Вход/Регистрация
Эхо-парк
вернуться

Коннелли Майкл

Шрифт:

–  Не знаю. Уоллинг говорит, он мог набраться этого из какой-нибудь детской книжки. Впрочем, не важно. В любом случае тут достаточно материала для размышления, и нам имело бы смысл взглянуть на регистрационные записи о его рождении. Убедиться, что вообще существует такой человек - Рейнард Уэйтс. В первом досье, от девяносто третьего года, когда он попался на том, что заглядывал в окна чужого дома, его арестовали под именем Роберта Саксона - так он назвался. А уже позже всплыло имя Рейнарда Уэйтса - когда компьютер выдал отпечаток его большого пальца из базы данных управления автотранспорта.

–  Что ты надеешься обнаружить, Гарри? Если уже тогда имелся отпечаток пальца, то, очевидно, имя все-таки настоящее.

–  Может быть. Но ты знаешь, нет ничего невозможного; в этом штате не так уж трудно получить водительские права и другие лицензии на фальшивую фамилию. А если его настоящая фамилия действительно Саксон, а компьютер выдал вымышленную, и он после этого стал фигурировать как Уэйтс? Мы знаем, что подобное случалось и раньше.

–  Но зачем ему сохранять эту фамилию? При аресте он записан как Уэйтс, вся криминальная биография - на Уэйтса. Почему бы ему потом не вернуться к фамилии Саксон, или как там его?

–  Хорошие вопросы. Я не знаю ответов. Но нам придется все это выяснить.

–  Что ж, главное - его схватили и он у нас в руках, как бы его ни звали. Кстати, пока мы разговариваем, я пропустила его имя через «Google» и ничего не обнаружила.

–  Попробуй еще.

Босх подождал, слушая, как пальцы Киз Райдер выстукивают по клавиатуре компьютера.

–  Есть!
– воскликнула она.
– Тут много всего о Рейнарде-лисе.

–  Она так и сказала.

Воцарилась тишина - Райдер читала ссылки. Потом раздался ее голос:

–  Здесь приводится легенда о том, как Рейнард-лис имел тайный замок, который никто не мог найти. Он использовал всяческие виды обмана, чтобы подманить своих жертв поближе, затем утаскивал их в свой замок и съедал.

–  У тебя найдется время снова войти в систему «Автотрэк» и поискать, нет ли там чего на Роберта Саксона?
– спросил Босх.

–  Да, конечно.

Особой убежденности в тоне напарницы не звучало. Но Босх был полон решимости не дать ей сорваться с крючка. Он хотел, чтобы запущенный механизм продолжал работать.

–  Прочти мне дату рождения из отчета об аресте, - попросила Райдер.

–  Не могу. У меня его нет с собой.

–  Где же он? На твоем столе я не вижу.

–  Я отдал материалы агенту Уоллинг. Получу их обратно сегодня вечером. Тебе придется взять отчет об аресте из компьютера.

И вновь в воздухе повисло выразительное молчание.

–  Гарри, это официальные документы, - наконец сурово произнесла Райдер.
– Ты знаешь, что не имеешь права отдавать их. И завтра они понадобятся нам для допроса.

–  Я же говорю: получу их обратно сегодня вечером.

–  Будем надеяться. Но должна заявить тебе, напарник: ты опять действуешь по-ковбойски, и мне это не нравится.

–  Киз, я просто желаю, чтобы дело двигалось вперед, не зависало. И еще я хочу как можно лучше подготовиться к завтрашнему допросу. Информация, полученная от Рейчел, даст нам перевес над этим парнем.

–  Ладно. Полагаюсь на твои слова. Может, когда-нибудь ты станешь достаточно доверять мне, чтобы спрашивать и мое мнение, принимая спонтанные решения, затрагивающие нас обоих.

Босх почувствовал, как щеки его вспыхнули. Киз права: он поступил, не посчитавшись с ней. Он ничего не ответил, зная, что извинения тут не помогут.

–  Перезвони мне, если Оливас сообщит время на завтра, - попросила Райдер.

–  Обязательно.

Закрыв телефон, Босх некоторое время размышлял над ситуацией. Стараясь преодолеть досаду и смущение от справедливой выволочки Райдер, он постарался сфокусироваться на текущих задачах и прикинуть, что еще на данный момент необходимо сделать. Вскоре он снова открыл телефон, позвонил Оливасу и спросил, назначены ли время и место для допроса Уэйтса.

–  Завтра утром, в десять, - ответил тот.
– Только не опаздывайте.

–  А вы вообще собирались проинформировать меня об этом, Оливас?
– вспылил Гарри.
– Или я должен был догадаться телепатически?

–  Я сам только что узнал. Вы позвонили мне прежде, чем я успел сообщить.

Босх не отреагировал на извинение.

–  Где?
– спросил он.

–  Здесь, в офисе окружного прокурора. Обвиняемого доставят из тюремного изолятора особо строгого режима сюда, в комнату для допросов.

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 18
  • 19
  • 20
  • 21
  • 22
  • 23
  • 24
  • 25
  • 26
  • 27
  • 28
  • ...

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: