Вход/Регистрация
Пусть не кончается любовь
вернуться

Джексон Джина

Шрифт:

Ида погладила Кэтлин по руке.

– Я видела красивое платье, которое вы отдали Лайзе Торнтон. Это так здорово с вашей стороны! Но, конечно, здесь, на ранчо, его надевать некуда. Остальные ваши наряды такие же?

– Да, – кивнула Кэтлин. – Все мои вещи подходят для официальных обедов и шикарных приемов. Еще у меня есть несколько деловых костюмов, которые носят женщины – служащие высокого ранга… Но на ранчо им делать нечего. Кроме того, все эти вещи требуют сухой чистки.

Мэрилин озадаченно наморщила лоб.

– Но у вас же есть джинсы. Мы их стирали.

– Модные, дизайнерские джинсы, – уточнила Кэтлин. – Они слишком облегающие и… они… ну, как бы это сказать… они слишком… – Кэтлин замолчала и глубоко вздохнула. – Вы, наверное, видели меня в них. Что скажете?

– Слишком сексуальные, – мгновенно откликнулась Ида.

– Вот именно. А это создает проблемы. – Кэтлин смущенно покраснела, сознавая, что хочет заслужить одобрение этих приветливых женщин. – Я не хочу выглядеть сексуальной. Я хочу выглядеть работником ранчо. Вот я и подумала, что если надену что-то из вещей тети Беллы, то… не буду так бросаться в глаза…

– Ты права, дорогуша, – объявила Мэрилин. – Умница, что это придумала. Мы их ошпарим, они сядут и будут как раз на тебя.

– Только не слишком их уменьшайте, – предостерегла их Кэтлин. – Я не хочу носить… ну…

– Понимаю, – поспешно прервала ее Ида. – Ты не хочешь, чтобы они обрисовывали твою фигуру.

– Совершенно верно, – облегченно вздохнула Кэтлин. – Спасибо за чуткость.

Ида посмотрела на груду джинсовых рубашек, брюк и ситцевых блузок, принесенных Кэтлин.

– У Беллы были всегда такие чудесные вещи. Она так щегольски выглядела, когда приоденется. Конечно, это случалось не так часто… Где уж тут, на ранчо… Да и причин не было.

– Только когда приезжал Джереми, – улыбнулась Мэрилин. – Белла всегда наряжалась к его приезду.

– Джереми? Вы говорите об отце Джерри Кэмпбелла? – Кэтлин широко открыла глаза, на лету схватив намек Мэрилин.

– Угу, – кивнула Ида. – Мы всегда знали, когда он приедет, потому что Белла душилась такими приятными духами, которые он подарил ей на Рождество. По-настоящему дорогими… французскими. Она говорила, что они называются «Шанель № 5».

Кэтлин усмехнулась. Если Джереми Кэмпбелл подарил тете Белле флакон «Шанель № 5», значит, он был настроен очень серьезно.

– Оказывается, у тети Беллы был ухажер?

– Угу, – подтвердила Мэрилин. – Жаль, что ты уже не сможешь увидеть их на танцах. Они всегда так веселились.

– Мы все надеялись, что они поженятся, но этого так и не случилось, – грустно заметила Ида. – Может быть, это и произошло бы, если б жена Джереми умерла пораньше.

– Его жена? – растерянно заморгала Кэтлин. Она не была толком знакома с тетей Беллой, но образ разрушительницы семейного очага никак не вязался со всем тем, что она успела о ней узнать. – Джереми Кэмпбелл ухаживал за тетей Беллой, будучи женатым?

Мэрилин энергично покачала головой:

– Нет. Конечно, он этого не делал. Ты, Ида, лучше объясни все миссис Брэдфорд, а то она невесть что подумает.

– Жена Джереми, Сара, была лучшей подругой Беллы. Когда Сара заболела, Белла стала за ней ухаживать. Больше некому было это делать. Дети у Кэмпбеллов выросли и уехали отсюда, а молодой Джерри учился на юриста где-то далеко.

– А как насчет мистера Кэмпбелла? Разве он не мог позаботиться о жене?

– Одному ему было трудно. Кто-то должен был присматривать за ней днем, когда Джереми работал у себя в конторе. Это была непростая проблема, но они втроем договорились. Кончилось тем, что Белла собрала Сару и перевезла сюда.

– Сара оставила мужа? – удивилась Кэтлин.

– Нет, конечно. Джереми тоже переехал сюда, – продолжила рассказ Мэрилин. – Это была идея Дэйна. Он переселился в общежитие к ребятам, а Джереми и Сара устроились в его комнатах. Все получилось лучше некуда.

– Вы сказали, что это была идея Дэйна?

– Угу, – подтвердила Ида. – Он помогал ухаживать за Сарой, давал ей лекарства, лечил, когда старый док Хенли не мог сюда добраться. Если бы не Белла и Дэйн, Саре пришлось бы торчать в больнице в Ларами.

Кэтлин понимающе кивнула. Дэйн говорил ей, что жители Литтл-Форка заботятся о своих.

– А чем болела Сара Кэмпбелл?

– Точно не знаю, – пожала плечами Мэрилин. – Какой-то болезнью мышц. Она становилась все слабее и слабее, пока совсем не перестала двигаться. Жила в инвалидной коляске.

– Белла была просто золото, – вернулась к своему рассказу Ида. – Она построила у дома сход, чтобы Сара могла съехать вниз и поучаствовать в барбекю или посмотреть на субботние танцы. Сара до самого конца сохраняла остроту ума и была бесконечно благодарна Белле за заботу. Она как-то сказала мне, что хотела бы, чтобы, когда она умрет, Джереми женился на Белле. Но этого так и не произошло.

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 45
  • 46
  • 47
  • 48
  • 49
  • 50
  • 51
  • 52
  • 53
  • 54
  • 55
  • ...

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: