Шрифт:
– Нет. Но ручьи - это на севере, они вытекают из Разлива, - пояснил Мбуни, когда-то обплававший все Озеро.
– Наверное, она оттуда.
– Да, - согласилась Фцук.
– Меня украли абажи. Я стала рабой Отто.
– Отто - это такой высоченный парень, часто водит маленькие караваны по Одре, - опять пояснил капитан.
– На Ислу не суется. Только, говорят, проторговался, в общем, разорился в конец.
– Да при чем здесь это?
– пожал плечами Варакша.
– Наша "Бабочка" вывозит из Геттеля беглую рабыню, ты разве не понял?
Капитан еще раз приложился к кувшину, потом почмокал толстыми губами.
– А чего еще ждать, если мы отплыли ночью? Ночью плавать по Озеру - это…
– Это преступление, - закончил Варакша.
– Вывозить беглых рабов - это преступление. Отец меня убьет. Но тебе повезло, крошка, никто кроме ньяна тебя бы не взял…
– А мы ее возьмем?
– уточнил Мбуни.
Оба замолчали. Выкинуть беглую рабыню за борт и тем решить все проблемы не считалось среди ньяна хорошим поступком. В то же время ссориться с абажами никак нельзя, особенно сейчас, накануне восстания. А если отвести рабыню на Ислу, то рано или поздно абажи увидят ее.
– Когда твой отец узнает, он тут же сам отправит ее к жукам. То есть к абажам, которые там будут, - сказал Мбуни.
– Не возвращайте меня, пожалуйста!..
– попросила из-под одеяла Фцук.
– Спи, - посоветовал ей Варакша.
– Только знаешь что: я перенесу тебя в другой гамак.
– Давно пора!
– обрадовался Мбуни.
– Да, ведь из нее вылилось столько воды, что твою постель придется сушить на мачте.
Варакша взял на руки съежившуюся от такого неожиданного обращения девушку и переложил на свой гамак, не обратив внимания на оторопелый вид капитана. Тот пальцем потрогал мокрый матрас и тяжело вздохнул.
– Плавать ночью по Озеру… - начал было он.
– Мы все решим завтра, - оборвал его Варакша.
– Пусть девушка спит. Слышишь? Как тебя зовут?
– Фцук.
– Вот так имя! Ладно, будешь пока Фцук. Хозяину, который с тобой такое сделал, я рабынь возвращать не стану. Поэтому спи спокойно.
Мужчины вышли на темную палубу, притворив за собой дверь. Гребцы внизу, неспешно шевелили веслами, напевая тягучую песню.
– Хорошо быть благородным, а, Варакша?
– спросил капитан, когда они пробирались к другой дверке, в кубрик для матросов.
– Молчи, не говори ничего! В конце концов, если девочка хотела утопиться, то хуже ей не будет нигде.
В кубрике Мбуни, принюхиваясь, нашел свободный гамак почище и тут же на него улегся. Потом позвал одного из матросов и отправил его к рулевому, сказать, чтобы тот был повнимательнее, потому что "ночью по Озеру плавать это…" Варакша устроился рядом, игнорируя удивленные взгляды обитателей кубрика.
– Посоветуй что-нибудь, а?
– А?
– Мбуни отхлебнул из принесенного с собой кувшина.
– Посоветовать, как быть с этой Фцук? Избавиться поскорее, что тут еще можно советовать. Ты человек взрослый и состоятельный, хозяин двух кораблей, поступай как знаешь. Но я бы…
– Выкинул обратно в воду?
– Нет…
– Высадил на пустынный берег?
– Нет…
– Что же тогда?
– Варакша отнял у капитана кувшин.
– Отвезти к жукам, на место зимовки абажей? Пусть дождется своего хозяина там?
– А что если посоветоваться с жуками?
– предложил Мбуни, выжимая все возможное из усталого мозга.
– Ведь они берут людей на службу. Попробуем сплавить девчонку им. Там абажи не властны, слуга жуков неприкосновенен.
– Ха! Многие хотели бы оказаться на службе у жуков, - Варакша расстроенно откинулся на набитую травой подушку.
– Но ни одного ньяна они не взяли, когда мы их просили об этом!
– Жуки не могут ссориться со смертоносцами, у них договор, - напомнил капитан.
– Зато абажанка пауков не интересует. Почему не взять? Конечно, вряд ли они на нее польстятся, им нужны мужчины, чтобы устраивать всякие фейерверки… Но мы попробуем наврать жукам побольше. А вот если не выйдет…
– Тогда что?
– Пустынный берег. Или это сделаем мы, или твой отец отдаст Фцук прямо в руки абажам.
Варакша помолчал, раздумывая, а когда собрался заговорить, услышал мерное похрапывание Мбуни. Пришлось дальше думать в одиночку.
Варакша происходил из знатного рода народа ньяна, и когда-то родился в большом красивом доме, стоявшем на главной улице Авелара. Тогда смертоносцы еще считались если не друзьями, то надежными союзниками. Ньяна успешно завоевывали степи, тесня дикие народы валов, приечей и других, потерявших человеческий облик. Пауки молчаливо одобряли становление нового большого человеческого государства, а когда их просили о помощи - никогда не отказывали.
Постепенно, получив поддержку от абажей с севера, жуков с запада и пауков с юга, ньяна распространили свое влияние на половину великой степи, защищенной от северных ветров Сверкающими горами. Дикари подчинились завоевателям, что было лучше и для них: беспрестанные охоты смертоносцев постепенно уничтожали их. Над Авеларом медленно поднималась заря подлинного величия.