Вход/Регистрация
Влюбляясь в тебя
вернуться

Ортолон Джулия

Шрифт:

Да, подождать – это лучшее решение. Определенно лучшее. Кроме того, у него будет время заказать кольцо.

Глава 25

Чанс собирается порвать с ней. Рори чувствовала это. С каждым днем он все больше отдалялся от нее. Все время был рассеян и раздражителен. Несколько раз он, казалось, собирался сказать ей что-то – что-то очень важное, – но тут же одергивал себя. Если она спрашивала, что случилось, он уклончиво отвечал что-нибудь вроде: «Давай доживем до конца этой недели, а потом поговорим».

Поговорим о том, что все кончено!

Означает ли это, что он не будет больше участвовать и в их бизнесе? Как они справятся без него? Все это время они с Эллисон и Эдрианом не уставали повторять друг другу, что его послало им небо: с его познаниями в деле предпринимательства Чане мог позаботиться о множестве вещей, которые им даже не пришли бы в голову.

Конечно, они как-то справятся. Гостиница переживет эту потерю. Но переживет ли ее сердце?

К вечеру среды Рори превратилась в дрожащий комок нервов, хотя делала все, чтобы скрыть это. Чанс взял выходной, чтобы помочь с последними приготовлениями. Надо было проследить за разгрузкой мебели, доставленной из магазина. Кроме столов на веранде, было решено поставить столики и на палубе шхуны – когда она будет на месте.

Закрывая одной рукой глаза от слепящего солнца – погода все-таки наладилась, – Рори взглянула в сторону бухты, удивляясь, почему «Воля пирата» все еще не появилась. Не хватало им теперь только какой-нибудь катастрофы: если шхуна не появится, провал им обеспечен.

Хотя вместе с кораблем здесь появится и Пейдж. От этой мысли у Рори тошнота подкатывала к горлу.

Рори всматривалась в линию горизонта, надеясь увидеть хоть малейший признак корабля, но тревожному взгляду представали лишь синие воды залива, плавно переходящие в голубое безоблачное небо. По крайней мере с погодой им повезло. Холодный фронт достиг Галвестона в середине недели, принеся с собой ясные солнечные дни.

Эдриан и двое его друзей, Расти и Джеф, сооружали на пляже скамейки из бревен, связанных между собой, и расставляли их вокруг огромного кострища, где еще со вчерашнего дня коптились несколько роскошных свиней для приготовления калуа по-гавайски. Утром они приготовят лау-лау – еще одно гавайское блюдо из мелко нарубленной свинины, завернутой в листья чайного дерева, имеющие пряный терпкий вкус. Когда приготовленные блюда снимут с огня, будет устроен большой костер. Столы с кушаньями расставят на лужайке, их будут ярко освещать бамбуковые лампы, так что вся еда окажется как раз между тремя зонами развлечений: верандой, кораблем и пляжем. Танцплощадку и эстраду решили устроить на корабле, а десерт – в доме, в гостиной, чтобы привлечь внимание гостей к музыкальному салону, где будет проходить аукцион.

– Аврора, – позвал Чанс, вылезая из грузовика с тяжелой коробкой в руках, – куда отнести подносы для десерта?

Она обернулась, не отрываясь от своего занятия и стараясь вести себя как обычно, словно и не подозревая о том, что чувства Чанса к ней изменились.

– Отнеси их в кухню. Мы начнем накрывать столы только завтра утром.

Проходя мимо нее с коробкой, Чанс вдруг остановился – что-то за ее спиной привлекло его внимание. Рори повернулась к морю посмотреть, что это… и открыла рот от удивления. Там, за пальмовой рощей, на всех парусах «Воля пирата» подходила к бухте.

– Ух ты! – воскликнула она, забыв на время все свои тревоги и любуясь великолепным кораблем. Хотя Бобби показывал фотографии, они не могли передать того удивительного зрелища, которое предстало их взгляду: балтиморский клипер словно летел над водой, потрескивая белыми парусами.

– Полагаю, мы не зря так долго ждали появления этого красавца, – сказал Чанс.

– Это точно! – согласилась Аврора.

На пляже Эдриан с друзьями бросили работу и стояли, любуясь кораблем, то же сделали и рабочие из магазина. Высокий звук морского свистка пронизал тишину острова, словно пройдя сквозь время из далекого прошлого. Когда шхуна подошла совсем близко ко входу в бухту, Рори разглядела матросов, взбирающихся по вантам. Паруса упали, будто большая белая птица сложила крылья, и корабль пошел медленнее. На воду спустили небольшую моторную лодку, и в нее забрались четверо из экипажа. Мотор взревел и завелся. Лодка направилась к причалу.

– Как думаешь, им понадобится помощь, чтобы пришвартоваться? – спросил Чанс.

– Не знаю, – пожала плечами Рори.

– Но все равно давай подойдем и посмотрим. – Он поставил коробку на землю и направился вниз по тропинке к причалу.

Рори пошла за ним, мучаясь от нового приступа тошноты, вызванного борющимися в ее груди эмоциями: предчувствие неприятной встречи с Пейдж тянуло ее обратно, но желание увидеть ближе великолепный корабль влекло ее вслед за Чансом. Эдриан с друзьями были уже на причале, когда подошли Рори с Чансом. Брат обратился к Рори с довольной улыбкой:

– Такое не каждый день увидишь, верно, сестренка?

– Не каждый, – согласилась она.

Лодка пристала к пирсу всего на мгновение, чтобы высадить двоих из четырех членов экипажа, и сразу отправилась обратно к «Воле пирата», оставляя за собой широкую дугу волн, пеной разбивающихся о доски причала.

– Йо-хо! – крикнул один из матросов, в его голосе слышались нотки карибского или ямайского акцента – Рори не разобрала точно. Высокий и смуглый, с рельефными мускулами и белоснежными зубами, он был похож на аборигена, только что вышедшего из лесов Сьерры.

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 94
  • 95
  • 96
  • 97
  • 98
  • 99
  • 100
  • 101
  • 102
  • 103
  • 104
  • ...

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: