Шрифт:
– А-а! – только и смогла сказать Катрин и скроила слащавую улыбку.
Она не знала, что добавить. Эти отели сегодня утром упоминала Бенита. То, как произнесла оба на звания ее соседка, – подчеркивая каждое слово, – говорило о многом. Она словно называла дорогие марки автомобилей типа «ролс-ройс» и «феррари» или духи – «Шанель» и «Гуччи». Не важно что, важно, что дорого.
– А где живете вы? – в свою очередь, поинтересовалась прекрасная саксонка.
– В Цюрсе, в «Резиденции», – ответила Катрин, не представляя, входят ли прозвучавшие названия в глазах ее собеседницы в разряд «феррари» или это что-то из класса машин типа «траби». [8]
8
Уменьшительное от «трабант» – марка дешевого автомобиля бывш. ГДР. – Примеч. пер.
– Должно быть, там тоже мило, – произнесла куколка с равнодушной миной.
Значит, средненький класс.
– Да, там довольно мило!
Катрин придумывала новый вопрос.
О том, что ее действительно остро интересовало, спросить было сложно. Но, собственно, все и так лежало на поверхности. Девушка, видимо избалованная дочка богатенького папика, совсем не нуждалась в том, чтобы на протяжении всей своей короткой жизни задумываться о какой-то работе, потому что на смену богатому папику скоро придет столь же богатый муж.
Вместо вопроса, крутившегося на языке, Катрин задала другой:
– Вы сегодня катались на лыжах?
Куколка удивленно подняла свои бровки, что при их форме делать было совсем не обязательно. Что-то в этой девушке было не так, но Катрин никак не могла понять что.
– В такую погоду? – Это прозвучало несколько возмущенно. – Нет, мы совершали шопинг.
– Снег был очень хорош, – пыталась Катрин отстоять свою точку зрения, что на горнолыжном курорте следует кататься на лыжах.
– Ну…
Девица пожала плечами, что должно было означать: «довольно на эту тему».
Чванливая телка, подумала Катрин. Конечно, у нее не было в носу бриллиантового кольца, как у этой дуры, зато Катрин, рожденная в Шварцвальде и живущая в Швабии, великолепно говорила на родном немецком языке. Вот что было ее капиталом!
Она сделала приличный глоток из своего бокала. Ее глаза встретились с глазами Жана. Тот внимательно смотрел в ее сторону. Что-то происходившее за спиной Катрин его очень заинтересовало. Девушка невольно обернулась. Нет ничего более вредного для здоровья, чем сдерживать свое любопытство, неоднократно говорила ей ее мать. Подав ленное любопытство, как и невысказанная ревность, очень вредит желудку. Катрин посмотрела в том направлении, куда уставился Жан. Ага, он засек Роксану. Дама сидела возле бара с каким-то широкоплечим господином. Они ворковали, иначе не скажешь. Довольно дерзко. Тем более что Роксана прекрасно знала: Жан здесь. По этому случаю Катрин пришлось сделать еще один приличный глоток. Она снова повернулась к столу. Жан уже отвел свой взгляд от Роксаны. Теперь он обратил его на Катрин, к тому же поднял в ее направлении свой бокал.
– Ну, принцесса? – проговорил он. – Все в порядке?
Катрин кивнула и чокнулась с ним через стол.
– Это жизнь, – произнес Жан, сделал большой глоток и поставил свой полупустой бокал на стол.
Катрин не нашлась что ответить. Как он мог все принимать так спокойно? Так или иначе, Роксана была его женой!
В камин было положено несколько новых поленьев, огонь разгорелся с новой силой, вокруг было очень уютно, и, тем не менее, Катрин чувствовала себя как-то неспокойно. Почему-то из головы никак не шел разговор ребят-сноубордистов. Надо было спросить девчонок, о чем шла речь, вместо того чтобы просто пройти мимо. Она бы это сделала, если бы чувствовала себя равной. Не в этом мире.
Катрин стала рассматривать мужчин, сидевших слева от нее и возбужденно что-то обсуждавших. Она напрягла слух, но ничего не смогла понять: те сидели слишком далеко. Однако ей были интересны даже просто мимика и жесты. Хотя на всех были легкие пуловеры прямо поверх футболок, у Катрин создалось впечатление, что она оказалась на заседании наблюдательного совета какого-то банка. Мужчины действовали на нее, словно одетые в строгие костюмы и галстуки чиновники, проворачивавшие в не самое благоприятное для немецкой экономики время денежные аферы. Причем речь шла об огромных суммах. Катрин никогда не могла бы себе представить, что денежные мешки могут вот так просто, одетые по-домашнему, сидеть рядом с ней за одним столом.
А если это так, то что общего у них с Жаном?
– Кто эти люди? – неожиданно для себя спросила она Матиаса, который до сих пор сидел к ней спиной, а теперь повернулся к тарелке с сыром, и их руки едва не соприкоснулись.
Матиас быстро взглянул на мужчин, а затем, хмуря лоб, на нее.
– Если я ничего не путаю, один из этих парней разыскивается немецким правосудием через Интерпол за отмывание денег, а другой – магнат. Прочих я не знаю. – Он засунул в рот кусок сыра и ухмыльнулся. – Несколько десятков миллионов и несколько лет тюрьмы. А в остальном, вполне симпатичные ребята!
Катрин не была до конца уверена, правильно ли она его поняла. Трудно сообразить, когда Матиас говорит серьезно, а когда дурачится. По мнению Катрин, он был шутником, мог ляпнуть что-то, не задумываясь о последствиях для себя.
– А рядом со мной? – спросила она, чтобы его проверить.
Он бросил быстрый взгляд на куколку.
– Цоккола, – лаконично произнес он. – Элитная проститутка. К тому же весьма ограниченная!
Было очевидно, что он ее поддразнивает. Девица никак не могла быть проституткой. Проститутки выглядят совершенно иначе. Значит, и мужчины далеко не заправилы теневой экономики. Катрин успокоено откинулась на спинку своего стула.