Вход/Регистрация
Не соблазняй меня
вернуться

Ортолон Джулия

Шрифт:

Эйдриан позавидовал Джеки. Позавидовал ее чувству свободы и ничем не омраченному состоянию души, которое и сам здесь ощущал целый день. Его своя жизнь тоже всегда устраивала. Он любил родных и друзей, однако последнее время иногда чувствовал себя как бы отрезанным от окружающего мира, словно бы настоящая жизнь проходила мимо него.

Сзади послышались голоса. Один из них точно принадлежал Джеки. Эйдриан обернулся, но не увидел ее. Только заметил золотистый свет, льющийся из рулевой рубки, которая располагалась между двумя трапами, ведущими на квартердек. В поле зрения появились Джеки и седой британец. Эйдриан мог видеть только их головы, но понял, что они стоят, над чем-то склонившись. «Верно, над морской картой», — предположил он. Тесное пространство занимали гидролокатор, корабельная радиостанция для связи с берегом и прочие приборы.

— Хорошо, — расслышал Эйдриан голос Джеки. — Сейчас ваша вахта, мистер Джеймисон. Я у себя в каюте. Разбудите меня, если что.

Она повернулась и по крутому, как стремянка, трапу поднялась на квартердек. Эйдриан заметил, что поверх ее костюма надет морской бушлат. Он не вполне соответствовал ее образу женщины-пирата, но все же, будучи атрибутом морской жизни, не разрушал впечатления окончательно.

Заметив Эйдриана, Джеки остановилась в замешательстве. Он, стараясь выглядеть как можно более небрежно, облокотился на леер, ожидая, когда она к нему присоединится. Сунув руки в карманы бушлата, Джеки направилась к нему, но затем остановилась, немного расставив ноги, словно готовилась к схватке. Эйдриан ждал удара.

— Добрый вечер, — поздоровалась Джеки без выражения.

— Добрый вечер, — осторожно ответил Эйдриан. Поскольку Джеки больше ничего не сказала, он посмотрел на небо. — Хорошая ночь.

— А? — Джеки тоже задрача голову. — Ах да! Действительно хорошая.

Не опуская голову, Эйдриан скосил глаза в сторону, пытаясь разглядеть выражение ее лица. Джеки тоже, как и он, сделала вид, будто смотрит на звезды, и ее лицо немного омрачилось. Наконец она вздохнула, шагнула к лееру и, ухватившись за него обеими руками, уставилась на темные волны, плескавшиеся за бортом.

— Слушай, насчет того… ну, в твоей каюте… — Джеки откашлялась. — Прости меня за то, что я там тебе наговорила.

— Ничего, ничего. Я понимаю, что…

— Подожди, не перебивай меня. — Джеки недовольно посмотрела на него. — Я не умею извиняться, поэтому будет лучше, если я скажу тебе все сразу, одним махом.

Заметив ее решительно сжатые челюсти, которые так не вязались с отражавшейся в ее глазах неуверенностью, Эйдриан подавил улыбку. Ему хотелось обнять ее, сказать, что ему не нужно от нее никаких извинений, но вместо этого только сделал вид, что внимательно ее слушает.

— Хорошо. — Она повернула голову и хмуро уставилась глазами ему в грудь. — Так о чем это я? Ах да!.. — Она сделала глубокий вдох и с энтузиазмом приступила к заранее заготовленной речи: — Когда я не в себе, то, по словам Тая, сначала говорю, а потом думаю. И он, конечно, прав. Все, что я сегодня тебе наговорила, несправедливо. То есть не совсем справедливо. На самом деле ни о каком неуважительном отношении ко мне с твоей стороны речи нет, но ты действительно получаешь удовольствие, приводя меня в смущение. Этого ты отрицать не можешь. — Джеки постепенно распалялась, придавая голосу большую уверенность. — А что до поцелуя, ты должен признать сам, что тут ты зашел слишком далеко…

— Что-то я никак не пойму, ты извиняешься или делаешь мне выговор?

— Погоди, сейчас и до выговора дело дойдет, — рявкнула Джеки, а потом сокрушенно вздохнула. — Ну вот! Говорила же: я не умею извиняться.

— Говорила. — Прислоняясь к поручням, Эйдриан опустился чуть пониже, чтобы лучше видеть ее лицо. На щеках Джеки играли отблески звезд, делая ее ресницы еще более густыми и темными. — Не волнуйся, не торопись.

Джеки сдвинула брови.

— Я опять потеряла мысль.

— Может, помочь?

Джеки подозрительно на него посмотрела.

— «Прости меня, Эйдриан, — начал он, — за то, что я поступила не менее глупо, чем ты, ответив на твой поцелуй, и тем самым чуть не лишила тебя разума. А все из-за того, что ты, похоже, мужик о-го-го и мне доставляет удовольствие возбуждать тебя, но, по-моему, нам обоим, если мы хотим остаться друзьями, лучше забыть об этом».

Джеки чуть не поперхнулась.

— «Мужик о-го-го»?

— Постой, ты еще не закончила.

— Не закончила? О! Интересно, интересно, прямо не терпится услышать, что я еще могу сказать после всего этого. — Ее смех немного приободрил Эйдриана.

— «Я думаю, ты один из самых сексуальных мужчин в мире…»

— Ну и самомнение у тебя!

— «…и я день и ночь мечтаю о тебе…»

— Это ты обо мне мечтаешь, забыл, что ли?

— «…но я также ценю и то другое, что мы имеем. — Эйдриан посмотрел ей прямо в глаза. — Потому что, видишь ли, я действительно уважаю тебя так же, как, надеюсь, ты уважаешь меня».

Джеки сразу же как-то поникла.

— Да, это правда.

— «Мне было приятно поддерживать все это время с тобой дружеские отношения, а теперь мне еще более приятно сознавать, чтомы оба от нашего знакомства получим финансовую выгоду».

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 44
  • 45
  • 46
  • 47
  • 48
  • 49
  • 50
  • 51
  • 52
  • 53
  • 54
  • ...

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: