Вход/Регистрация
Врата трех миров
вернуться

Ирвин Ян

Шрифт:

На второй день путешествия Мендарк опустился на землю рядом с Лианом.

– Ты ужасно выглядишь… – Лиан не закончил фразу, опасаясь, что Магистр накричит на него, как непременно сделал бы прежде. Но Мендарк не сделал этого.

– Я умираю, Лиан, – сказал он, – и это меня страшит.

– Я подумал… – начал Лиан. – Ты живешь так долго… Но, наверно, чем дольше живешь, тем больше хочется жить.

– Ты не так меня понял. Я не боюсь смерти. Но если я умру, кто защитит мир от Рулька?

Лиан инстинктивно бросил взгляд в сторону Иггура. Тот тащился, хромая, с опущенной головой, руки его болтались.

– Когда-то и я так думал, – тихо произнес Мендарк. – Особенно после того, как он одолел транкса. Однако Иггур никогда не оправится после своего нынешнего поражения.

– Но раньше же он находил в себе силы снова подняться, – возразил Лиан.

– Каждый раз, как он терпит поражение, он опускается все ниже. Посмотри, что он сделал со Второй армией. Никто не в силах предсказать, как он себя поведет в ближайший час, на него невозможно положиться.

– Ты сделал…

– Конечно, я делал ужасные вещи. Но всегда ради доли, за которую сражался. Я никогда не обрекал армию на смерть из-за того, что меня бросила любовница! – Мендарк сплюнул кровью на траву и умолк.

27

ГОРЯЩАЯ ГОРА

Покинув заседание, Шанд и Магрета медленно поднялись на самый верх крепости и смотрели теперь на город сквозь желтый туман ста тысяч дымоходных труб.

– У Ялкары было два дара для Элиоры, – сказал Шанд, удостоверившись, что никто не подслушивает. – Зеркало и ее драгоценности из золота: толстая золотая цепочка, замысловатый браслет и диадема. Она всегда их носила.

– А их хватит для того, чтобы сделать флейту? – осторожно поинтересовалась Магрета.

Шанд немного подумал.

– Полагаю, что да. Наверно, она и предназначала золото для этой цели.

– Но ведь право первородства в руках у Феламоры! – От этой мысли Магрете хотелось плакать.

– Нет! То золото – не право первородства. – Магрета резко обернулась:

– Я не понимаю. Что ты говоришь, Шанд?

– Я не знаю, откуда то золото, которое она взяла в Хависсарде. Но право первородства, переданное мне Ялкарой перед тем, как она прошла сквозь врата, было ее собственным золотом, захваченным ею с Аркана. Теперь оно твое.

– Где это золото сейчас?

– После того как у меня забрали Элиору, я выкопал в земле ямку и закопал его, не пометив это место, чтобы никто больше его не нашел. Это было очень давно. Правда, не очень-то далеко. Я спрятал его за Туркадским Морем, возле Горящей Горы – там мы жили вместе с Элиорой, пока ее не похитили.

– Мы можем туда отправиться?

– Конечно.

Магрета пришла в сильное волнение.

– Прямо сейчас? – спросила она.

– Сию минуту! Давай возьмем наши рюкзаки.

Не сказав никому ни слова, они пошли в порт и отыскали там Пендера, который отплывал днем. Они переправились через Туркадское Море в Нилькеранд. Из этого прибрежного городка открывался путь в засушливый край Альмадин.

Почти все путешествие Магрета простояла у поручней, глядя на волны. Ей много раз приходилось плыть по этому морю. Но тогда ее тяготило бремя долга и обязательств. Эта же поездка была настоящими каникулами, и девушка наслаждалась ею.

Из Нилькеранда они поплыли на быстроходном речном боте по широкой реке Альм.

– Это окольный путь, – пояснил Шанд, – но так быстрее: основную часть пути мы проделаем по воде.

Магрете было все равно, как долго они будут ехать: она радовалась каждой минуте.

Когда путешествие по Альму пришло к концу, они два дня шли пешком, пока не добрались до скалистых берегов огромного озера.

– Долгое Озеро, – сказал Шанд, когда они стояли на вершине утеса, глядя на темную воду. – Оно тянется отсюда на юго-запад, так что по воде мы доберемся до цели за несколько дней, вместо того чтобы совершать тяжелый переход, который отнял бы у нас недели.

Ухоженная дорога привела их с Магретой в процветающий город на берегу озера. Тут Шанд нанял рыбачью лодку, и они отправились на юг. Дул порывистый ветер, небеса были свинцового цвета, и ледяные брызги обжигали щеки Магреты. Ей было все равно. Все было просто чудесно!

Наконец они пристали к берегу в городе, окруженном лесом, и не спеша направились к Горящей Горе, черные склоны которой уже виднелись над деревьями. Вскоре они шли по местности, где почва была каменистой и бесплодной. Холм на их пути сменялся холмом. Казалось, дым на этих холмах поднимается из всех щелей между камнями. В воздухе стоял коричневый туман, и сильно пахло гарью.

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 91
  • 92
  • 93
  • 94
  • 95
  • 96
  • 97
  • 98
  • 99
  • 100
  • 101
  • ...

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: