Вход/Регистрация
Поэзия и проза Древнего Востока
вернуться

Чжао Е

Шрифт:
4

На этом жертвоприношении Вишвамитра был хотаром, Джамадагни — адхварью, Васиштха — брахманом и Аясья — удгатаром. [656] Вот привели Шунахшепу, но не нашлось человека, который согласился бы привязать его к жертвенному столбу. Тогда сказал Аджигарта Сауяваси: «Дайте мне еще сто коров, и я привяжу его». Ему дали еще сто коров, и он привязал его. Вот привели Шунахшепу, привязали, прочли над ним заклинания и обнесли вокруг него священный огонь, но не нашлось человека, который согласился бы его заколоть. Тогда сказал Аджигарта Сауяваси: «Дайте мне еще сто коров, и я заколю его». Ему дали еще сто коров, и, наточив нож, он вышел вперед.

656

Хотар, адхварью, брахман, удгатар— четыре главных жреца — исполнители основных ведийских жертвоприношений. Вишвамитра, Джамадагни, Васиштха и Аясья— имена легендарных риши индийской древности.

Тут подумал Шунахшепа: «Увы! Словно не человек я, — хотят меня заколоть. Призову на помощь богов!» И к первому из богов он воззвал к Праджапати, сказав такой стих: [657]

«Кого призовем из бессмертных богов? Чье прекрасное имя теперь восславим? Кто возвратит нас Великому Беспредельному, Чтобы вновь я увидел отца и мать?» [658]

Ему ответил Праджапати: «Агни среди богов — самый близкий людям [659] . Его призови на помощь». И Шунахшепа воззвал к Агни, сказав такой стих:

657

…сказав такой стих… — Далее Шунахшепа последовательно произносит строфы из девяти гимнов Рв: I, 24–28; IV, 1; V, 2.

658

…увидел отца и мать? — Отец и мать — возможно, Небо и Землю, но, возможно, и реальные, земные отец и мать; и в том и в другом случае певец иносказательно просит богов продлить его жизнь.

659

Агни среди богов — самый близкий людям— Агни, в частности, бог домашнего очага, и потому он самый близкий людям.

«Агни — первый из бессмертных богов, Его прекрасное имя теперь восславим. Он возвратит нас Великому Беспредельному, Чтобы вновь я увидел отца и мать!»

Ему ответил Агни: «Савитар — владыка всех начинаний. Его призови на помощь». И Шунахшепа воззвал к Савитару, сказав такие три стиха:

«Тебя, Савитар, даров желанных властителя, Тебя, хранителя нашего вечного, Мы умоляем о благосклонности! Все благо, что для людей уготовано, От хулы хранимое, невраждебное, В обеих твоих руках покоится. Благо, дарителем благ даруемое, Да обретем мы с твоею помощью, Да достигнем высот благоденствия!»

Ему ответил Савитар: «Ты связан в жертву Царю Варуне. Его призови на помощь». И Шунахшепа воззвал к Царю Варуне, сказав тридцать один стих:

«Твоего царства, и мощи, и рвения, Варуна, Не достичь ни одной птице в ее полете, Ни этим вечно текущим водам, Ни горам, чья сила смиряет ветер. Светлый помыслами, Царь Варуна держит Крону дерева [660] в бездонном пространстве; Корни — вверх, а ветви его вниз смотрят, Да проникнут лучи их в сердце наше! Сотворил Царь Варуна путь широкий, По которому Сурья движется в небе, И ему, безногому, дал он ноги, Варуна, отвращающий зло от сердца. Сотней, тысячью лекарств ты врачуешь, Широка, неизбывна да будет твоя милость! Далеко прочь прогони Богиню Смерти! И избавь от грехов нас, что мы совершили! Высоко вверху рассыпаны звезды; Ночью видно их, а куда они днем уходят? Нерушимо свершается воля Варуны: Разливая свет, луна по ночам восходит. Об одном прошу тебя, восхваляя гимном, И о том же тебя жрец молит жертвой: Среди нас безгневным пребудь, Варуна, Не лишай нас жизни, Вездесущий! Этот голос я слышу и днем и ночью, Эту мысль читаю в собственном сердце: Да будет нам избавителем Варуна, К нему из оков воззвал Шунахшепа! Привязанный к трем столбам Шунахшепа Воззвал из оков своих к сыну Адити. Да дарует ему свободу Царь Варуна, Мудрый, нелживый, пусть развяжет путы! Твой гнев, о Варуна, мы укрощаем Молитвами, жертвами, возлияньями. Мудрый Асура, [661] Царь, Владыка! Избавь от грехов нас, что мы совершили! Сними стянувшие нас путы, Варуна, Вверху, внизу и посредине! Безгрешные, преданные сыну Адити, Да обретем мы освобождение! Если мы, людьми рожденные, Днем за днем тобой установленный Нарушаем закон, бог Варуна, Не предавай нас, даже разгневанный, Твоему оружию смертоносному, Негодующий — твоей ярости! Как возничий лошадь взнузданную, Распрягаем своими гимнами Мы твой разум для милости, Варуна! Устремленные к благу вечному, К тебе вдаль идут мои помыслы, Словно птицы, в гнездо летящие. О, когда же склоним мы к милости Варуну, властью украшенного, Героя, взором все проницающего! Царство общее у Митры с Варуной; Не оставляют они, благосклонные, Должника их, закон их чтущего. Знает Варуна пути далекие В поднебесье птиц пролетающих, Знает путь кораблей, Моря Измеривший! Знает хранитель закона Варуна Богатых потомством двенадцать месяцев, [662] Знает того, кто им вслед рождается. [663] Знает дорогу ветра Варуна, Широкого, быстрого и могучего, Знает богов, кто над ветром властвуют. Хранитель закона, бог Варуна Восседает в своей обители; Мудрому, все ему повинуется. Оттуда он ясно видит, Всеведущий, Все тайное и все незримое, Что сделано и что будет сделано. Да облегчит нам мудрый сын Адити Пути, какими привыкли мы следовать, Да одарит нас жизнью долгою! Золотой плащ накинут на Варуну, Дорогое платье — его одеяние, Вокруг восседают его соглядатаи. [664] Повредить ему бессильны недруги; Ни злодеи, ни люди, вред чинящие, Посягнуть на бога не решаются. И для нас для всех полной мерою Отмеряет он дары небесные, Пропитанье для тела нашего. К нему, Взором Все Проницающему, Мои мысли, желания полные, Устремляются, будто коровы к пастбищу. Вновь и вновь хочу говорить с тобой! Для тебя принесен мне сладкий мед, Словно хотар, ты его пробуешь. Вот я вижу теперь Всевидящего; На земле колесницу его вижу я! Да возрадуется он хвалам моим! Моему призыву внемли, Варуна, Будь сегодня ко мне милостив, На тебя я уповаю, беспомощный. Мудрый, ты повсюду царствуешь, И земля и небо тебе повинуются. Так услышь меня на пути своем! Совлеки же с вас путы верхние, Сними средние, развяжи нижние — И даруй нам жизнь, Варуна!»

660

…держит // Крону дерева… — Имеется в виду мировое дерево, чьи корни направлены к небу, а ветви-лучи смотрят вниз, на землю.

661

Асура— «духовный», «божественный»; название демонов — врагов богов, однако в Рв этот эпитет часто прилагается и к самим богам, особенно к Варуне.

662

…богатых потомством двенадцать месяцев… — Потомство месяцев — дни.

663

…того, кто им вслед рождается— Тринадцатый месяц лунного календаря.

664

Соглядатаи— звезды, надзирающие за делами людей.

Ему сказал Варуна: «Агни — первый из богов и самый милостивый. Его восславь, и мы освободим тебя». И Шунахшепа восславил Агни такими двадцатью двумя стихами:

«Надень на себя одежды светлые, Владыка силы, чтимый жертвами, И соверши обряд наш жертвенный! Сойди сюда, жрец, нами избранный, О юный Агни! Тебя призываем мы Своими молитвами и словом пламенным. За нас эту жертву свершаешь ты, Словно за друга — друг любимейший, Отец — за сына, родич — за родича. Пусть Арьяман [665] и Митра с Варуной На траву священную, будто смертные, Рядом с нами сядут, Врагов Пожиратели! Этой дружбе с нами возрадуйся, Агни, первым жрецом родившийся! И внемли нашим восхвалениям. Когда богов чредой непрерывною Чтим мы, Агни, своими жертвами, Тебе одному — наше возлияние! Да будет дорог нам Жрец, Владыка наш, Любимый, избранный! И да будем мы Ему, огнем богатые, дороги! Ниспосылают, огнем богатые, Боги смертным дары бесценные; Огнем богатые, мы их славим гимнами. Тебе поем мы, Агни, хвалы свои; Ответь на них благоволением — Благоволением к смертным бессмертного. И эту жертву, и песнопения Всеми своими огнями милостиво Прими от нас, Агни, Рожденный силою! Тебя, словно коня долгогривого, [666] Я прославляю своими молитвами, О Агни, жертвами повелевающий! Будь нашим сыном, Силу дарующий, Широким шагом всюду странствующий! Высокочтимый, будь к нам милостив! Всегда и везде, вблизи и издали От человека, зло замыслившего, Храни нас, Агни, Всеоживляющий! Эту песнь, для тебя сложенную, — Этот новый дар, тебе посланный, Средь богов возгласи без промедления! Ниспошли нам, Агни, блага высшие, Ниспошли нам блага срединные, Одари нас дарами ближними! Ты — Даритель благ, Сияющий! Волнами реки огненной Притекаешь ты к благочестивому. Радостен удел того смертного, Кого на борьбу подвигаешь ты, Кому в битвах бываешь помощником. Кем бы ни был он, о Агни всепобеждающий, В мире нет для него победителя, Его сила повсюду славится. Друг людей, он награду победную Пусть конями добудет на ристаниях, Пусть жрецы ее завоюют гимнами. К моему, певец, прислушайся голосу: Для Сияющего, в каждом доме чтимого, Для Агни сложи песнь хвалебную! Великий, пределов себе не знающий, Чье знамя — дым, блеском увенчанный, Да ведет нас Агни к благу и мудрости! Будто хозяин дома нашего, Внимай нам, Агни, — свет божественный, Окруженный наших гимнов сиянием».

665

Арьяман— один из богов-адитьев.

666

…коня долгогривого… — Поскольку языки пламени похожи на развевающуюся гриву коня.

Ему сказал Агни: «Восславь Все-Богов. [667] Тогда мы освободим тебя».

И Шунахшепа восславил Все-Богов таким стихом:

«Слава великим и слава малым! Слава старым и слава юным! Почтим же Богов, как только можем! Да удостоит меня хвалы Сильнейший!»

Все-Боги сказали ему: «Индра — среди богов самый сильный, самый храбрый, самый могучий и самый великий; он — лучший помощник. Восславь его, и мы освободим тебя». И Шунахшепа восславил Индру таким гимном и еще пятнадцатью стихами:

667

Все-Боги, или Вишведевы — десять ведийских божеств, особо чтимых при погребальных церемониях.

«Если даже, Сущий, Поглотитель сомы, Недостойны мы твоего дара, Тысячами коров и коней красивых Одари нас, Индра, богатый дарами! Твои губы влажны, Властитель силы, Несравненны дела твои, Многомощный! Тысячами коров и коней красивых Одари нас, Индра, богатый дарами! Усыпи сменяющих друг друга Стражей; [668] Пусть заснут они оба сном непробудным! Тысячами коров и коней красивых Одари нас, Индра, богатый дарами! Пусть спят те, кто у нас отнимает, Пусть бодрствуют дарители наши, Могучий! Тысячами коров и коней красивых Одари нас, Индра, богатый дарами! Раздави скорее осла, [669] о Индра, Который ревет, нам на погибель! Тысячами коров и коней красивых Одари нас, Индра, богатый дарами! Пусть за лес далеко улетает ветер Вместе с хищной птицей, [670] что кружит над нами! Тысячами коров и коней красивых Одари нас, Индра, богатый дарами! Хулителя нашего убей, Индра, Раздави злого демона Крикадашу! Тысячами коров и коней красивых Одари нас, Индра, богатый дарами! Наполняю я, блага ищущий, Как колодец, Индру сомой огненным, Стосильного, бесконечно щедрого. Его, чистого, с молоком сметанного, Сотнею глотков и тысячью, Будто в пропасть, он льет в себя. И когда пьянящим, яростным Соком сомы он насыщается, Будто море, живот его становится. Для тебя этот сок! На него стремглав, Словно голубь на голубку, ты бросаешься И внимаешь мольбам нашим милостиво. О Воитель, прославляемый гимнами, О Владыка даров! Надели того, Кто поет в твою честь, благом истинным! О Стосильный, на подмогу встань Рядом с нами в этом сражении, И в других будь для нас соратником! В каждом деле, в любом испытании, Словно друга, всегда призываем мы Себе в помощь Индру могучего. И лишь только наш зов услышит он, Пусть спешит к нам с великой помощью И дарует награду победную! Хозяина дома моего древнего, Зову я Индру несокрушимого, Как звал его отец твой некогда. [671] К тебе, кого призывают многие, Взываем и мы — к Дарителю щедрому, Благому певцов своих защитнику. Подобно тебе, Сому Пьющему, И мы его пьем губами жадными, О Друг друзей своих, Громы Мечущий! Пусть сбудется, Друг, наше желание! О Пьющий Сому, о Громы Мечущий, Явись нам в помощь по зову нашему! Да будут дары твои обильными, О Индра, ставший нам сотрапезником, Да взвеселимся, едой богатые! Когда ты, Могучий, по воле собственной Среди певцов как друг являешься, Ты будто осью колеса стягиваешь! Когда, Стосильный, певцам приносишь ты Дары согласно их желаниям, Ты будто ось вставляешь с силою!»

668

Стражи— Согласно комментарию Саяны, речь идет о служителях бога смерти — Ямы.

669

Осел— Вероятно, враг или соперник.

670

Хищная птица— По-видимому, птица несчастья.

671

Как звал его отец твой некогда— Вероятно, отец жертвующего.

Возрадовался духом прославленный Шунахшепой Индра и дал ему золотую повозку. Взяв ее, Шунахшепа произнес еще один стих:

«Много богатств скопил себе Индра Конями храпящими, сопящими, ржущими; Вершитель подвигов славных, Даритель, Он дал нам в дар золотую повозку».

Ему сказал Индра: «Восславь теперь Ашвинов, [672] и мы освободим тебя». И Шунахшепа восславил Ашвинов такими тремя стихами:

«Придите, Ашвины, принесите нам В дар лошадей, коров и золото, О боги, чьи чудесны деяния! Ваша повозка, не ведая устали, Бессмертная сквозь океан проносится, [673] О Ашвины, чудотворцы-возничие! Одно колесо повозки Ашвинов Попирает солнце — бычью голову, Другое — пробегает по небу».

672

Ашвины— букв.: «имеющие лошадей».

673

…сквозь океан проносится… — Имеется в виду воздушный океан.

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 74
  • 75
  • 76
  • 77
  • 78
  • 79
  • 80
  • 81
  • 82
  • 83
  • 84
  • ...

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: