Вход/Регистрация
К вопросу о добре и зле
вернуться

Абзалова Виктория Николаевна

Шрифт:

Райнарт предусмотрительно спешился — бандитское отребье не стали бы жертвовать лошадью, но убийцы другое дело, — и обернулся на эльфа. Эледвер ответил ему взглядом, означавшим примерно: «Кто из нас герой?», что, однако, не помешало ему всадить по аккуратной стреле под басинеты двоим из нападавших. За это время Райнарт, не задерживаясь и не раздумывая, деловито отправил на покой еще троих.

Воспользовавшись неожиданной поддержкой, девушка умудрилась уложить своего противника не самым плохим ударом.

Таким образом, за какие-то считанные мгновения отряд уменьшился более чем на половину.

— Предлагаю всем разойтись, — спокойно и внушительно произнес Райнарт во внезапно наступившей тишине.

Четверо, оставшихся в живых, попытались спорить. Вперед выдвинулся тот, кто в настоящее время мог претендовать на командира.

— Не вмешивайтесь. Дороже будет.

— Да-а? — Райнарт сделал большие глаза и демонстративно взвесил на ладони бастард.

Эледвер поигрывал стрелой. Сомнений в том, что они без труда справятся с остатками отряда, не возникало. Девушка уже отступила за спины своих нежданных спасителей.

— Вы пожалеете!

— Как вам будет угодно, — светским тоном ответствовал Райнарт.

Проводив глазами последнее облачко пыли под копытами, он развернулся к девушке, которая смотрела на них с не меньшим опасением, чем на недавних противников. Это определенно свидетельствовало о наличии ума. И выдержки, раз она еще не билась в истерике, ведь все ее спутники не делали попыток подняться.

Тела на земле отличались по экипировке от нападавших, при чем старшему из них было от силы лет двадцать пять, а самому младшему — около шестнадцати. Он-то, судя по всему, и умер первым: засада.

Райнарт хмуро усмехнулся и обратился к ней:

— Очевидно, что вы нуждаетесь в сопровождении, сударыня. Позвольте предложить вам свои услуги до ближайшего приличного места.

Девушка немного расслабилась, оглядела недавнее поле боя, и очаровательно улыбнулась:

— Я буду рада принять вашу помощь, судари…

— Райнарт.

— Эледвер, — эльф так же ограничился одним именем.

Она посмотрела на них оценивающе, на строгом лице читалось вновь ожившее недоверие.

— Rinhart e'n Heemring, — Райнарт бросил быстрый взгляд на эльфа, но тот почему-то отвернулся.

Кажется, он пытался скрыть усмешку.

Девушка не подала вида, что поняла разницу, хотя о Химринге, где Совет отбирал своих героев, знать должна была, и вложила шпагу в ножны.

Некоторое время она затратила на то что бы проститься с мертвыми. Райнарт, не скрываясь, наблюдал за ней. Шпагой она владела достаточно сносно, оружие выбрано вполне по руке, одежда — рассчитана на дальний путь, да и в мужском селе она держалась с непринужденностью бывалой охотницы, лошадка не самая смирная, зато обещает скорость и выносливость… невольно наводит на размышления.

Надо отдать должное, рыжая отвечала ему такими же внимательными взглядами.

Райнарт из Химринга подвел ей коня. На какое-то мгновение у самых глаз оказалась богатая гарда, украшенная гербом и замысловатой монограммой.

— Что-то мне подсказывает, что принцесса Мелигейна не покончила собой в помрачении рассудка, — задумчиво обратился Райнарт к эльфу.

Эледвер не счел нужным даже кивнуть. Девушка вспыхнула и сверкнула на него глазами.

— Рискну заметить, что если вы хотели соблюсти инкогнито, вам следовало взять менее заметное оружие, — спокойно объяснил Райнарт.

— Я не могла ее оставить, это подарок отца. К тому же, легендарный «Орел» в моих руках привлекал бы еще больше внимания! Надеюсь, благородный рыцарь сохранит в тайне свои размышления?

Райнарт поклонился не без изящества.

— Могу я спросить, э-э…

— Гейне.

— Могу я спросить, куда именно направляется госпожа Гейне?

Мелигейна опустила голову и неопределенно пожала плечами.

— Анкарион…

— Светлый Совет, — закончил за нее Райнарт, опустив размышления на тему, что именно могло ее там ожидать.

Флешбэк Дело шло к вечеру, Кайра как раз пригнала корову с общинного поля, когда у калитки привидением возник Дамон.

— Здравствуй. Чего не заходишь? — начала было ведьма и вдруг осеклась.

Мальчишка стоял, вцепившись в плетень, губы у него были плотно сжаты, а зрачки неестественно расширены. Приглядевшись в сумерках, женщина увидела, что местами одежда у него в грязи, а вся правая штанина намокла от крови.

— Опять подрались, — ахнула ведьма.

Она почти втащила его в дом.

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
  • 7
  • 8
  • 9
  • 10
  • 11
  • 12
  • 13
  • ...

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: