Шрифт:
– Собственно, мы не собираемся засиживаться у вас, – Ким кротким жестом пресек попытку наполнить поставленный перед ним стакан. – Всего несколько вопросов, и мы вас покинем.
– Полностью к вашим услугам, господа... О, Господи – какой гол! – последнее относилось к кадрам, сменявшим друг друга на экране телевизора. – Что бы вы не говорили, а в двадцатом веке умели заколачивать шайбу в ворота...
Ким откашлялся.
– Расскажите нам, пожалуйста, господин Белецки, где и при каких обстоятельствах вы расстались с Леоном Файолем... Напомню вам, что это был тот молодой человек, которого покусала собака в номере шестьдесят восьмом гостиницы, где вы работаете... Вы взялись доставить его в «Амбуланс».
Янек недоуменно и простодушно воззрился на Агента на Контракте.
– Парня действительно звали Леоном. Только никакие собаки его не кусали. И ни в какой «Амбуланс» его вести не надо было...
Тут пан Белецки чуть смутился – настолько, что даже отвел взгляд от экрана «Ти-Ви», воззрился на Кима виноватым васильковым взглядом и приопустил светло-пшеничного окраса усы.
Двортерьер над своей мисочкой тоже смутился.
– Вообще-то, я, может, и помянул «Скорою помощь»,– уточнил Янек. – Так, знаете, для красного словца больше... Иначе кто отпустил бы меня с рабочего места посреди смены?... А парень был прямо-таки в ауте: отпусти его одного и такой лунатик прямо под грузовик ухнет, и из-за него невинного шоферюгу укатают года на три.
– И жена шофера пойдет на панель, а дети вырастут бандитами, – помог ему Ким дорисовать ужасную картину того, что последовало бы, останься дежурный администратор Белецки на своем постылом дежурстве.
Янек крякнул и перевел взгляд на загривок своего пса. Тот ткнулся мордочкой в пиво. Янек тоже пригубил немного. Из кружки, разумеется.
– Серьезно, парень очень перетрусил там, с этим псом – еще та животина, поверьте. Сроду такой не видел... Без малого в штаны напустил парень этот. На него икота напала. Все икал и икал – и ни слова толком выговорить не мог...
– От чего, черт возьми? – комиссар, молчавший до сих пор, наконец, взорвался раздраженным вопросом. – Что ему псина такого устроила?
Вез он ее вез от Космотерминала больше часа и затем – через полгорода, и хоть бы хны! А потом вдруг на него сразу напала со страху икота. Где тут, по вашему, логика?
– Ну знаете, бывает, что у человека получается заскок на чем-нибудь таком, что другим, как вы говорите – хоть бы хны, а ему одному – как серпом по... – пан Белецки неопределенным, но довольно выразительным жестом уточнил, что именно он имеет ввиду. – Этот Леон за каким-то чертом выпустил пса из клетки, а собака, видно, на него зарычала или залаяла как-то... Да пускай он сам, в конце концов, вам расскажет!...
– Он и расскажет, – уверил его комиссар, – обязательно расскажет, как только я доберусь до стервеца. Только вот кто бы мне сказал где и с каким фонарем искать дурня?
– А его и искать нечего! – пожал плечами Янек. – Спит он у меня на веранде. И пускай спит – пока не проветрится как следует...
Не говоря ни слова, Роше встал и быстрым шагом прошел в направлении, указанном ему кивком пана Белецки. Ким не замедлил последовать за ним. С легкой задержкой их примеру последовал охваченный недоумением хозяин дома.
«Виновник торжества» – светловолосый и молоденький парень, одетый словно на сельскую свадьбу – пожизненная униформа министерского люда
– спал глубоким, но, похоже, не слишком спокойным сном, раскинувшись на скамье, служащей в иное время для отдохновенного созерцания коллекции кактусов пана Белецки.
Шум открывшейся двери заставил его скорчиться на своем ложе и, не покидая объятий сна, тоненько заскулить, словно умоляя кого-то о спасении жизни. Вместе с этой отчаянной мольбой паренек испускал из уст еще и основательный аромат перегара сливовицы. Роше энергично потряс его за плечо, и Леон Файоль, с трудом продирая глаза, перешел в положение «сидя».
– Зачем вы напоили парня? – гневно осведомился Роше у пана Белецки.
И тут же безнадежно махнул рукой.
– Я, кажется, представляю, как это у вас получилось... – комиссар присел на скамью, препятствуя попыткам юного Леона вновь занять горизонтальное положение. – Вы убедились, что парень жив и здоров – только сильно напуган...
– Парня бил мандраж, – с достоинством пояснил Белецки.
– И вы предложили ему пропустить по рюмочке в ближайшем «бистро».
– В конце-концов «бистро» французы для того и выдумали... – задумчиво заметил Янек.
– Но слово-то это почему-то русское, – досадливо парировал Роше. – Это чисто ваш – славянский бизнес – спаивать молодежь. Так вот – лекарство помогло плохо, вы повторили, парня развезло...
– Д-дядя Жан... – проявил первые признаки удивления окружающим юный Леон.
– Сварю-ка я для него кофе... – рассудительно решил Янек. – Так бы и сказали, что это – ваш родственник... А то я с перепугу уж решил, что парень и впрямь натворил чего...