Вход/Регистрация
Он любит Люси
вернуться

Донован Сьюзен

Шрифт:

Люси покорно вздохнула и уже собиралась вернуться в примерочную, когда появилась продавщица с еще одним платьем, перекинутым через руку. Оно было цвета шампанского, с низким вырезом и пышными рукавами из прозрачной нейлоновой сетки. На вид оно казалось очень легким и должно было обрисовать каждую выпуклость и складку на теле Люси.

– Мне это платье не очень-то нравится. – Продавщица расстроилась.

– Может, хотя бы примерите? Я видела его на других покупательницах, оно хорошо сидит. Вам оно должно пойти.

– Дайте-ка взглянуть. – Джиа протянула руку к платью, рассмотрела его. – Да, я так и думала. Это Олорио. Я надевала его на весеннем показе в Париже. В нем я себя очень хорошо чувствовала. – Джиа улыбнулась продавщице, потом посмотрела на Люси: – Пожалуйста, примерь его ради меня.

– Есть только одно «но». – Продавщица склонила голову набок и улыбнулась Люси. – Оно несколько выходит за рамки вашего бюджета.

Люси посмотрела на ярлык. Да, это платье стоило больше, чем валовой национальный продукт некоторых стран, и к тому же оно было десятого размера – две веские причины, по которым оно ей не подходило.

Джиа махнула рукой и пренебрежительно фыркнула.

– Насчет денег не беспокойтесь. Я позвоню Айзеку и скажу, что оно мне необходимо. Он договорится с владельцем магазина.

Люси держала платье и разглядывала его. С тех пор как семь месяцев назад она начала эту борьбу за приз, ей время от времени приходилось оказываться в ситуации, которая была похожа на сон, словно все это происходило с кем-то другим. И сейчас была одна из таких ситуаций.

Ее обслуживали несколько продавщиц в шикарном бутике на Саут-Бич, девушка с обложки журнала «Вог» выступала в качестве ее личного ассистента в области моды, она покупала дорогое платье десятого размера, которое должна была надеть на официальный ужин в свою честь.

– Кажется, ты разучилась двигаться, детка?

Люси тряхнула головой и прошла в примерочную. Несколько минут спустя она вышла из-за богато украшенной перегородки и увидела, что Джиа расположилась на диване и смеется, разговаривая с кем-то по мобильному телефону. Джиа подняла взгляд, еще секунду продолжала разговор, потом снова взглянула на Люси и широко открыла рот.

– Святые угодники! – взвизгнула она, потом сказала в трубку: – Дэнни, малыш, извини. Я нужна твоей сестре. – Она захлопнула крышку телефона и обрушила на Люси поток испанских слов, из которых Люси поняла всего несколько. Джиа встала и кивнула. – Ты выглядишь на миллион долларов.

– Если надеть соответствующее нижнее белье, это платье будет идеально облегать фигуру. – Продавщица провела ладонью вниз по бедру Люси.

– Корсет? – спросила Люси. Продавщица рассмеялась:

– Нет. Просто тонкую грацию без бретелек. Многие дамы носят их под такими облегающими платьями, как это, и вам она все равно понадобится, чтобы не было видно бюстгальтера.

Джиа скрестила руки на груди и кивнула.

– Ты выглядишь сексуально. В этом нет никаких сомнений.

Люси не могла заставить себя посмотреть в зеркало. Она начала с босых ног, перевела взгляд на два дюйма выше колен, туда, где заканчивался подол, потом посмотрела на бедра, на то, как они заполняют платье.

– Айзек? Это Джиа. Ты в Каннах?

Люси повернулась перед зеркалом, чтобы посмотреть на свой зад, краем уха слушая разговор Джиа по мобильному телефону. Кажется, Тео нравится этот зад. Хороший зад. И теперь он десятого размера.

– Я думаю, у нас найдется пара различных граций, создающих впечатление голого тела. Сейчас посмотрю, что можно сделать. – Продавщица ушла, и, пока Джиа разговаривала по телефону, Люси осталась одна, наедине со своим отражением.

Люси не терпелось, чтобы ее увидел Тео. Подошла Джиа и остановилась позади нее.

– Я думаю, ты самая красивая из моих подруг, – сказала она и поцеловала Люси в щеку. – Тебе это платье идет больше, чем мне. Пожалуй, я даже завидую.

Люси улыбнулась.

– Айзек говорит – берите. Это будет его подарок тебе. Так что пойдем и посмотрим, на что еще можно потратить твои деньги.

Люси была поражена.

– Человек, который создал это платье, отдает его мне бесплатно?

– Так он сказал.

– Ну и ну. – Люси с трудом сглотнула. – А что еще мне нужно?

– Туфли, дорогая моя. Туфли, чулки, сумка и какие-нибудь блестящие штучки.

– Я уже выбилась из сил.

– Чепуха, девочка. Мы сейчас накупим всего самого лучшего на твои деньги. Вот увидишь.

Наконец они зашли перекусить в придорожное кафе. Люси пристроила многочисленные пакеты с покупками у ног все еще удивляясь тому, что только что прожила день своей собственной жизни, жизни Люси Каннингем.

По настоянию Джиа она позвонила Фрэнни и рассказала сестре о платье. Та ответила ей визгом одобрения, потом коротко переговорила с Джиа.

В какой-то момент Джиа нахмурилась, глядя на Люси, и похлопала ее по руке:

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 48
  • 49
  • 50
  • 51
  • 52
  • 53
  • 54
  • 55
  • 56
  • 57
  • 58
  • ...

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: