотя все улики против него. Могу ли я вернуться к нему? О, Джек, в тысячный раз я спрашиваю себя об этом. Допустим, я поступлю так, как велит мне сердце. Вот и дам мужу возможность меня убить. Он из тех, у кого слово с делом не расходится.

Джек задумчиво смотрел вдаль, туда, где сходились море и небо.

— Может, кто-то еще хотел вашей смерти? Кто-то из близких мужа, например?

Внезапно сердце Авроры радостно забилось. Ну как она не подумала об этом раньше?

— Да, теперь, когда вы об этом сказали, я вспомнила. Бабушка моего мужа как-то угрожала мне, надеясь, что я отступлюсь от ее внука. Может, это она подготовила похищение?

Но чем больше Аврора размышляла на эту тему, тем очевиднее становилось, что леди Вивьен не причастна к преступлению.

— Нет, — со вздохом сказала Аврора, — она не могла этого сделать. Выходит, мой муж — главный подозреваемый. А вы, — с надеждой в голосе обратилась Аврора к Джеку, — вы что сделали бы, окажись на моем месте?

Без колебаний Джек ответил:

— Уж точно не стал бы возвращаться. Если жить хочется.

— Но ведь вы сами сказали, что я к нему приросла сердцем.

— Это верно, Диана, но, хотя вы и относитесь к слабому полу, нельзя быть слишком мягкосердечной, когда речь идет о вашей жизни. Если этот человек все же виноват, то вам…

Тут Джек выразительно провел ребром ладони по горлу.

Аврора вздрогнула, ощутив неприятную пустоту в животе.

— Нам выпало жить в жестоком мире, Диана Тимоти, — с мрачным видом проговорил Джек. — Подозреваю, что до сих пор вы жили так, что темная сторона существования оказывалась для вас скрытой. Что касается меня, я выбрал другой путь в жизни. Предупреждаю вас, Аврора, когда речь заходит о вашей жизни и смерти, доверять нельзя никому.

Внезапно Джек схватил ее за руку так крепко, что Аврора не смогла ее вырвать.

— Мы одни в этом мире. Мы рождаемся одинокими и умираем одинокими. Где-то посередине пути мы иногда встречаем кого-то, кто скрашивает на время наши дни, если, конечно, повезет. Но это не может продолжаться вечно, и мы вновь остаемся в одиночестве. Всегда помните об этом. Счастье не длится вечно.

Затем он поднялся, поклонился и, что-то беззаботно напевая себе под нос, пошел вниз к таверне.

Три недели уже Аврора пользовалась гостеприимством миссис Хант.

— Она не может остаться здесь навечно, Джек, — сварливо заметила Урсула. — Я теряю деньги из-за того, что не могу пустить в ее комнату постояльца. К тому же я должна ее кормить, и все бесплатно.

— Никогда не думал, что ты такая скупая, Урсула, — ответил Джек. — Всегда считал тебя щедрой и великодушной.

— Всякому великодушию наступает предел, Джек. Мне надо платить работникам.

— Если дело в том, что Диане негде спать, то я готов разделить с ней постель.

Урсула вспыхнула, несмотря на то что Джек явно ее поддразнивал.

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 88
  • 89
  • 90
  • 91
  • 92
  • 93
  • 94
  • 95
  • 96
  • 97
  • 98
  • ...

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: