Вход/Регистрация
Ангел в эфире
вернуться

Маккроссан Лорен

Шрифт:

Между тем часики отстукивают свое – и вдруг я с ужасом понимаю, что долгожданное событие состоится уже завтра. Мы частенько топчемся на одном месте, не предпринимая решительных шагов, а время-то не останавливается. Впрочем, я не из тех, кто с легкостью признает поражение. Итак, помолившись верховному святому всех диджеев, Дэйву Ли Тревису, [49] приободрившись тремя чашками эспрессо и умяв две шоколадки на удачу, переключаюсь на французский язык и набираю номер.

49

Дейв Ли Тревис – английский радиоведущий

– Monsieur Lafitte ne donnera aucun interview en anglais, [50] – отвечает секретарша, до неприличия откровенно зевнув.

Ну хорошо, пусть на английском он говорить не желает, но неужели обязательно зевать так, будто вас режут? Да будет вам известно, что, с таким удовольствием отказывая мне в контакте с этим человеком, вы лишаете меня шанса кардинально изменить свою жизнь к лучшему. Никому не известный диджей на Богом забытой радиостанции мог бы стать специалистом высочайшего класса, которого мечтали бы заполучить все радиостанции и кого выслеживали бы с фотоаппаратами в супермаркетах, потому что любой дорогой журнал не поскупится на расходы, лишь бы поместить на своих страницах его скромную мордашку. Мне всего-то надо позаимствовать вашу звезду для собственных целей; что в этом плохого, скажите на милость? Не говоря уж о том, что человек этот способен привнести радость в унылые будни радиослушателей…

50

Господин Лафит не дает интервью на английском языке (фр.).

После подчеркнутого вздоха на другом конце провода, ясно свидетельствующего о том, что наши «переговоры» подходят к завершению, перехожу к последнему тактическому маневру в попытке подобраться к Дидье Лафиту. Чувствуя себя двадцатилетней поклонницей, обрывающей телефоны фан-клуба, прошу фотографию с автографом – надо же хоть с чего-нибудь начать.

– Non, je n'en ai plus, [51] – пренебрежительно фыркает собеседница и кладет трубку.

– Что значит, больше не осталось? – огрызаюсь я. – Можно подумать, у вас полно звезд, а не он один; да я бы на вашем месте весь офис его физиономиями обклеила. Ну, спасибо огромное, вы были чрезвычайно бесполезны. Погоди у меня, курица никчемная, вот стану знаменитым диджеем, позабочусь о тебе – считай, ты здесь уже не работаешь.

51

Нет, у меня больше не осталось (фр.).

Я, конечно, просто выпендриваюсь – как уже было сказано, эта беспардонная девица успела повесить трубку. Зато на душе полегчало. Не умею грубить людям по телефону. (Только мамуля, если сильно постарается, вполне способна вывести меня из равновесия.) Бросаю трубку и плетусь к морозилке: не помешает подкрепиться мороженым. Конечно, лучше перед обедом аппетит не перебивать – да, наверное, существенной трапезы и не предвидится: лень для себя готовить, и к тому же с кофе перебор вышел. Теперь все из рук валится, совсем невнимательная стала – так и квартиру недолго спалить. Кстати говоря, мороженое – богатый источник кальция… и вязкая нуга чрезвычайно полезна для здоровья, и шоколадный крем, и орех пекан…

– Не нужна мне твоя уродская фотография, подумаешь, – ворчу, захлопывая плечом дверцу морозилки и заметив слащавое личико Дидье Лафита на ноябрьской странице подаренного Мег календаря. – И нечего ухмыляться, – ворчу я, шлепая звезду ложкой по голове, – от тебя одни неприятности. Если я срочно не перекинусь с тобой парой словечек, всех подведу: Дэна, слушателей, З. Г. и главное – себя. Что ж, тогда придется тормошить какого-нибудь доисторического монстра и брать интервью у него.

Ну вот, опять пожадничала и хватанула лишнего – глаза на лоб лезут, скулы свело от холода.

– Неужели так трудно ответить на пару пустячных вопросов? – недовольно выговариваю взирающему на меня с глянцевой бумаги безупречному красавцу. – Не можешь двух слов связать, или мы такие недоступные и горделивые?

Лишь страстный взгляд черных глаз служит мне ответом – даже мурашки по спине побежали.

– Ну что ж, поживем – увидим, – говорю я, быстро взяв себя в руки. – Скоро увидимся, месье Лафит. Так что лучше бы вам поостеречься: я выхожу на тропу войны.

Никогда еще не видела, чтобы посреди бела дня в приличном на первый взгляд городе собиралось столько полуголых лоботрясов. На улице холодрыга, дождь льет как из ведра, небо заволокло свинцовыми тучами – настроение ужасное. Столбик термометра не поднимается выше пяти градусов по Цельсию, добавьте к этому милый штришок в виде северного ветра, принесшего с собой всю прелесть Арктики: собаку на улицу не выгонишь. Однако очутись вы в магазинчике Мег, наверняка решили бы, что студеной зимой вас занесло в эпицентр оттепели. Парни и девушки сотнями стекаются поглазеть на Лафита, все девчонки (и некоторые представители мужского пола) так оголены, что с каждого впору взыскивать штраф за появление в обществе в непристойном виде. Есть такие оригиналы, которые не сочли за дерзость прийти в коротеньких пляжных шортиках, хотя, поверьте мне, до Кайли Миноуг им еще потеть и потеть. Творится нечто уму непостижимое, и виновник всего этого безобразия – Дидье Лафит, который должен подъехать через десять минут, человек, способный одним своим появлением вызвать в молодых и не очень организмах немыслимое гормональное перенапряжение. Пусти этот ток по проводам – по всей стране пробки вышибет.

Я избрала обычный скромный наряд: свои любимые джинсы с блестящими звездочками по краю штанины, накрахмаленную белую сорочку и туфли на высоком каблуке – это моя счастливая пара: я еще ни разу в них не свалилась. И вот сижу, беспокойно ерзая, на столике кассира, к которому, как выяснилось, к глубочайшему отвращению Кери, и сводится вся VIP-зона. Благодаря Мег в число особо важных гостей, помимо одиннадцатилетней дочурки директора, включили и нас с Кери, которая пришла в черном кожаном платье с разрезами по самые подмышки. Даже не верится, что мы действительно здесь. Я решила держаться поближе к Мег – тогда будет больше шансов подобраться к его величеству звезде: наша подруга – представитель пригласившей его фирмы и кое-какой официальный статус все-таки имеет. А как же? Все-таки помощница директора. На ней красная с желтым форменная одежда и значок с надписью занимаемой должности – я сильно уповаю на то, что Мег удастся разрулить народ и провести меня в самое начало очереди. Помимо всего прочего, надо бы не забыть про Кери и покрепче держать ее под локоток – она моя основная приманка, поскольку мужчина, не заметивший ее божественного тела, шелковых локонов и дизайнерских губок, либо нуждается в срочной помощи окулиста, либо мертв. Я же надеюсь, что благодаря ее присутствию обратят внимание и на меня: тогда-то я и выжму максимум из своего французского и вклинюсь с заманчивым предложением. Должна признаться, уже на самом раннем этапе нашего плана в крови закипает адреналин. Умоляю свой дезодорант: не подведи, старина.

– Он идет! – верещит Мег, направляясь к нам и размахивая переговорным устройством.

По залу проносится всплеск возбужденных охов и ахов, и, я уверена, каждая пара буферов раздувается как минимум на два размера – так глубоко дышат их владелицы.

– Ну, спасибо тебе, Меган, за скрытность, – фыркает Кери. – Приятно сознавать, что нам выпала честь узнать новости раньше остальных жителей Глазго. Может, тебе стоит в следующий раз кричать погромче, чтобы и его бабушка во Франции узнала: внучок благополучно добрался.

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 42
  • 43
  • 44
  • 45
  • 46
  • 47
  • 48
  • 49
  • 50
  • 51
  • 52
  • ...

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: