Вход/Регистрация
Притяжение ночи. Книга 1. Шаг в пропасть
вернуться

Брокман Сюзанна

Шрифт:

– Правда? А мне почему-то показалось, что вам просто захотелось порисоваться передо мной.

Малдун рассмеялся.

– Нет. Хотя в чем-то вы, как всегда, оказались правы. Джоан тоже весело расхохоталась.

– Вот видите! И у вас это здорово получилось. Вам удалось произвести на меня неизгладимое впечатление.

– Но теперь у нас не остается времени, чтобы успеть вместе поужинать, – услышал Сэм слова Малдуна, обращенные к Джоан. – Вам ведь нужно попасть в гостиницу вовремя, к тому важному звонку, да?

Сэм только и мог, что закатить глаза. Удивительный человек! Он, кажется, вообще не умеет ухаживать за женщинами. Ты же сам ей подсказываешь, как можно улизнуть от ужина. Ну, Майк, ты непроходимый тупица!

– Дело в том, что у меня еще и обед как следует не переварился. Я думаю просто заказать себе салат прямо в номер, а тем временем посмотреть новости Си-Эн-Эн.

Что ж, это уже что-то. Теперь остается навязать свою кандидатуру. Можно я присоединюсь к вам? Вы не станете возражать? Ну, давай, Майк, действуй! Похоже, ты ей понравился, и сейчас она расположена весьма дружелюбно… Ну говори же, это не так трудно произнести.

– В моем офисе постоянно включен канал новостей, – продолжала Джоан, когда они втроем направились к стоянке. – Когда я уезжаю из Вашингтона, я чувствую, что меня выдернули из моего обычного ритма. Ну, хотя бы потому, что в реальной жизни никто, конечно, не смотрит новости постоянно.

Сэм не совсем расслышал, что ответил на это Майк, но Джоан отреагировала на его реплику следующим образом:

– Я обедаю с лейтенантом-коммандером Паолетти и его невестой.

По-видимому, болван Малдун не стал настаивать на встрече сегодня вечером и решил перенести свидание на завтра.

– Она не останется в городе надолго, кретин, – пробормотал Сэм себе под нос. – Поторапливайся, пока не поздно. Будь более решительным.

– Разговариваете с… вашим невидимым другом?

– Вот дерьмо! – Сэм резко повернулся и увидел рядом с собой Непредсказуемого Кармоди. – Ты еще откуда возник здесь?

– Я подобен ветру, – ровным голосом пояснил тот. – И передвигаюсь бесшумно как по воде, так и по суше.

– К черту твой ветер! Может, по кружечке пива, старшина? – предложил Сэм.

– Ну, если учитывать, что Саванна отправилась в Нью-Йорк, то не откажусь. – Непредсказуемый зашагал рядом со Старреттом. – Итак, вы уже начали разговаривать сами с собой, как я вижу?

– Я обращался к Малдуну. Я не разговаривал сам с собой. – Правда, если бы Сэм мысленно вернулся сейчас на несколько лет назад, он не стал бы отрицать, что ему нередко приходилось разговаривать с самим собой, причем достаточно откровенно. И это продолжалось до тех пор, пока он не убедил свою глупую половину не совершать одних и тех же ошибок.

Кстати, говоря об ошибках, как он собирается поступить с Мэри-Лу?

Наконец в половине девятого вечера Сэм решил позвонить домой.

Мэри-Лу выждала ровно два гудка, после чего сняла трубку. Эта привычка осталась у нее еще с тех времен, когда она была подростком. Мэри-Лу никому не хотела признаваться, что очень ждет звонка. Пусть те, кто хочет поговорить с ней, думают, будто ей сейчас все равно, будто она не сидела у аппарата и не ждала, когда же тот наконец зазвонит. Что, как правило, оказывалось правдой. Как, например, сейчас. Впрочем, с тех пор, как она вышла замуж, так происходило всегда.

– Алло?

Несколько секунд в трубке молчали, потом Сэм заговорил:

– А я подумал, что сейчас придется общаться с автоответчиком. Я не ожидал, что ты… Разве у тебя сегодня нет собрания? Это я, – добавил он напоследок, как будто ей мог звонить кто-то другой.

– Нет, я просто… сегодня не поехала туда. – Мэри-Лу грустно взглянула на стол. Сегодня она достала из шкафа льняную скатерть, ту самую, что им подарила на свадьбу сестра Сэма Элэйн, которая жила возле Бостона, и даже зажгла свечу. Отбивные, которые она наконец-то выбрала для этого «особенного вечера», до сих пор мариновались в специальном итальянском соусе. Этому ее научила Джанин еще до того, как связалась с вегетарианцем Клайдом и переехала жить во Флориду, Господи, как же Мэри-Лу соскучилась по сестре!

– У тебя все в порядке?

– Да, – ответила она. Хейли наблюдала за мамой с детских качелей, грызя пластмассовую игрушку. Мэри-Лу пришлось собраться с силами, чтобы заставить себя улыбнуться. – Ты еще там, на базе?

И снова молчание. Видимо, в эти секунды Сэм размышлял о том, стоит ли говорить ей правду или нет:

– Видишь ли, я… ну, в общем, мы с Кеном зашли в «Божью Коровку».

Он решил не обманывать жену. Хотя бы частично. Оставался один вопрос: кто там еще находится в баре рядом с ним?

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 58
  • 59
  • 60
  • 61
  • 62
  • 63
  • 64
  • 65
  • 66
  • 67
  • 68
  • ...

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: