Вход/Регистрация
Любовь и ревность
вернуться

Крейвен Сара

Шрифт:

– Пожалуй, немного молодежный, – сказала она поспешно.

– Ты мне льстишь. – Он сардонически ухмыльнулся. – Иди, одевайся, пока я соберу портфель.

В спальне Кейт оглядела себя в зеркале: короткая темно-синяя юбка, безупречная шелковая блузка, двубортный пиджак алого цвета. Похоже на униформу – не слишком формально и достаточно нарядно для встреч с клиентами.

Когда она сошла вниз, Райан разговаривал по телефону и даже не заметил ее.

– Отлично, – говорил он быстро, – в час дня. Я жду.

Он повесил трубку, что-то записал в блокноте, лежавшем рядом с телефоном, оторвал листок и сунул его в карман. Кейт бросила на него вопросительный взгляд. Райан кивнул, но выражение лица у него было озабоченным, а взгляд – погруженным в тот мир одиночества, куда ей доступа не было. Потом поднял портфель и направился к двери.

– Увидимся позднее.

– Успешного дня, – крикнула она вслед. – Передай Джо, что я люблю его.

Но он уже закрыл за собой дверь и явно не слышал ее.

Кейт собрала портфель и сумку и подошла к телефону, чтобы включить автоответчик. Она остановилась, глядя на блокнот. На верхнем листке виднелся четкий отпечаток записи, сделанной Райаном. Действуя словно сомнамбула, Кейт взяла карандаш и обвела грифелем отпечаток в блокноте.

– «Амариллис», – прочла она вслух.

Но это же новый ресторан, который открылся на Денбиг-Стрит недели две назад. А Джо Хартли всегда приглашает Райана в «Скотс», поскольку они оба любят рыбу. Для них это почти ритуал.

Кейт медленно оторвала листок и положила в сумку.

Это было сумасшедшее утро. Кейт долго разбиралась с письмом недовольного клиента, жаловавшегося на плохой шерри; составила меню по заказу писателя-детективщика, который собирался отпраздновать выход своей пятнадцатой книги; и, главное, ей удалось благополучно избежать расспросов Луи по поводу прошедшего вечера, хотя у самой Кейт он не выходил из головы. Почему Райан не захотел пойти с ней на ланч? Он действительно считает, что ее не интересует его работа? И не может ли это вбить первый клин в их отношения? А вдруг эта Икс сидит сейчас у него на коленях, вчитываясь в каждое слово и высказывая полезные критические замечания?

В дверь просунулась Дебби и спросила, какие сэндвичи ей приготовить на ланч.

– Спасибо, не надо ничего, – отозвалась Кейт, – я уйду. И не могли бы вы принести мне папку по новым ресторанам, Дебс?

«Я присоединюсь к ним! Пофлиртую с Джо, пусть Райан снова увидит во мне женщину».

Она дважды прочла, что пишут о ресторане «Амариллис». Там все шикарно. «Ароматная французская кухня и соответствующий декор» – было в одной заметке. «Куча красного бархата и интимные кабины» – говорилось в другой и добавлялось: – «Разновидность гастрономического борделя».

– Именно, – пробормотала Кейт. Что-то не похоже на место, где обсуждают рукописи. Она взяла такси до Денбиг-Стрит. Пока она не спеша, шла к ресторану, рабочий, красивший витрину магазина, посвистел ей, что было, конечно, не очень вежливо, но все же согрело несчастное сердце Кейт.

«Амариллис» свято оберегал покой своих клиентов: красный бархат и целый лес каких-то экзотических растений в затемненных окнах. Сделав вид, что читает вывешенное снаружи меню, Кейт пыталась разглядеть что-нибудь сквозь густую зелень, но безуспешно.

– Могу я вам помочь, мадам?

Кейт чуть не подпрыгнула от испуга. Перед ней стоял официант.

– Извините, – пробормотала она, – я бы хотела получить ланч.

Официант развел руками:

– Очень сожалею, мадам, но все места заняты по предварительной записи. Может, вы сделаете заказ на другое время?

Кейт прикусила губу – отступать было некуда.

– Вообще-то я хотела бы присоединиться к мужу.

– О, конечно. Его имя, мадам?

– Я думаю, заказ был сделан от агентства «Чатсворт Блэйр».

Официант справился в толстенной, как семейная Библия, записной книжке и покачал головой.

– Сожалею, но у нас нет зарезервированного столика на это имя.

– Хорошо, тогда посмотрите на имя Джо Хартли.

– Нет, такого заказа у нас тоже нет, мадам. – Он говорил с неким спокойным удовлетворением. – Может быть, вы перепутали названия ресторанов?

– Да нет же, – сказала Кейт ледяным тоном, – я не перепутала рестораны. И ни день, и ни время, – добавила она быстро, предупреждая его. – Я бы хотела посмотреть, не увижу ли я их в зале.

В зале их, конечно, быть не могло, а бархатные шторы кабинетов были непроницаемы.

Официант отшатнулся, как если бы она предложила организовать травлю тараканов на кухне.

– Что вы хотите смотреть, мадам? Я уже сказал, что вашего мужа, мистера Хартли, здесь нет.

– Имя моего мужа не Хартли, его зовут Лэсситер.

Последовала пауза. Затем официант произнес с явным облегчением:

– Да, у нас есть заказ на это имя, мадам. Но заказ сделан на два лица, а его гость уже присоединился к нему.

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 13
  • 14
  • 15
  • 16
  • 17
  • 18
  • 19
  • 20
  • 21
  • 22
  • 23
  • ...

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: