Вход/Регистрация
Он любит Люси
вернуться

Донован Сьюзен

Шрифт:

Обед: 100 г филе; 1 маленькая печеная картофелина; 1 ст. л. легкого масла; маленький вилок цветной капусты на пару.

Перекус: 1 нежирный йогурт; 1 стакан клубники.

Установка на сегодня:

«Легкий майонез схож с мастурбацией: по вкусу он приближается к настоящему продукту, но оставляет тебя неудовлетворенной, что ведет к возникновению фантазий насчет ныряния головой вниз в большой кувшин с настоящим продуктом».

Вероника просунула голову в дверь кабинета Люси.

– Я сегодня ответила на два ящика писем от фанатов но у меня уже нет места, чтобы их хранить. Какие будут предложения?

Люси застонала.

– Никаких.

– О! И там для тебя еще одна посылка. Большая. Хочешь, чтобы я ее вскрыла?

Анонимные посылки с вредной едой стали таким обычным явлением, что Люси даже не потрудилась рассказать о них Тео. Печенье. Чипсы. Конфеты. Была даже одна посылка с переложенными сухим льдом батончиками мороженого «Сникерс». Какой-то довольно богатый человек считал забавным мучить ее подобным образом.

– Конечно. Открой ее.

– И ты, как всегда, не хочешь знать, что в ней, правильно?

– Правильно.

– Как скажешь, босс.

Вероника ушла. А Люси терпеливо сидела за своим столом и ждала, уверенная в том, что ее секретарь не выдержит и доложит о содержимом посылки.

– Замороженная пицца, доставленная прямиком из итальянской «Пиццерии-Уно» в Чикаго.

У Люси екнуло сердце.

– Какими же больными извращенцами могут быть люди, – прошипела она.

– С колбасой.

– Боюсь, я не выдержу.

– Все в порядке, Люси. Я отнесу пиццу в кабинет Стивена. Это он забирает домой большую часть присланной еды.

– Тебе нравится мое платье? – Люси стояла у входа в бальный зал, куда начинали собираться гости. Тайсон появился одним из первых, и пришел он с Лолой, которая тут же направилась к бару.

– Если честно, я предпочитаю другой стиль.

– Неужели? – Люси могла бы оскорбиться, если бы не заметила блеска в глазах Тайсона.

– Да, другой. – Он покачал головой, не отрывая взгляда от платья Люси. – Знаешь, такое платье должно лежать на полу, скомканное, со сломанной молнией и оторванными рукавами. А тебе оно совсем не подходит. По правде говоря, я считаю, что тебе следует снять его немедленно.

Тайсон остался ее другом – другом, с которым можно пошутить и посмеяться, – хотя они не встречались с ним с тех пор, как она вернулась из Тампы. Люси показалось, что он был расстроен, когда она сказала ему, что не может продолжать с ним встречаться, однако блеск не исчез из его глаз и улыбка всегда была наготове для нее. Игривое внимание Тайсона давало ей ощущение того, что она нравится, в то время как она пыталась разобраться со своими более серьезными чувствами к Тео.

Люси рассмеялась, когда появился Тео. Он шел между ее матерью и отцом. Вся ситуация походила на какой-то нелепый свадебный выход: она стоит рядом с парнем, с которым раньше встречалась, и ждет своего возлюбленного, которого сопровождают ее родители.

Люси мимоходом отметила, что мать выглядит потрясающе в переливающемся голубом платье, а отец кажется на удивление поджарым во взятом напрокат смокинге; потом взгляд Люси вернулся к подлинной усладе ее взора.

Увидеть сейчас Тео Редмонда было все равно что вкушать батончик «Дав» в джакузи под открытым небом, одновременно слушая Моцарта и любуясь северным сиянием. Слишком много удовольствий одновременно, мозг не состоянии их охватить. Его золотистая кожа и слегка выгоревшие на солнце волосы, ясные синие глаза, убийственная улыбка, высокая стройная фигура, совершенно сногсшибательная – и все это в обрамлении накрахмаленной белой сорочки, строгого галстука-бабочки, белого смокинга…

– Ну и ну!

– Держись, Люси! – Тайсон покачал головой. – Он всего лишь мужчина и носит бандаж, как и все мы.

Она выдохнула воздух и взглянула на Тайсона.

– Обязательно сегодня говорить о бандажах? Я разряжена в пух и прах, и спортзала поблизости не видно, и мне очень нравится смотреть сейчас на Тео.

– Похоже, ты пропала, Люси! Ты действительно любишь Тео.

Люси спасло то, что взгляд Тайсона упал на вход в бальный зал, и его рука остановилась в воздухе, не донеся бокал с шампанским.

– Кто эта маленькая леди?

Люси нашла взглядом ту, которая заинтересовала Тайсона.

– А! Это Вероника, мой секретарь. Будь с ней поделикатнее. Мне нужно, чтобы она была в понедельник в офисе в добром здравии и с ясной головой.

– С добрым здравием никаких проблем не будет, – ответил Тайсон, уже двинувшись по направлению к Веронике.

Следом за Тео, вместе с Дэном и Джиа, вошел Бадди. Мери-Фрэн шла за ними – без Кита. Собственно говоря, Люси не видела своего зятя после дня крестин Холдена и уже начала подумывать, что Мери-Фрэн прикончила его и спрятала тело в подполе их красивого дома из красного кирпича в георгианском стиле в Бакхеде. Надо будет не забыть ее спросить.

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 56
  • 57
  • 58
  • 59
  • 60
  • 61
  • 62
  • 63
  • 64
  • 65
  • 66
  • ...

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: