Вход/Регистрация
Завтрашняя запись
вернуться

Ли Шарон

Шрифт:

Он почтительно отступил, предоставив Искателю укрыть камень вышитой тканью и бережно закрыть коробочку.

В новом приступе лихорадочной спешки Искатель Анджелалти начал сновать среди своих приспособлений, поворачивая какие-то рукоятки и нажимая кнопки, пробуждая то одно устройство, то другое. Наконец он подошел к стене компьютера, с невероятной бережностью отсоединил паутинку от стержня машины и снова прикрепил ее к своему браслету. С выражением печали в огромных пророческих глазах он осмотрел комнату, а потом снова поднял руку к главной машине, отодвинул какую-то панель и резко перебросил пять тумблеров.

Шагнув назад, он посмотрел на Свидетеля.

— Вы молитесь?

Неуместный вопрос, поскольку должен быть обращен к тайникам сердца. Однако магия, окружавшая Вождя Искателей, была неумолима. Свидетель встретился с его взглядом.

— Я молюсь, Анджелалти. Мужчинам можно.

— Так. — Это был тихий выдох. А потом взгляд пророческих глаз стал острее. — А вы сражаетесь?

Свидетель не стал отводить взгляд.

— Мужчина может сражаться. Свидетель прежде всего стремится Видеть и Помнить.

Отпустив его взгляд, Искатель указал пальцем:

— В том ящике есть нож. Он твой, если пожелаешь.

С этими словами он пошел по комнате плавно и быстро, словно Каратель Шлорбы ничего не весил. Только на секунду задержался Искатель у стола, чтобы взять тотемную шкатулку и опустить ее в карман. А потом он призраком скользнул вверх по лестнице.

Свидетель Телио колебался одно биение сердца, а потом подошел к указанному ему ящику и открыл его. Нож легко скользнул за голенище его сапога, а молитва, которую он пробормотал на пути вверх по лестнице, была молитвой охотников, которую они читают перед самым выходом на добычу.

Глава тридцать вторая

Она ждала их, прямая и высокомерная. Алая рубашка племенем горела в холодной белой комнате, Номер Пятнадцатый скрытно скорчился в кармане.

Она решительно встала между охранниками, и паук пошевелился: его коготки царапнули ей кожу сквозь тонкую подкладку. Они двинулись, и Корбиньи зашагала с ними, надеясь, что незнакомое лицо, которое она теперь носит, остается бесстрастным, как она приказывает. Не из-за Анджелалти ли шевельнулся паук? Не пытается ли Капитан отправить ей еще одно, последнее послание надежды? Или он хочет, чтобы она выполнила какое-то особое, жизненно важное действие, которое теперь уже поздно описывать?

Или, может быть, безумие у него прошло, и Номер Пятнадцатый вызван домой?

От страха у нее пересохло во рту, а обосновавшийся в животе ужас заворчал, потянулся и обнажил клыки. Корбиньи с выдержкой, подобающей Разведчику Планет и Искателю, избранному Экипажем, шла между двумя убийцами, пришедшими сопровождать ее на место казни.

Саксони Белаконто сидела за столом из настоящего дерева, сложив руки на его полированной поверхности. Ее аквамариновые глаза ярко блестели. Корбиньи остановилась между двух охранников и твердо встретила этот лихорадочный взгляд, сумев скрыть потрясение столь вызывающей демонстрацией богатства. Один этот письменный стол стоил не меньше корабля, а ковер, на котором она стояла — почти столько же. Впервые мелькнула мысль: сколько же заплачено за ее новое тело?

Краем глаза Корбиньи заметила какое-то движение. Оттуда же раздался голос:

— Так это и есть та дикарка, о которой я так много слышал?

Он остановился у кресла Белаконто — крепко сложенный планетник с мощными плечами. Темные волосы, темные усы, темные старые глаза на по-юношески гладком лице.

— Это она и есть.

Голос Саксони Белаконто был сдержанным, уважительным. Корбиньи посмотрела на мужчину с новым интересом, увидела его улыбку — и ее чуть не передернуло.

— Как давно? — спросил мужчина, протягивая руку к немногочисленным безделушкам на столе и выбирая среди них нож.

Корбиньи не смогла сдержать тихого возгласа и не напрячь жаждущие действия мышцы. Мужчина снова улыбнулся.

— Семь дней после переноса, — сообщила ему Белаконто все тем же леденяще любезным голосом. — А двигается так, словно рождена в этом теле.

— Да неужели? — Мужчина лениво поигрывал ее ножом: проверил его заточку, взвесил на руке, подбросил вверх и картинно поймал за потертую рукоять. У Корбиньи ладонь чесалась от потребности ощутить прикосновение этой рукояти, но она заставила свое лицо остаться пустым. — Так что, дикарка, хочешь его получить?

— Он мой, — твердо ответила она.

— Но у тебя не хватило сил его сохранить. Верно? Вот почему он здесь: Ворнет его у тебя отнял.

Корбиньи хищно ощерилась и кивком указала на вторую женщину.

— Спроси у Саксони Белаконто, чего это стоило.

Молодое жестокое лицо побледнело. Нож взлетел, перевернулся и лег в ладонь. Ее охранники поспешно отступили назад, а он крикнул:

— Если он тебе так нужен, лови его, сука!

Клинок мелькнул едва различимым пятном. Он должен был ранить ее в плечо, но не убить. Корбиньи шагнула в сторону, повернулась — и с изумлением увидела, как мягкая незнакомая рука вырвала пролетающий нож из воздуха, любовно обхватив пальцами рукоять.

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 33
  • 34
  • 35
  • 36
  • 37
  • 38
  • 39
  • 40
  • 41
  • 42
  • 43
  • ...

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: