Шрифт:
– Но вела себя смело. Если не бояться, какой смысл в храбрости? Ох, Дот, я боялась, что потеряла тебя! – Фрина обняла пыльную и перепачканную подругу. Та сидела в бархатном кресле, а Хью Коллинз обнимал ее за талию.
– Джейн, сбегай на кухню и поставь чайник. И постарайся не разбудить Батлеров. Бедняги, боюсь, они не очень-то любят приключения. А ты Рут, поднимись наверх и приготовь ванну. Насыпь хвойных солей, они на туалетном столике, и прихвати на обратном пути аптечку первой помощи. Питер, тут без нас не было неприятностей?
– Даже и намека.
– Он рассказал нам сказку, – сообщила Джейн, пробегая мимо. – Аллегорию.
– Правда, Питер? Аллегорию чего?
– Революции, – сказал Питер. – Чего же еще?
– И правда, чего же еще.
Фрина откупорила бутылку превосходного шампанского, но поскольку только Питер проявил интерес к благородному напитку, она поняла, что придется распить ее на двоих. Фрина посмотрела на расклад карт на столе и обнаружила, что Джейн вот-вот собрала бы роял-флеш. У девочки был явный талант к карточной игре. Фрина взяла пикового короля и почувствовала явную шероховатость на рубашке, где была сделана отметина. Дама пик тоже оказалась крапленой. Фрина встретилась взглядом с Джейн, которая как раз спустилась с лестницы с аптечкой в руках, и многозначительно усмехнулась.
Джейн покраснела.
– Мы с Рут читали книгу о карточных фокусах, вот и пометили всю колоду, – прошептала она. – Мы не хотели никого обманывать, – попыталась оправдаться девочка.
Фрина похлопала ее по плечу.
– Если тебе удалось обвести вокруг пальца Берта, Сеса и Питера в придачу, дорогуша, то они сами виноваты, не стоит горевать по этому поводу. Но лучше верни им деньги.
– Конечно, – согласилась Джейн. Она уже разложила выигрыш по кучкам, чтобы вернуть владельцам.
Фрина забрала у девочки аптечку, и Джейн обошла собравшихся в комнате.
– Мы ведь понарошку играли, – объясняла она. Все серьезно кивали, и лишь Питер не согласился взять назад копейку, драхму и пуговицу.
Раны Нины, как и предполагала мисс Фишер, были не столь серьезными, как казалось на первый взгляд. Когда девушка умылась, Фрина смазала ее ссадины йодом и заклеила пластырем.
Превозмогая боль, Нина улыбнулась Биллу.
– Вот видишь, теперь я могу их оставить. Я не нарушила своего слова. Они сами меня вышвырнули, – сказала она с вызовом. – Они даже не станут теперь меня преследовать. Не нравится мне сбегать потихоньку, – добавила она. – Не оченьто я пострадала, и это пустяки, если ты по-прежнему готов взять меня в жены.
Нина проговорила это, все больше и больше утопая в могучих объятиях Билла Купера, так что самые яркие образцы ее красноречия никто так и не услышал.
Дот всплыла по лестнице словно в тумане, испытывая смешанное чувство облегчения и опустошенности. Она стянула с себя одежду, изрядно пострадавшую во время ночного приключения, швырнула на пол рваные чулки и изувеченные туфли, потом положила в сторонку пальто, у которого лопнули швы на плечах; юбка была вся в пыли и бензине, а блузка намокла от пота. Вода была горячей и прекрасно пахла. Дот погрузилась в ванну, закусив губу, чтобы не вскрикнуть, когда вода коснулась порезов у нее на руках. Они появились не зря, подумала она и потянулась за мылом. Любимый аромат Фрины – Nuit d’Amour. Ночь любви. Дот вспомнила о Хью Коллинзе, и вдруг ее разобрал смех; она смеялась и не могла остановиться, пока у нее не началась икота. Тогда, чтобы совладать с истерикой, она погрузилась в мыльную пену.
Биллу Куперу было также предложено отведать шампанского, но он заявил, что оно кислое и шипучее, и предпочел пиво. Питер Смит тихо сидел на краю дивана, а Нина рассказывала о намеченном ограблении.
– Время и место, которые я назвала, были уже… выверенные. Все произойдет завтра в два часа. Это головорезы, которые ни перед чем не остановятся, они ни в грош не ставят человеческую жизнь, так что им все равно – убивать или умирать самим. Налейте мне немного вина.
Билл налил своей суженой шампанское в пивной бокал, и его страшноватая физиономия расплылась в улыбке. Лапища великана держала руку Нины нежно, словно бабочку. Фрина вновь наполнила свой бокал. Джейн и Рут в первый раз отведали шампанское. Девочки слышали, что это самое лучшее вино на свете, но все же оно им не очень понравилось.
– Кислятина, – шепотом пожаловалась Рут на ухо Джейн.
Джейн отпила из своего бокала, скорчила рожу, а потом осушила все залпом.
– Если выпить одним глотком, тогда ничего страшного, – посоветовала она.
После этого на девочек напал сон, и они уже были не в силах протестовать, когда Фрина велела им отправляться в постель.
Дот спустилась вниз в хитоне Фрины и серебряных тапочках, с удовлетворением отметив, как Хью Коллинз запнулся на полуслове. Он как раз отстаивал необходимость присутствия полиции во время ограбления.
– Всего несколько человек, мисс Фишер, может быть, снайперов… или… – тут он умолк.
Фрина проследила за его взглядом и заметила Дот; мокрые волосы девушки спадали на плечи, она ступала осторожно, словно полуслепая от усталости, но сияла, как луна. Фрина усмехнулась, заметив, как выпучил глаза молодой полицейский. Ей и самой не раз случалось производить подобное впечатление, и теперь забавно было наблюдать, как это получается у других.
Дот сумела спуститься по лестнице и стояла, держась за перила, словно боялась упасть, если отпустит руку.