Шрифт:
– Уехать? – вдруг коротко засмеялась Сана. – Не обольщайтесь, милорд! Кто вам позволит?
– А кто меня задержит?! – вспыхнул Бейсингем.
– Те, кому положено, – равнодушно пожала она плечами. – Найдут и вернут. Несмотря ни на что, я неплохо отношусь к вам, герцог, поэтому хочу предупредить: даже не пытайтесь бежать. Вот эта штучка на вашей руке, – она слегка коснулась перстня, – ее обладателя можно найти, в какую бы щель он ни забился.
«Ага! Учту!» – подумал Энтони, опустив глаза, чтобы не выдать себя.
– Судя по тому, что вы не пытаетесь ее снять, вы уже пробовали? – спросила Александра.
Бейсингем молча кивнул.
– Где бы вы ни укрылись, вас найдут и вернут во дворец. И тогда в дверях ваших покоев появятся ключи – с наружной стороны, и в ваших комнатах будут всегда находиться люди, которые вам не слишком приятны. Так что не делайте глупостей. Ну что же, милорд? Я жду продолжения монолога об исканиях измученной души…
Энтони лишь рукой махнул и залпом допил вино.
– Похоже, я влип! – невесело сказал он.
– Именно так! – согласилась Сана.
– Но коль скоро так получилось… Леди Александра, объясните мне, во что именно я влип. Чего от меня хотят? Может быть, меня и стеречь не надо, может быть, мне все это понравится? Вдруг я именно в этом найду для себя смысл жизни?
– В самом деле? – снова усмехнулась Сана. – И пожмете руку тем, кто пытал вас?
– А почему нет? Если это было недоразумением… если мы больше не враги… если мы будем вместе – да! Я ведь благодарен врачу, который меня лечит, какую бы боль он ни причинял. Буду считать капитана Далардье доктором…
– Далардье – мразь! – презрительно поморщилась Сана. – Я не войду в комнату, где он побывал, пока ее не проветрят. Ну, а тем, кто приказывал Далардье, вы тоже пожмете руку, милорд? Тем, кто наблюдал за допросами, обсуждал с ним ваше состояние и способы пыток?
– Вашему отцу? Отчего же нет?
Энтони поднял голову, взглянул в глаза Сане, а отвернуться уже не смог – чуть сощуренные зеленые глаза не отпускали, просвечивали насквозь.
– Отцу? А кто вам сказал, что приказывал мой отец?
– Так кто?! – твердо воскликнул Энтони. – Скажите!
– Я! Далардье выполнял мои приказы! Давайте вашу руку, герцог!
Вот уж точно, всего не предусмотришь. Энтони вздрогнул от неожиданности, уронил стакан, осколки брызнули в разные стороны…
– Ну что ж вы? Где же ваша любовь к докторам? Где стремление к силе? Да уберите вы руку, у вас пальцы дрожат!
Бейсингем молчал, опустив голову.
– Ладно, я пошутила, – сарказм в голосе Саны снизился до градуса мягкой иронии. – Вам не надо знать, кто это был. В последний раз спрашиваю, герцог! И перестаньте врать! Чего вы хотите?
Энтони поднял на нее растерянные, несчастные глаза.
– Леди Александра, – тихо попросил он, – помогите мне понять, во что я впутался. Я не могу больше так жить.
– Почему вы спрашиваете меня? Спросите Элизабет! – уже мягче сказала Сана.
– К ней не подступишься. Да и потом: кто она – и кто вы…
– Что?!
– Это ваши слова. Вы их сказали тогда, в прошлый раз. А один человек во дворце слышал, как вы кричали на Элизабет, словно на служанку, а она молча выслушивала…
– Надеюсь, тот человек не болтает об этом на каждом углу? А то все же придется убрать его отсюда… – поморщилась Сана.
– Нет, он сказал только мне. Но все же, леди Александра, кто вы, и кто – Элизабет?
– Я – дочь герцога Монтазьена, – со смешком ответила она. – А Бетти – королева.
– Не понял… – удивился Энтони.
– Корону можно надеть на кого угодно, хоть на свинью, – снова засмеялась Сана. – А кровь не купишь. Мы с вами равны по крови – Бетти этого не понять, у нее и чувств-то таких нет.
– Так могу я надеяться на вашу помощь?
– Можете! – Сана Монтазьен поднялась с места, оправила платье. – В конце концов, вы все равно должны узнать это, милорд. Так почему бы и не от меня?
Через два дня, вечером, Сана появилась в его покоях. Налила вина, добавила что-то из небольшого пузырька, который принесла с собой.
– Что это? – спросил Энтони.
– Снотворное. Вам надо выспаться, иначе вы не выдержите нашей завтрашней прогулки.
Энтони кинул быстрый взгляд на стакан и непроизвольно коснулся цепи…
– Да не бойтесь вы за свои побрякушки! – нетерпеливо сказала Сана. – Этой ночью сюда никто не войдет. Или, если хотите, я могу забрать их с собой. Когда проснетесь, получите свое драгоценное солнце нетронутым и неоскверненным. Пейте, герцог, если хотите, чтобы я выполнила вашу просьбу.