Вход/Регистрация
В сетях обольщения
вернуться

Робинс Сари

Шрифт:

Судя по ее произношению и манерам, легко было догадаться, что она англичанка.

– Этим мужчинам не помешало бы вести себя с дамами повежливее, – заметила Тесс, взглянув на Хита с откровенным вызовом. – И следить за своим языком. Вы уверены, что готовы продолжить наш спор? Или предпочтете сразу уплатить мне двести фунтов, чтобы не тратить попусту время?

Натянуто улыбнувшись, она подошла к нему поближе, и на него пахнуло лавандой.

– Разве могу я добровольно отказаться от удовольствия общаться с такой прекрасной компанией? – с фальшивой улыбкой парировал он. – Нет, наш спор еще не закончен, миледи.

Тесс глубоко вздохнула, отчего ее бюст заколыхался, и воображение нарисовало Хиту удивительную картину: будто бы он сжимает ее грудь своей ладонью и целует ее в торчащий сосок. К счастью, Тесс обернулась в этот момент и не видела, как по его скулам забегали желваки.

– Жанелль, – промолвила она, обращаясь к леди Бланкетт, – я передаю кандидатов в члены нашего общества на ваше попечение. Действуйте в соответствии с программой.

Уловив самодовольные нотки в ее голосе, Хит насторожился: уж не кроется ли за ее нарочитой вежливостью подвох?

Леди Бланкетт кивнула и промолвила:

– Это доставит мне огромное удовольствие. Как, надеюсь, и джентльменам.

Многозначительно переглянувшись, мужчины застыли в ожидании ее пояснений.

– Я намерена ознакомить вас с одной из наиболее интересных сторон нашей благотворительной деятельности – содействием перевоспитанию заключенных тюрьмы на Маркс-Кросс-стрит, – сказала с лучезарной улыбкой леди Бланкетт. – Мы отправимся туда сразу же после окончания этого собрания.

– Но должен предупредить, что защита уголовных преступников – это не мой профиль, – сложив руки на животе, промолвил Биллс. – И мой друг тоже не вправе оказывать юридическую помощь заключенным уголовных тюрем. У него другая специализация.

– В данном случае речь идет вовсе не об адвокатской консультации, джентльмены, а совсем о другом, – с очаровательной улыбкой сказала Тесс. – Вам предстоит посетить женский корпус и познакомиться там с нашими подопечными.

– Но что конкретно мы сможем извлечь для себя из этого посещения? – спросил Хит. – И чем можем помочь этим заблудшим овечкам, томящимся в темнице?

Леди Бланкетт поправила кружевную шаль на своих плечах и сказала:

– Во-первых, вам будет полезно воочию убедиться в эффективности нашей методики отбора заключенных, действительно желающих встать на путь исправления. А во-вторых, вы получите возможность вместе с заключенными поучиться тому, как нужно правильно штопать одежду. Наглядный урок преподаст моя служанка Марго. Между прочим, у некоторых из женщин, содержащихся в этой тюрьме, золотые руки! Вот, к примеру, эту шаль, которую вы сейчас видите на моих плечах, связала одна из наших воспитанниц. Теперь она работает в ателье известной модистки мадам Клавелль. А ведь совсем еще недавно она отбывала срок за убийство в порыве отчаяния своего мужа, господина Кента, пустившего по ветру все ее состояние. Поразительная метаморфоза, не правда ли?

Хит прищурился и спросил у Тесс:

– А где будете вы, пока мы будем знакомиться с нравами и бытом этих уголовниц?

– Я буду обедать с графиней ди Нотари и мисс Гаммон вместе с недавно освободившимися из тюрьмы нашими подопечными у меня дома, – ответила Тесс. – Все эти женщины смогут стать полноценными подданными английской короны и плодотворно трудиться во благо своей семьи и родины.

– Нам бы тоже хотелось присутствовать на встрече с этими удивительными женщинами, – сказал Хит, почесав пальцами подбородок. Ему было бы весьма интересно взглянуть на будуар своей собеседницы и в особенности на ее кровать, наверняка накрытую алым покрывалом.

– Вас нет в числе приглашенных, – холодно сказала она. – Возможно, вас пригласят в другой раз.

Биллс кашлянул в кулак и завил:

– Я вынужден выразить вам протест: моему другу нельзя посещать тюрьму для женщин. Дело в том, что в настоящее время он сватается к девушке из очень уважаемой аристократической семьи. Не говоря уже о том, что он служит в ведомстве генерального стряпчего. Ему следует быть очень осмотрительным в своих поступках, чтобы не вызвать ненароком кривотолков в свете. – Он многозначительно вскинул брови.

Хит помрачнел, недовольный тем, что приятель выставил его осторожным карьеристом, опасающимся вызвать пересуды в свете даже самым невинным своим проступком, и заметил:

– В самом деле мой друг несколько преувеличивает.

– Да, мне действительно не следовало разбалтывать твои сокровенные тайны, старина, – перебил его настырный Биллс, – но прошу не сердиться на меня за мою оплошность. Я сказал это из добрых побуждений, зная, как усердно ты работаешь и насколько осмотрительным тебе следует быть, занимая такой ответственный пост.

Тесс потерла кончик носа и спросила:

– А не подорвет ли вашу репутацию вступление в нашу организацию? Что скажут влиятельные матроны, прослышав, что вас приняли в женское общество?

Хит обжег Биллса укоризненным взглядом.

– Я не думаю, что мое вступление в ваше почтенное общество повредит моей репутации в свете, – сказал он. – Как, впрочем, и мое посещение женской тюрьмы.

Мисс Гаммон улыбнулась и всплеснула руками:

– В таком случае вопрос решен! Предлагаю всем отравиться в тюрьму. Лично мне хотелось бы побывать и в мужском ее корпусе. У вас наверняка и там имеются подопечные, не так ли? Вы поедете с нами, дорогая графиня ди Нотари?

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 21
  • 22
  • 23
  • 24
  • 25
  • 26
  • 27
  • 28
  • 29
  • 30
  • 31
  • ...

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: