Вход/Регистрация
  1. библиотека Ebooker
  2. Стихи и поэзия
  3. Книга "Вечер"
Вечер
Читать

Вечер

Ахматова Анна Андреевна

Сборник стихов

Стихи и поэзия

:

поэзия

.
Аннотация

В сборник стихов «Вечер» входят следующие произведения:

 

«Молюсь оконному лучу…»

Два стихотворения

1. «Подушка уже горяча…»

2. «Тот же голос, тот же взгляд…»

Читая «Гамлета»

1. «У кладбища направо пылил пустырь…»

2. «И как будто по ошибке…»

«И когда друг друга проклинали…»

Первое возвращение

Любовь

В Царском Селе

I. «По аллее проводят лошадок…»

II. «…А там мой мраморный двойник…»

III. «Смуглый отрок бродил по аллеям…»

«И мальчик, что играет на волынке…»

«Любовь покоряет обманно…»

«Сжала руки под темной вуалью…»

«Память о солнце в сердце слабеет…»

«Высоко в небе облачко серело…»

«Сердце к сердцу не приковано»

«Дверь полуоткрыта…»

«Хочешь знать, как все это было?…»

Песня последней встречи

«Как соломинкой, пьешь мою душу…»

«Я сошла с ума, о мальчик странный…»

«Мне больше ног моих не надо…»

«Я живу, как кукушка в часах…»

Похороны

«Мне с тобою пьяным весело…»

Обман

I. «Весенним солнцем это утро пьяно…»

II. «Жарко веет ветер душный…»

III. «Синий вечер. Ветры кротко стихли…»

IV. «Я написала слова…»

«Муж хлестал меня узорчатым…»

Песенка («Я на солнечном восходе…»)

«Я пришла сюда, бездельница…»

Белой ночью

Под навесом темной риги жарко

«Хорони, хорони меня, ветер!…»

«Ты поверь, не змеиное острое жало…»

Музе

«Три раза пытать приходила…»

Алиса

I. «Все тоскует о забытом…»

II. «Как поздно! Устала, зеваю…»

Маскарад в парке

Вечерняя комната

Сероглазый король

Рыбак

Он любил…

«Сегодня мне письма не принесли…»

Надпись на неоконченном портрете

«Сладок запах синих виноградин…»

Сад

Над водой

Подражание И.Ф.Анненскому

«Мурка, не ходи, там сыч…»

«Меня покинул в новолунье…»

«Туманом легким парк наполнился…»

«Я и плакала и каялась…»

La fleur des vignes pousse

Et j'аi vignt ans ce soir.

Andru Theuriet[ 1 ]

«Молюсь оконному лучу…»

Молюсь оконному лучу – Он бледен, тонок, прям. Сегодня я с утра молчу, А сердце – пополам. На рукомойнике моем Позеленела медь. Но так играет луч на нем, Что весело глядеть. Такой невинный и простой В вечерней тишине, Но в этой храмине пустой Он словно праздник золотой И утешенье мне. 1909

1

Распускается цветок винограда,

А мне сегодня вечером исполняется двадцать лет.

Андре Тёрье (фр.)

Примечание

Два стихотворения

1. «Подушка уже горяча…»

Подушка уже горяча С обеих сторон. Вот и вторая свеча Гаснет, и крик ворон Становится все слышней. Я эту ночь не спала, Поздно думать о сне… Как нестерпимо бела Штора на белом окне. Здравствуй! 1909

«Молюсь оконному лучу…»

В соответствии с поздними планами поэтических сборников Ахматовой, это и еще шесть ранних стихотворений («Подушка уже горяча…», «Тот же голос, тот же взгляд…», «Читая «Гамлета» (1. «У кладбища направо пылил пустырь…» 2. «И как будто по ошибке…»), «И когда друг друга проклинали…», «Первое возвращение») должны были составить разд. «Предвечерие», предшествующий книге стихов «Вечер».

2. «Тот же голос, тот же взгляд…»

Тот же голос, тот же взгляд, Те же волосы льняные. Все как год тому назад. Сквозь стекло лучи дневные Известь белых стен пестрят… Свежих лилий аромат И слова твои простые. 1909

Читая «Гамлета»

1. «У кладбища направо пылил пустырь…»

У кладбища направо пылил пустырь, А за ним голубела река. Ты сказал мне: «Ну что ж, иди в монастырь Или замуж за дурака…» Принцы только такое всегда говорят, Но я эту запомнила речь, – Пусть струится она сто веков подряд Горностаевой мантией с плеч. 1909

2. «И как будто по ошибке…»

И как будто по ошибке Я сказала: «Ты…» Озарила тень улыбки Милые черты. От подобных оговорок Всякий вспыхнет взор… Я люблю тебя, как сорок Ласковых сестер. 1909

«И когда друг друга проклинали…»

И когда друг друга проклинали В страсти, раскаленной добела, Оба мы еще не понимали, Как земля для двух людей мала, И что память яростная мучит, Пытка сильных – огненный недуг! – И в ночи бездонной сердце учит Спрашивать: о, где ушедший друг? А когда, сквозь волны фимиама, Хор гремит, ликуя и грозя, Смотрят в душу строго и упрямо Те же неизбежные глаза. 1909

Примечание

Первое возвращение

На землю саван тягостный возложен, Торжественно гудят колокола, И снова дух смятен и потревожен Истомной скукой Царского Села. Пять лет прошло. Здесь все мертво и немо, Как будто мира наступил конец. Как навсегда исчерпанная тема, В смертельном сне покоится дворец. 1910

Примечание

«И когда друг друга проклинали…»

По-видимому, как и предыдущий цикл «Читая «Гамлета», отражает непростые взаимоотношения между Анной Горенко и Николаем Гумилевым в период между «помолвкой» (1907 г.) и венчанием (25 апреля 1910 г.). О своем согласии стать женой Гумилева Ахматова писала С. В. фон Штейну 2 февраля 1907 г.:

«Я выхожу замуж за друга моей юности Николая Степановича Гумилева. Он любит меня уже 3 года, и я верю, что моя судьба быть его женой. Люблю ли его, я не знаю, но кажется мне, что люблю. Помните у В.Брюсова:

Сораспятая на муку, Враг мой давний и сестра, Дай мне руку! дай мне руку! Меч взнесен. Спеши. Пора.

И я дала ему руку, а что было в моей душе, знает Бог и Вы, мой верный, дорогой Сережа»

Тому же адресату она признавалась 11 февраля 1907 г., получив от него долгожданную фотокарточку В. В. Голенищева-Кутузова:

«…я пять месяцев ждала его карточку, на ней он совсем такой, каким я знала его, любила и так безумно боялась: элегантный и такой равнодушно-холодный, он смотрит на меня усталым, спокойным взором близоруких светлых глаз. <…> Я слишком счастлива, чтобы молчать. Я пишу Вам и знаю, что он здесь, со мной, что я могу его видеть, – это так безумно хорошо. Сережа! Я не могу оторвать от него душу мою. Я отравлена на всю жизнь, горек яд неразделенной любви! Смогу ли я снова начать жить? Конечно, нет! Но Гумилев – моя Судьба, и я покорно отдаюсь ей. Не осуждайте меня, если можете. Я клянусь Вам всем для меня святым, что этот несчастный человек будет счастлив со мной».

Первое возвращение

Прошло пять лет. – Ахматова покинул Царское Село в 1905 г., когда разошлись ее родители, и мать с детьми была вынуждена уехать на юг. Вернулась осенью 1910 г. после замужества. В Царском Селе был дом матери Н. С. Гумилева – Анны Ивановны Гумилевой (урожд. Львовой, 1854–1942), где поселились молодые.

Любовь

То змейкой, свернувшись клубком, У самого сердца колдует, То целые дни голубком На белом окошке воркует, То в инее ярком блеснет, Почудится в дреме левкоя… Но верно и тайно ведет От радости и от покоя. Умеет так сладко рыдать В молитве тоскующей скрипки, И страшно ее угадать В еще незнакомой улыбке.

Примечание

Любовь

В стихотворении используются традиционные мотивы символистской поэзии. То змейкой, свернувшись клубком… – Сравнение, возможно, навеяно историей самоубийства Клеопатры – ср. в позднем стихотворении Ахматовой «Клеопатра» (1940): «И черную змейку, как будто прощальную жалость…» Образ древнеегипетской царицы Клеопатры в русской поэзии конца 1900-х – начала 1910-х гг. был как бы «освежен» открытием в Санкт-Петербурге в 1907 г. «паноптикума» – Музея восковых фигур (Невский проспект, дом 86), где была представлена фигура лежащей в гробу Клеопатры, со змейкой на груди, снабженная особым механизмом, благодаря которому создавалось впечатление, что Клеопатра дышит, а змейка с определенной периодичностью ее жалит.

В Царском Селе

I. «По аллее проводят лошадок…»

По аллее проводят лошадок Длинны волны расчесанных грив. О, пленительный город загадок, Я печальна, тебя полюбив. Странно вспомнить: душа тосковала, Задыхалась в предсмертном бреду, А теперь я игрушечной стала, Как мой розовый друг какаду. Грудь предчувствием боли не сжата, Если хочешь, в глаза погляди. Не люблю только час пред закатом, Ветер с моря и слово «уйди». 1911

Примечание

II. «…А там мой мраморный двойник…»

…А там мой мраморный двойник, Поверженный под старым кленом, Озерным водам отдал лик, Внимает шорохам зеленым. И моют светлые дожди Его запекшуюся рану… Холодный, белый подожди, Я тоже мраморною стану. 1911

Примечание

I. «По аллее проводят лошадок…»

Странно вспомнить: душа тосковала… – О тоске, по оставленному в 1905 г. Царскому Селу Ахматова писала и говорила неоднократно, – см., например,: «Мы целый год прожили в Евпатории, где я дома проходила курс предпоследнего класса гимназии, тосковала по Царскому Селу и писала множество беспомощных стихов». («Коротко о себе»).

II. «…А там мой мраморный двойник…»

Стихотворение о мраморной статуе Царскосельского парта восходит к темам нескольких произведений И. Анненского, любимого поэта Анны Ахматовой. В журн. «Перевал» было напечатано стихотворение И. Анненского «Я на дне, я печальный обломок…», вошедшее в сб. «Кипарисовый ларец», в цикл «Трилистник в парке». Описание статуи – «И раны черные…», «…холодный дождик сеет,//И нагота ее беспомощно белеет…» – очевидно, повлияло на образный строй стихотворения Ахматовой: «И моют светлые дожди//Его запекшуюся рану…». В. С. Срезневская, подруга Ахматовой, в своих воспоминаниях о ней рассказывала об их знакомстве с текстом этого стихотворения еще в 1905 г.: «Мы нарочно долго искали эту РАСЕ (богиню мира) с Аней – и нашли в заглохшей части парка на маленькой поляне и долго смотрели на ее израненное дождями белое, в темных пятнах лицо и «тяжелый ужас кос». Я тоже мраморною стану… – Ср. у И. Анненского в лирической трагедии «Лаодамия», опубликованной в 1906 г.:

…А потом, Когда веков минует тьма и стану Я мраморным и позабытым Богом…
  • Читать дальше
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
  • 7
Купить и скачать
в официальном магазине Литрес

Сборник стихов

Серебряная ива
Стихи любимым. Сборник
Чётки
Вечер
Стихов моих белая стая
Все обещало мне его
Сероглазый король
Я научила женщин говорить

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: