Вход/Регистрация
Люби меня всю ночь
вернуться

Райан Нэн

Шрифт:

Его сын, недосягаемый пятилетний малыш, начал разговаривать и даже смеяться. И все благодаря Джолли Граббсу. Старик, казалось, обладал каким-то удивительным даром, если смог сотворить чудо с таким замкнутым ребенком, как Чарли. Ведь Курт впервые услышал смех собственного сына. Этот чудесный звук и сейчас звенел в его ушах.

Впервые за долгое время у него было легко на сердце. Он подошел к загону, предвкушая утреннюю скачку.

Рейдер громко заржал и устремился навстречу хозяину, когда тот распахнул калитку.

– Ну что, дружище? – сказал Курт, ласково потрепав жеребца по гладкой шее. – Прокатимся с ветерком?

Рейдер снова заржал и затряс головой, словно понял хозяина. Впрочем, Курт не удивился бы, будь это действительно так. Он разговаривал с Рейдером с того дня, когда только что родившийся жеребенок был вверен его заботам.

Коню не терпелось приступить к ежедневной разминке, и он ткнулся бархатистым носом в голую грудь хозяина, затем игриво куснул его за плечо. Оттолкнув голову жеребца, Курт направился в кладовку.

Зная, что Рейдер следует за ним, он продолжил:

– Ты не поверишь, но Чарли смеется и разговаривает.

Рейдер сунул голову в открытую дверь и скептически фыркнул.

– Я же говорил, что ты не поверишь, – усмехнулся Курт.

Он снял с крючка уздечку, накинул на голову жеребца и шепнул в его навострившееся ухо:

– Заметь, я не претендую, чтобы он разговаривал и смеялся со мной.

Конь оскалил зубы. Курт улыбнулся и подтолкнул его к выходу. Прихватив потертое седло, он вышел следом, набросил седло на жеребца и затянул подпругу.

Рейдер покосился на Курта. Недовольный медлительностью хозяина, он дрожал всем своим гладким блестящим телом и размахивал длинным хвостом. Он явно застоялся и не мог дождаться, когда пустится вскачь.

Усмехнувшись, Курт перекинул длинные кожаные поводья через голову коня, вставил обутую в сапог ногу в стремя и легко взлетел в седло. Рейдер тут же тронулся с места и, выехав из загона, повернул на тропу, которая вела к поросшему с обеих сторон деревьями северному пастбищу.

Длинная узкая тропа пролегла между огородом и садом. Трели пересмешника стали громче, когда жеребец приблизился к аккуратным рядам фруктовых деревьев.

Курт подставил свежевыбритое лицо ласковому ветерку, налетавшему с залива. Ему хотелось петь и кричать во всю мощь своих легких, пока окружающий мир не проснется.

От внезапного прилива восторга он запрокинул голову и рассмеялся. Рейдер, чувствуя настроение хозяина, ускорил темп. Курт закрыл глаза и отдался скачке, позволив ветру играть его темными волосами.

Когда спустя некоторое время Курт открыл глаза, он увидел Хелен.

Она стояла в огороде в конце длинной грядки зеленого горошка, придерживая фартук с собранными стручками.

Курт натянул поводья и замер, наблюдая за ней.

Хелен неподвижно стояла, глядя на восходящее солнце. Ветер трепал ее юбку. Выцветшая ткань прижималась к стройному телу, обрисовывая женственные изгибы. В бледно-золотистых волосах, поднятых вверх и уложенных на макушке, сверкали яркие блики.

Лицо ее, повернутое в профиль, казалось невероятно печальным, и Курт внезапно ощутил острую жалость к этой одинокой молодой женщине.

Она так недолго была счастлива. В сущности, едва выйдя из девичьего возраста, потеряла всех, кто мог о ней позаботиться.

Ее хрупкая красота пропадала втуне. Она была рождена для беззаботной жизни, светских вечеринок и веселых пикников, прогулок по окрестностям, романтических свиданий и полуночных поцелуев.

Вместо этого ей приходилось бороться за выживание. У нее не было ничего, кроме поношенной одежды, тяжелой работы и простой еды. Ничего, кроме редких поездок в город в тряском фургоне, тоскливых вечеров и долгих одиноких ночей.

Не подозревая, что за ней наблюдают, Хелен вздохнула, опустилась на колени и снова принялась за работу.

Курт тихо тронул коня с места.

Хелен склонилась над горошком, отщипывая мягкие зеленые стручки и бросая их в подол фартука. Услышав стук копыт, она подняла голову и медленно обернулась.

Всадник и лошадь четко вырисовывались на бледном фоне утреннего неба.

Долгую минуту они молчали, глядя друг на друга: он – верхом на лошади, она – стоя на коленях на земле.

Испытывая непонятное стеснение в груди, Хелен настороженно смотрела на высокого мужчину с обнаженным торсом, сидевшего на спине огромного гнедого жеребца. Курт сидел в непринужденной позе, небрежно придерживая поводья, не сводя с ее лица загадочного взгляда.

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 15
  • 16
  • 17
  • 18
  • 19
  • 20
  • 21
  • 22
  • 23
  • 24
  • 25
  • ...

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: