Вход/Регистрация
Удовлетворение гарантированно
вернуться

Монро Люси

Шрифт:

Итан находился так близко, что у нее замирало сердце всякий раз, когда он проходил мимо. Странное ощущение. Интересно, обучали ли Итана на спецкурсах помогать женщинам отличать фантазии от реальности?

Итан посмотрел в окно в бинокль и что-то записал в карманный компьютер.

– Да. Мы подключили глушитель сигналов, он замаскирован под телевизионную спутниковую антенну. Поэтому нас никому не удастся подслушать.

– Мудрое решение.

– Я тоже так думаю.

Бет судорожно сглотнула. Она едва держалась, не в силах преодолеть пропасть отчуждения между ними. Неужели нельзя была обойти опасную тему секса?

– Мне нравится этот домик.

– Я рад. Он соответствует моему имиджу… нашему имиджу.

– Это верно.

– Как я понимаю, ты собираешься спать на кушетке в моем кабинете, – произнес он бесстрастным голосом.

По-видимому, намерение Бет задело его за живое.

– Да.

– Будь осторожна. Прежде чем стелить себе постель, убедись, что шторы на всех окнах в доме, особенно в кабинете и спальне, плотно задернуты.

– Думаешь, Прескотт будет шпионить за своей новой сотрудницей?

– Вполне возможно. Нам нельзя допускать ошибок по неосмотрительности.

– Слушаюсь, сэр.

Она лихо взяла под козырек. Итан улыбнулся.

– Нахальная девица, вот ты кто.

– О, я это уже слышала пару раз в жизни.

– Кто бы сомневался.

Как только они снова начали поддразнивать друг друга, напряжение тут же спало. Атмосфера в комнате явно разрядилась.

– Завтра я приступаю к работе, – сказала Бет первое, что пришло ей в голову.

– Знаю.

Повернувшись, Итан внимательно посмотрел на нее, и у Бет вдруг упало сердце.

– Ты готова к этому?

– Да.

– Но раньше ты сильно нервничала.

– Я уже успокоилась.

– Почему?

Этот вопрос смутил Бет. Не могла же она признаться, что перспектива работы на Прескотта пугала ее меньше, чем жизнь под одной крышей с Итаном.

– Кажется, я просто привыкла к этой мысли и смирилась с неизбежностью. Ты же сам говорил об этом.

– И что же изменилось?

– Хочешь спросить, не передумала ли я уехать из Вашингтона и поселиться в другом штате? Или тебя интересует, не изменилось ли мое мнение по поводу секса?

Голос Бет звучал наигранно бодро, хотя на душе скребли кошки.

– Меня интересует и то и другое.

– Ответ будет один – нет.

Итан кивнул.

– Транспортное агентство обещало во вторник доставить в Портленд мою машину и твоих кошек. Мы заедем за ними после твоей работы.

– Но ты мог бы забрать их утром, пока я буду на работе.

Бет не терпелось снова увидеть котят. То, что Итан вспомнил о них, растрогало ее. Ей не хотелось расставаться со своими питомцами даже на время командировки.

– Нет, я не могу этого сделать.

Она нахмурилась:

– Почему?

– Я не оставлю тебя одну в усадьбе Прескотта.

– Но так нельзя, Итан! Мне придется работать там пять дней в неделю, к тому же неизвестно, долго ли продлится наша операция.

– Я буду всегда находиться поблизости, Бет, и в любую минуту приду тебе на помощь.

– Это же просто смешно!

Итан молча пожал плечами. Этот невыносимый человек со своей постоянной опекой сведет ее с ума. Пожалуй, для него дежурить у владений Прескотта более интересное занятие, чем бездельничать в домике, дожидаясь, когда Бет придет с работы.

Итан прошел на кухню и, выглянув из окна, сделал еще какую-то запись в карманном компьютере.

– Что ты там высматриваешь?

– Провожу рекогносцировку. Надо уточнить, что можно увидеть из окон нашего домика, какие окрестности хорошо просматриваются, а какие скрыты от глаз наблюдателя. Все это в дальнейшем может нам понадобиться. Потом я выйду на местность и проверю, с каких точек можно заглянуть в наши окна.

– А меня возьмешь с собой? Хотелось бы прогуляться по лесу.

– Нет проблем.

Однако, судя по тому, как помрачнело его лицо, Итан отнесся к ее предложению без особого энтузиазма.

– Могу и одна прогуляться, если тебя это больше устраивает.

– Нет, так дело не пойдет.

– Я должна оставаться дома?

– Я же сказал, что ты можешь пойти со мной.

– Но похоже, тебе этого не хочется.

– Мне трудно находиться рядом и не иметь права прикоснуться к тебе, солнышко. Но я не зеленый юнец, у которого играют гормоны, я справлюсь.

– Прости.

Он пожал плечами.

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 70
  • 71
  • 72
  • 73
  • 74
  • 75
  • 76
  • 77
  • 78
  • 79
  • 80
  • ...

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: