Шрифт:
Казалось, Вигор не слушает его, поглощенный тем, что засовывает свиток обратно в бронзовую трубку. И все же он пробормотал вслух:
— Пурпур является цветом монархии. А также цветом божественного.
Грей кивнул. Схватив свой рюкзак, он сунул осколок внутрь. При этом его большой палец скользнул по гладкой глазури с противоположной стороны. Грей вспомнил, что кирпич изнутри был покрыт голубой глазурью.
— Голубой, — прошептал он вслух. — Голубой и пурпурный, цвет монархии.
И тут до него дошло: «Ну конечно!»
Вигор, осененный той же догадкой, резко выпрямился.
— Голубая принцесса!
Бальтазар протянул Грею золотую пайцзу, чтобы тот убрал ее в рюкзак.
— Вы говорите о Кокеджин. О юной монгольской девушке, которая отправилась в путь вместе с Марко.
Вигор кивнул:
— Свое прозвище она заслужила, потому что с монгольского ее имя переводится как «голубое небо».
— Но какой смысл может иметь упоминание принцессы под сводами Святой Софии? — спросил Грей.
— Давайте вернемся назад, — сказал Вигор, начиная загибать пальцы. — Первый ключ находился в Ватикане, в Италии, где завершилось путешествие Марко. Важнейшая веха. Следуя по пути Марко в обратном направлении, мы обнаружили следующую веху здесь, в Стамбуле, где Марко покинул Азию и наконец ступил на землю Европы.
— А если пойти по пути Марко еще дальше назад… — начал Грей.
— Следующей вехой станет то место, где Марко выполнил до конца задачу, возложенную на него Хубилай-ханом, ради которой он, по сути дела, и отправился в путь: доставить принцессу Кокеджин в Персию.
— Но какая именно часть Персии? — спросил Грей.
— Остров Хормоз, — ответил Бальтазар. — На юге современного Ирана. Остров Хормоз, или Ормуз, находится в устье Персидского залива.
Грей взглянул на стол. Остров! Взяв золотую пайцзу, он провел пальцем по линии, окружающей символ ангельского письма.
— А что, если это грубая карта острова?
— Давайте проверим, — сказал Вигор, поднимаясь с места.
Он прошел к древней карте на стене. Грей присоединился к нему.
Прелат указал на маленький остров у самого выхода из Персидского залива, недалеко от материковой части Ирана. Остров имел ту же самую округлую форму с отчетливым каплевидным выступом с одной стороны. Рисунок на золотой пластине практически точно воспроизводил его очертания.
— Мы его нашли, — прошептал Грей. От возбуждения у него участилось дыхание. — Теперь мы знаем, куда направиться дальше.
А это означает, что его замысел может увенчаться успехом. — Но как быть с Насером? — спросил Вигор.
— Я о нем не забыл. — Повернувшись к прелату лицом, Грей стиснул ему плечо. — Первый ключ. Я хочу, чтобы вы отдали его Бальтазару.
Вигор нахмурился:
— Зачем?
— Если у нас что-то пойдет не так, нельзя допустить, чтобы первый ключ попал в руки Насера. Мы представим все так, будто второй ключ, обнаруженный здесь, на самом деле является первым. Насер не знает, что вы нашли первый ключ в Ватикане. — Грей перевел взгляд с одного ученого на другого. — Полагаю, вы сохранили свое открытие в тайне.
Вигор и Бальтазар дружно кивнули.
Отлично.
И все же Вигор продолжал хмуриться.
— Но ведь когда Насер прибудет сюда, он непременно обыщет Бальтазара и обнаружит первую золотую пайцзу.
— Не обнаружит, если Бальтазара уже не будет с нами, — возразил Грей. — Как и в случае с Ковальски, едва ли Насеру известно о том, что ваш коллега сопровождает вас. Ну как ему может прийти в голову, что вы приехали в Стамбул вместе с деканом факультета истории искусства? Проследив за вашим сотовым телефоном, Насер установил лишь то, что вы отправились встречаться с нами. И мы должны воспользоваться этим обстоятельством. Мы пошлем Бальтазара со всем тем, что нам удалось узнать, к Сейхан. Втроем с Ковальски они получат солидную фору, отправившись на остров Хормоз. И им останется только найти третий, последний ключ. Когда Насер прибудет в Стамбул, мы постараемся как можно дольше протянуть время, водя мерзавца за нос. Однако ради моих родителей в конце концов нам придется направить его на правильный путь.
— Будем надеяться, что к этому времени Сейхан уже удастся отыскать последний ключ, — сказал Вигор.
— И тогда у нас будет с чем вести торг, — заключил Грей.
Однако он понимал, что все эти планы опираются на одну последнюю надежду.
Пейнтер должен найти способ освободить его родителей.
И разумеется, в расчетах самого Грея не должно быть серьезных ошибок.
13 часов 6 минут
Сейхан ждала в номере гостиницы, расположенной прямо напротив западного входа Святой Софии. Она сидела у окна пятого этажа. Ее щека лежала на прикладе снайперской винтовки «Хеклер и Кох ПСГ-1». Молодая женщина смотрела в оптический прицел, наведенный на площадь перед собором.
Она видела, как приехала и тотчас же уехала полиция.
Что там произошло?
Рядом лежал, растянувшись на кровати, Ковальски. Великан жевал оливки и чистил пять пистолетов и автоматическую винтовку А-91 российского производства под патрон калибра 5,56 мм стандарта НАТО.
Они закупили все необходимое.
Ковальски работал, со свистом обсасывая косточки оливок. Сейхан это действовало на нервы. Однако в оружии великан знал толк.
Со своей позиции Сейхан отчетливо просматривала улицу, парк и площадь. Она выискивала взглядом в толпе туристов тех, кто проявлял особый интерес к собору. Также она высматривала характерные признаки человека, скрытно несущего оружие.