Вход/Регистрация
Искушай меня снова
вернуться

Смит Барбара Доусон

Шрифт:

Он не питает к ней никаких чувств, просто хочет подчинить себе. Подумав об этом, Кейт вырвалась из его рук.

– Это лучше, чем ссориться, поверьте, – мягко произнес Гэбриел.

– Вы клянетесь, что вы мой покровитель. Но именно от вас меня следует защищать.

– Не стану этого отрицать, – согласился он. – Но вы меня провоцируете.

– Ничего подобного!

– Черт возьми, Кейт. Не делайте из меня негодяя. Вы хотите меня так же сильно, как я вас.

Кейт нечего было возразить, и она промолчала. В этот момент в коридоре послышались шаги и в дверях появились Роузбады и дядя Натаниэль. Леди Стоукфорд держала зажженную лампу. Ее светящиеся глаза скользнули по мальчишескому одеянию Кейт и полупальто внука.

– Что происходит? – воскликнула она. – Почему вы так странно одеты, Кейт? Вы что, оба собирались в Шотландию?

В мгновение ока Гейб понял, что проблемы превратились в катастрофу.

– Это смешно, бабушка. Никто не собирается бежать.

– Ничего смешного. – Леди Стоукфорд поставила лампу на столик – Проходите все, присаживайтесь. Устраивайтесь поудобнее, Гэбриел нам сейчас все объяснит.

Не успел Гэбриел рот открыть, как она указала всем на кресла. Роузбады устроились на кушетке у камина, леди Инид и леди Фейвершем, словно горгоны, охраняли бабушку. На скамейке рядом с письменным столом сидела Кейт, сложив руки на коленях. Натаниэль Бэбкок плюхнулся в ближайшее кресло, скрестил руки на груди и с подозрением уставился на Гэбриела.

– Объясните, почему вы находитесь в спальне моей внучатой племянницы, – произнес он тоном разъяренного отца, хотя сам в свое время побывал в спальне не одной леди. – Черт возьми, вас стоило бы вызвать на дуэль.

Облокотившись о камин, Гейб принял небрежную позу, хотя чувствовал себя неловко.

– Нет причин для беспокойства, – сказал он мягко. – Я нашел мисс Талисфорд в конюшне. Она собиралась совершить прогулку, а я запретил ей и привел ее сюда.

– Прогулку? – с сомнением произнесла бабушка. – Ночью?

– И куда она собралась? – спросила леди Фейвершем.

– Да еще в таком виде, – добавила леди Инид. – В рубашке и брюках, как рабочий!

Все повернулись к Кейт, но она не промолвила ни слова. Сидела с видом королевы. Не хватало только мантии. Кепку она уже сняла, и ее золотистые волосы рассыпались по плечам. Длинные рукава рубашки болтались.

Гейб никогда не думал, что обыкновенные коричневые бриджи могут так здорово смотреться на женщине. И тем более не мог предположить, что Кейт Талисфорд так целуется. Кто она, ведьма или обольстительница? Воображение рисовало ему самые соблазнительные картины, когда бабушка снова обратилась к нему:

– Ну, Гэбриел? Мы ждем!

– Да, – строго сказала леди Фейвершем. – объясните, что на самом деле произошло.

Леди Инид погрозила пальцем:

– И не упускайте деталей. – Ее маленькие глазки блестели от любопытства.

– Я уже сказал, что проводил мисс Талисфорд в спальню. Вот и все.

– Моя племянница не идиотка, – заорал дядя Натаниэль, – разгуливать по ночам, когда кругом кишмя кишат разбойники.

– Простите, лорд Гэбриел, но вы ссорились, – заметила леди Фейвершем. – Интересно, почему.

– Ваши голоса разносились по всему дому, – добавила леди Инид. – К сожалению, мы не могли разобрать слов.

– Мисс Талисфорд оспаривала мою просьбу. Мне пришлось напомнить ей, что не стоит подвергать себя опасности. – Увидев, что Кейт поджала губки, он уверенно сказал: – Она не хочет подчиняться добрым советам своего покровителя.

– Если бы вы были моим покровителем и давали добрые советы, я, возможно, подчинилась бы.

– Мое покровительство предполагает вашу безопасность, – гневно произнес Гейб. – Вы слышали, что сказал ваш дядя. На дорогах полно разбойников.

– И прочих негодяев.

Она выдержала его взгляд. Ее тон причинил ему боль. Но он не мог не признать, что она права. Доведенный до безумия, он был готов на все, только бы помешать ее визиту к Дэмсону.

– И все-таки я не верю, что Кейт собиралась скакать куда-то в столь поздний час, – сказала леди Стоукфорд, переводя взгляд с Кейт на внука. – Если, конечно, не намеревалась нанести визит сэру Чарлзу Дэмсону.

Гейб ошеломленно уставился на бабушку:

– Какого дьявола... так это вы подслушивали под дверью?

Пожилая дама протестующе подняла руку:

– Я не специально. Но рада, что так получилось. Теперь по крайней мере я знаю какая-участь постигла отца Кейт.

Кейт тихонько вздохнула.

– Генри умер в Египте, – нахмурившись, сказал дядя Натаниэль. – Об этой трагедии я вам рассказывал.

– Да, рассказывали, но не все. – Бабушка упрямо поджала губы. – Вы все должны узнать правду.

Стиснув зубы, Гейб вспомнил свою неблаговидную роль в этом убийстве. Он не устоял перед женщиной, оставив Генри одного без охраны. Было непросто признать свою вину при брате. Теперь об этом знала бабушка и, без сомнения, все Роузбады.

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 39
  • 40
  • 41
  • 42
  • 43
  • 44
  • 45
  • 46
  • 47
  • 48
  • 49
  • ...

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: