Лупан Сесиль
Шрифт:
Здесь вы найдете рисунки для трех басен: "Лягушка и Вол", "Ворона и Лисица" (как наиболее известная) и "Лисица и Аист" [19] , которая нравится большинству детей.
Выберите момент, когда вы в хорошем состоянии духа и ваш ребенок расположен к восприятию нового, и прочтите ему, например, "Ворону и Лисицу", но возможно более выразительно. Не стесняйтесь прибегать к театральным эффектам. Ваш малыш - самая лучшая для этого аудитория.
Разрешайте себе любую напыщенность и преувеличения, которые вы обычно не допускаете. Если ребенку это понравится, возьмите рисунки, разложите их по порядку и расскажите басню, как сказку. Затем вернитесь к тексту басни и объясните сложные для ребенка выражения.
19
Русский текст приводится по изданию: Лафонтен. Басни. Поли. собр. Спб, 1901. Т.1. С. 43-44.
Где-то Бог послал
("Бог послал" - это значит, взялось неизвестно откуда).
На ель Ворона взгромоздясь...
("взгромоздясь" - это значит, что Вороне тяжело было сесть на дерево).
Вдруг сырный дух Лису остановил
("дух" здесь означает запах). Лиса почувствовала запах сыра, он ей понравился, и она захотела съесть этот сыр.
И говорит так сладко, чуть дыша...
("сладко говорить" - значит, говорить очень тихо, ласково, нежно). И что же Лиса говорит?
Какие перышки! Какой носок!
("носок" - это не тот носок, который ты надеваешь на ногу, а особая форма слова "нос" - "носик").
И, верно, ангельский быть должен голосок
("ангельский голосок" - красивый, нежный, как у ангелов).
И потом:
Что, ежели, сестрица,
При красоте такой и петь ты мастерица,
Ведь ты б у нас была царь-птица!
Царь-птица - это самая главная, самая важная птица в лесу, у которой и оперенье прекрасное, и голос замечательный,словом, она всех во всем превосходит. А вот и совсем непонятное слово:
Вещуньина с похвал вскружилась голова
(вещунья - это от слова "ведать", знать. Вещунья - колдунья, которая все знает заранее. Считается, что вороны могут предсказывать судьбу, поэтому в басне Ворона и названа вещуньей).
От радости в зобу дыханье сперло
(зоб - это кожный мешочек у птиц на горле, в который попадает еда при глотании). "В зобу дыханье сперло" -означает, что Ворона чуть не задохнулась от похвал..."
. . . . .
Басню нужно рассказывать ребенку раз в день и объяснять ее примерно так, как я это изложила. Некоторые дети могут понять всю басню сразу, а кто-то - всего лишь несколько строк. Не спешите! Тогда ребенку захочется повторять все более и более длинные отрывки басни.
N.B. После того, как малыш уже прослушал басню несколько раз, перемените тактику - повторяйте то, что ребенок только что сказал. Таким образом, вы побудите его продолжать басню дальше уже самостоятельно.
Следующие, более длинные басни. Когда ребенок уже познакомился с относительно короткими баснями, можно перейти к более длинным, таким, как "Лисица и Аист", "Лисица и Козел", "Волк и Собака".
Вы даже можете сами сделать книжечку, разделив басню на отрывки, и к каждому подготовить рисунок.
Лиса, скупая от природы,
Вдруг хлебосолкою затеяла прослыть.
Да только как тут быть,
Чтоб не вовлечь себя в излишние расходы?
Вопрос мудрен, решит его не всяк,
Но для Лисы такой вопрос пустяк.
Плутовка жидкой каши наварила,
Ее на блюдо тонко наложила.
И, Аиста зовет преважно на обед.
На зов является сосед,
И оба принялись за поданное блюдо.