Вход/Регистрация
Любовь и триумф
вернуться

Хэган Патриция

Шрифт:

– Может быть, вы и относитесь к тому типу мужчин, которые привыкли брать женщин силой, но в моем представлении это не делает мужчину мужчиной.

Голубые глаза Корда сузились, и он нервно сжал челюсти:

– Я никогда в отношениях с женщинами не использую силу, моя дорогая. У тебя будет время в этом убедиться!

– Вот как?! – Мэрили презрительно засмеялась. – Вы предпочитаете действовать уговорами и лестью, как Рудольф?

– Нет, душка, я никогда ничего не прошу. – Слово «душка» он произнес по-русски. – Я предпочитаю, чтобы меня просили!

Господи, какое отвращение Мэрили испытывала к Корду в этот момент!

– Ну уж от меня вы не дождетесь никаких просьб, – заявила она.

Корд ослепительно улыбнулся в ответ, но эта улыбка сразу поблекла, когда за его спиной послышался рокот мотора приближавшегося автомобиля. Корд мгновенно выхватил из кармана револьвер и осторожно подошел к окну. Увидев знакомый «фиат», он не без сарказма произнес:

– Прибыл экс-жених. С вещами.

Мэрили метнула в сторону Корда гневный взгляд:

– Он никогда не был моим женихом!

Дверь в сарай с шумом отворилась, и на пороге появился Рудольф.

– Ты вернулся быстрее, чем я ожидал, – холодно заметил Корд.

– Я торопился. – Рудольф подошел к Мэрили и с тревогой спросил: – С тобой все в порядке?

– Он соблазнил меня. – Мэрили кивнула в сторону Корда. – Во время твоего отсутствия мы занимались любовью, а теперь собираемся пожениться! Ты придешь на свадьбу?

– Сука! – вырвалось у Рудольфа.

Казалось, чаша терпения Корда переполнилась, ему до смерти надоело самоуверенное нахальство этого ничтожества. Он мгновенно преодолел расстояние, отделявшее его от Рудольфа, и, схватив за плечи, сильно тряхнул.

– Укороти свой язык, Рудольф, – произнес Корд, прижав его спиной к стене. – Ты меня понял? Не смей оскорблять Мэрили и отстань от нее со своими идиотскими домогательствами!

Несмотря на то что Корд Брандт был на голову его выше и настроен весьма агрессивно, Рудольф бросил ему с откровенным вызовом:

– А кто ты такой, чтобы указывать мне, что делать?

Вместо ответа Корд снова схватил Рудольфа за плечи и без видимых усилий оттолкнул в сторону, так что тот, не удержавшись на ногах, рухнул на пол.

– Кто я? Я просто мужчина в отличие от тебя. Запомни это хорошенько!

В этот момент дверь сарая распахнулась. Корд привычным движением выхватил оружие.

– Что здесь у вас происходит? – раздался удивленный голос Элеоноры.

Она в недоумении смотрела на поднимавшегося с пола Рудольфа. Брандт опустил револьвер.

– Однажды ты заработаешь себе пулю, Элеонора. Никогда не появляйся в новом месте без предупреждения.

Придя в себя, Мэрили вскочила на ноги и кинулась к Элеоноре, но Корд успел схватить ее за талию и оттащить обратно. Мэрили стала вырываться, однако освободиться из железной хватки Корда оказалось не так-то просто. Тогда она закричала:

– Беги, Элеонора, беги! Они оба работают на большевиков! Они хотели похитить тетю Джейд, но перепутали…

– Замолчи! – оборвала ее Элеонора и злобно посмотрела в сторону брата. – Ты идиот! Я так и знала, что что-нибудь да будет не так! Посмотри, что ты натворил! Мы все угодим за решетку!

Мэрили смотрела на Элеонору расширившимися от ужаса глазами, она не могла поверить, что девушка, с которой она была так дружна, оказалась причастной к отвратительной шайке бандитов.

– Какой нужно быть тупой дурой, чтобы притащиться сюда следом за мной! – вдруг заорал Рудольф на сестру. – Ты же могла привести за собой шпика, идиотка!

– Да нет, кругом все чисто. – В сарае появился Хэниш. – Твоя сестра спряталась в машине под одеждой, а ты даже этого не заметил, разиня. – Он встряхнул головой. – Ты действительно ни на что не годен, Рудольф.

Лицо Хэпсбурга покраснело от злобы и унижения.

– Ну и прекрасно! В таком случае я ухожу, – заявил он с чувством собственного достоинства. – Черт меня побери, если я буду рисковать собственной шкурой и одновременно терпеть оскорбления!

Хэниш рванулся вперед, намереваясь заслонить ему дорогу, но Корд заметил властным тоном:

– Пусть убирается, так будет лучше для всех. Зачем нам нужен этот слизняк?

– Но его требуют в штаб! – объяснил Хэниш. – Я рассказал им о «подвигах» нашего приятеля, и там захотели взглянуть на него. Кстати, советую тебе представить подробнейший отчет. – Хэниш уничтожающе посмотрел на Рудольфа.

– Приятно слышать! Мне бы тоже хотелось сказать руководству несколько слов от себя лично, – гордо ответил Рудольф и вышел из сарая.

Элеонора подошла к двери и посмотрела вслед брату.

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 35
  • 36
  • 37
  • 38
  • 39
  • 40
  • 41
  • 42
  • 43
  • 44
  • 45
  • ...

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: