Вход/Регистрация
Когда тайна раскроется
вернуться

Маккол Мэри Рид

Шрифт:

– Сэр Александр, – протяжно произнес дворянин.

Сложив руки за спиной, он качнулся назад, наклонил голову и коротко кивнул.

– А вы кто? – спросил Александр так бесцеремонно, что это, без сомнения, заслуживало наказания.

Ну и черт с ним. То, что он завтра встретит смерть, не означает, что он должен вести себя до этого подобно собаке. Лорд не сможет сделать с ним ничего такого, что уже не сделала французская инквизиция за почти два года, в течение которых его, как рыцаря-тамплиера, содержали в тюрьме в поистине адских условиях. Единственное, чего они не сделали, – не повесили его. Но этого не избежать.

Поначалу лорд, казалось, был захвачен этим вопросом врасплох, но он быстро вернул себе былое спокойствие и ответил:

– Я Роджер де Гравелин, граф Эксфорд.

Александр почувствовал легкое потрясение. Граф Эксфорд? Даже за границами Англии, когда он служил в братстве, Александр знал это имя. Мужчины из рода Гравелинов пользовались особой благосклонностью короля и получили большую власть на севере за свою преданность Англии в ее долгих войнах с шотландцами. Лорд Эксфорд, насколько помнил Александр, был самым могущественным из всех лордов приграничных областей королевства.

У Александра упало сердце. Злодейка-судьба раз за разом – хоть Александр этому и противился – сталкивала его с враждебно настроенными высокопоставленными английскими лордами. И он мог винить в том лишь самого себя. Александр любил играть с опасностью, совал свой нос куда не следует и брался за трудные задачи, чтобы за это снискать ненависть какого-нибудь недосягаемого и могущественного лорда, причем обычно эта ненависть приносила ему немало страданий.

– Сэр Стивен сказал мне, что когда задержал вас, вы владели чем-то весьма ценным, – продолжал Эксфорд, явно ожидая получить информацию. – И вы продали это ювелиру в Карлайле.

Стивен. Александр мысленно поблагодарил лорда Эксфорда за то, что он назвал имя его охранника, хотя вряд ли теперь возможно отплатить сэру Стивену за его весьма жестокое обращение с Александром в последние несколько часов.

– Кое-что, в прежние времена защищавшееся рыцарями-тамплиерами, – ровным голосом продолжал лорд Эксфорд, наступив на ветку. Ветка хрустнула так громко, что у Александра этот звук отдался в голове. На лице Эксфорда появилась холодная улыбка. – Думаю, это вернет вас на землю. Вы отвлеклись.

Александр продолжал молчать, размышляя, кто, кроме другого брата-тамплиера из внутреннего круга, мог только по внешнему виду определить, что золотая чаша, которую он пытался продать в Карлайле, принадлежала братству. Эту чашу он стащил у тамплиера и брата по оружию сэра Джона де Клифтона несколько месяцев назад, после того как Джон и его друг сэр Ричард де Кантор рисковали головой, чтобы спасти его от французской инквизиции.

Удрученный нахлынувшими горькими воспоминаниями, Александр попытался изобразить на лице удивление.

– Каким это образом я или какой-нибудь другой наемный рыцарь из Англии мог получить во владение сокровища тамплиеров?

– Думаю, на это лучше ответит командир моей охраны.

Александру не пришлось долго ждать, когда разъяснятся загадочные слова лорда Эксфорда; он почувствовал в воздухе чье-то приближение, с которым пришел и запах ароматического шарика. [2] Этот запах представлял собой смесь ароматов, среди которых отчетливо ощущался запах мускатного ореха; эти шарики обычно носили в полостях внутри кулонов. Александр был так ошеломлен, увидев человека, весело размахивающего ароматическим шариком, что на какое-то время полностью выпрямился. Этого времени оказалось достаточно, чтобы новоприбывший дошел до лорда Эксфорда и остановился, вопросительно подняв брови.

2

Ароматические шарики носили как средство против заразы.

– Ты получил сокровища во время другой переделки, в которую попал, Александр, – произнес новоприбывший. – Прошло много времени с тех пор, как я видел тебя в последний раз, старина, но, стоило мне заметить тебя со связанными руками в ожидании суда, я вспомнил те времена, когда мы были вместе.

Святое распятие, час от часу не легче.

Александр кивнул в знак приветствия, даже смог вложить иронию в свои слова:

– Люк. Хорошо помню, как ты вертел в руках цепь при нашей последней встрече.

– Это верно. – Темные глаза Люка стали жесткими, напоминая своим цветом гранит. – Благодаря тебе. – Но так же внезапно выражение его глаз смягчилось, и они снова стали весело поблескивать. – Думаю, мне следовало испытывать к тебе благодарность за освобождение из братства. Я тогда об этом не знал, но теперь…

Он умолк. Кривая ухмылка исчезла с его лица, он плотно сжал губы. Александр не стал бы называть этого человека другом. Нет, сэр Лукас де Комптон никогда им не был. Соучастником в преступлении? Может быть. Да, и чертовски хорошим рубакой. Оба были членами внутреннего круга братства вместе с несколькими другими, включая Деймиена, Джона и Ричарда. Но, как ни удивительно, Лукас для священных задач ордена тамплиеров подходил еще меньше, чем сам Александр.

  • Читать дальше
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
  • 7
  • 8
  • ...

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: