Вход/Регистрация
Возвращение Будды
вернуться

Иванов Всеволод Вячеславович

Шрифт:

Дава-Дорчжи встает. Опираясь на стену, он бредет к дверям. Снег в проходах высокий и пухлый. Вагоны заносит -- и без колес они веселее -- похожи на конфектные коробки.

– - В городе есть наши, -- говорит гыген, -- они дадут еды.

Профессор послушно одевается.

– - Вы мне сообщите их адреса?..

Гыген вдруг улыбается. Профессор замечает: какие у него необычайно большие скулы, -- точно уши сунуты под глаза. Кожа на скулах темная и, наверное, очень толстая и твердая, как мозоль.

– - Я помню... да... совсем забыл...

Он, продолжая улыбаться (теперь улыбка у него во все лицо и так, пожалуй, хуже), водит длинными пальцами перед ртом:

– - Забыл... забыл... это не болезнь была... а новое мое перевоплощение... да... Принесите мне, пожалуйста, есть...

Профессор в городе. Он отправляется в Отделение Географического Общества. В музеях вповалку спят солдаты. У входа в библиотеку, на ступеньках лестницы человек в пимах и самоедской малице. На вороту малицы -- музейный ярлык.

– - Вам кого?

Профессору необходимо поговорить с председателем Общества. Правление и председатель арестованы за участие в юнкерском восстании. Малица жалуется:

– - Спирт из препаратных банок выпили, крокодилом истопили печь, на черепахе мальчишки с горы катаются.

Кто же профессору может сообщить о монголах. Откуда малице знать о монголах, -- их в шкафах нету, она стережет библиотеку, дабы не расхитили.

– - Обратитесь в Исполком.

Исполкомская барышня посылает в Кирсекцию. Там юный мусульманин переводит на киргизский язык Коммунистический Манифест. На вопрос профессора он спрашивает: "Товарищ, вы знакомы с системой пишущих машинок, необходимо в срочном порядке переменить русский текст на киргизо-арабский алфавит". Монгол в городе нет, они скрылись неизвестно куда, впрочем, если товарищ владеет монгольским языком, ему могут предложить переводную работу.

Теплушка за Омском.

Дава-Дорчжи неуверенно и легко, точно ноги его из бумаги, выходит из вагона. Виталий Витальевич ведет его под руку:

– - В Новониколаевске я буду хлопотать, чтобы нас пустили по южному пути на Семипалатинск.

– - Мне все равно.

Едва только Дава-Дорчжи приобретает сил сам надеть сапоги, он берет котелок.

– - Куда вы?

– - По вагонам... у солдат каши просить...

– - Я могу сделать это! Возвратный схватите, Дава-Дорчжи.

– - Я же не болел... откуда у меня возвратный... Вам они каши не дадут... вы старик, а похожи на китайца...

– - Дава-Дорчжи, на мне лежит обязанность.

– - Почему вы меня голодом морите? Вы сами все втихомолку с'едаете...

Профессору стыдно думать о золотой проволоке. Пусть она лежит в углу, плотно забитая гвоздями, и погибнет вместе с вагоном. Для себя он ее не употребил и не употребит -- он не вор. Думая так, он чувствует себя спокойнее. Весь Будда в пыли, только почему-то слабо оседает пыль на бровные извилины. Спина -- в зеленоватом налете, профессор смазывает ее маслом, которое достает тряпочкой с вагонных колес.

Однажды, в составе, везущем на дальний восточный фронт коммунистов, он среди кожаных курток, замечает товарища Анисимова. Впрочем, он пристально не разглядывает: он бежит в комендантскую -- ждет. Если Анисимов придет за справкой -- он перехватит его, скажет, что Будду выбросили на одной из станций и он, профессор, возвращается в Петербург.

Он ждет напрасно: Анисимова нет.

Дава-Дорчжи приносил котелки с кашей и щами. Ест он жадно, опуская пальцы в пищу, точно желая напитать жиром пальцы рук. Ложка у него кругом обкусана и на металле круглые следы зубов. И зубы у него точно выросли и заострились: профессору больно смотреть на них. Каша темная и густая походит на землю и низкий запах ее стелется по полу.

Гыген почти не разговаривает с профессором и не спрашивает о пути. Движения его становятся быстрее, спина выпрямляется.

В Новониколаевске он исчезает на целый день.

В Распредпункте как-то неожиданно быстро комиссар делает пометку на заявлении профессора Сафонова: "Удовлетворить, направив по просимому маршруту".

Вечер. Профессор долго путается среди составов, отыскивая теплушку. Надпись на дверях соскоблена: это он видит при ярком свете дугового фонаря. "Нужно восстановить", -- думает он.

Дава-Дорчжи сидит на постели. Он распахивает новый козий полушубок и поправляет ворот гимнастерки.

Профессор невнимательно спрашивает:

– - Подарили?

Ему хочется пошутить с гыгеном и он хочет сказать: "в разрешении на южную дорогу отказано".

– - Получил!

Он, все думая о своем, как-то позади себя говорит:

– - Вот что... где же выдают полушубки странникам?

Гыген делает несвойственный ему жест: подбоченивается. Лицо удлиняется, и профессор видит белые, как бумага, глаза. Голос у Дава-Дорчжи высок, почти крик:

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 13
  • 14
  • 15
  • 16
  • 17
  • 18
  • 19
  • 20
  • 21
  • 22
  • 23

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: