Вход/Регистрация
У каждого свой рай
вернуться

Арноти Кристин

Шрифт:

В девять часов они встретились в баре гостиницы. Вернер предложил ей водки, настоянной на горных травах.

– Попробуйте… Это швейцарская водка. Во рту Иоланды обожгло.

– Мне нравится, – сказала она, слегка наклонив голову вправо. – Мне нравится.

Он произнес вполголоса:

– Тебе будет очень хорошо.

Это чудесное «ты» заставило ее вздрогнуть.

– Расскажи мне, о чем ты мечтаешь, – сказал Вернер.

– Не надо ко мне обращаться на «ты».

– Разве я осмелюсь вам противиться? – воскликну он, – Итак, ваш фантазм, мадам.

– Я не могу его придумать. Знаю, что некоторые говорят об этом, об этих образах. Но у меня нет никакого представления об этом.

Он упивался ее словами.

– Я рискую влюбиться в вас. Скажите еще, что вы не читаете гороскопов, и я вас похищаю…

– Гороскопы? Нет, они меня не интересуют. Всегда одно и то же. Одни и те же события предсказываются многим людям в одно и то же время. Я не думаю, что это возможно.

Он чувствовал себя все более счастливым.

– Сколько мужчин?

– Я не понимаю.

– Было в вашей жизни.

– Я вам сказала, что я замужем.

– Допустим, но раньше…

– Мой муж – единственный мужчина в моей жизни.

– Вы его любите?

– Да.

– Почему вы его любите? В чем его достоинство?

– Он умнее меня. С ним интересно.

«К счастью, для бедняги», – возликовал в душе Вернер, который пытался зацепиться за действительность.

– Мы были счастливы до того момента…

– Какого?

– Какого?

– До того, как?

– Он встретил особу без зазрения совести.

– И тогда…

– Мне не хочется говорить б этом.

– Вы очень красивая женщина, – сказал он. – И я буду любить вас сегодня вечером.

Она не знала, что ей надо ответить, как себя вести. Таинственная сила раскачивала ее, словно она находилась в гамаке. Она видела опрокинутое небо. Она представляла себя в объятиях Жака Вернера. Она смотрела на него. Это был ее первый флирт, единственный флирт за все ее существование. До чего же приятно быть женщиной, ощущать свои духи. Он взял ее за руку.

– Иоланда?

– Вы меня пугаете… Я не знаю, что должна делать.

Они направились к вращающейся двери. Их ждала свобода с запахом жасмина. Как белый дьявол, выскочивший из шкатулки, Лоранс вышла из лифта с заплаканным лицом, растрепанными волосами, в ночной рубашке. Мегера в миниатюре.

– Мама, – завопила она. – Не уходи. У меня болит ухо. Я не хочу оставаться одна.

«Ухо? Надо было предусмотреть это, – сказал про себя доктор. – Какая отвратительная девчонка. Она симулирует отит».

– Тебе больно, дорогая? Иоланда прижала ее к себе.

– У нее болит…

– Мы дадим таблетку аспирина вашей дочери, и ей станет лучше…

– Я не останусь одна без мамы вечером, – кричала она. – Мне очень больно.

– Моя прелесть, мое сокровище, когда у тебя разболелось ухо?

Она извивалась, указывая на свое левое ухо.

– Здесь… Здесь… Очень больно. Это началось после ужина. Когда ты ушла…

– Иоланда, – вмешался доктор Вернер. – Она ломает комедию.

– Нет, – воскликнула Лоранс. – У меня правда болит.

– В четырнадцать лет так выть, – сказал Вернер с отвращением. – Вы ведете себя как трехлетний ребенок.

– Можно страдать от боли и в четырнадцать лет, – заметила Иоланда, не вникая в суть происходящего.

– Мама, поднимись в мою комнату. Ты мне нужна.

– Я ей нужна, – сказала Иоланда.

Жертва приняла сторону палача. Лоранс с вызовом посмотрела на доктора. Они понимали друг друга. Главное действие происходило над головой Иоланды. С глубокой грустью красивая, высокая, стройная, розово-голубая, утонченная Иоланда рассталась с Жаком Вернером. В тот же вечер взбешенный доктор встретил в ночном ресторане в красно-желто-сиреневых бликах немку с откровенной улыбкой.

– Вы подобны стихии, – сказал он, обнимая ее за талию и подводя к танцевальной площадке.

– Ich liebe… – сказала она.

– Was liebst du?

– Жизнь…

Он провел бурную ночь, восхитительно дикую в наступлении, восхитительно замедленную в подробностях, с женщиной, над которой ему хотелось бы властвовать. Он не любил дрессировщиц. Он доконал ее наслаждением и оставил.

На следующее утро он снова увидел Иоланду. Она была сдержанна, счастливая оттого, что удержалась от опрометчивого шага. В тот же вечер она тщательно сложила свой шелковый наряд, сунула его в пакет из магазина.

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 20
  • 21
  • 22
  • 23
  • 24
  • 25
  • 26
  • 27
  • 28
  • 29
  • 30
  • ...

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: