Вход/Регистрация
Испанский гамбит
вернуться

Хантер Стивен

Шрифт:

– S'i, se~nor. Это все.

Они вышли из здания, прошли через калиточку и оказались в другом, точно таком же помещении, внутри которого имелось две кабинки. В каждой сидел полицейский.

Флорри встал в одну очередь, Сильвия – в другую. Оба почти одновременно подошли к кабинкам. Офицер кинул на него безразличный взгляд.

– ?No tienne equipaje a portar de Espa~na?

– Простите, не понимаю.

– У вас имеется багаж? – повторил тот свой вопрос по-французски.

– А-а, да. Дорожная сумка у моей жены.

– Везете тяжелую кладь из Испании?

– Нет. Предпочитаем путешествовать налегке.

Ему опять кивнули и отпустили. Выйдя из кабинки, он встретился с Сильвией, тоже уже освободившейся и поджидавшей его. У ее ног стояла дорожная сумка.

– Привет, – сказала она.

– Привет. Были проблемы?

– Никаких. Он открыл мою сумку и начал в ней было копаться, но запутался в твоем огромном плаще. А тут еще какая-то женщина сзади начала ворчать, что она опоздает на парижский поезд. Ну меня и отпустили. Приличный парень оказался. Хоть довольно ленивый. Просто отмахнулся от меня.

Тут их осенило, что они стоят у самого входа в другую страну. Перед ними лежала Франция. Они присоединились к очереди, готовясь предъявить паспорта жандарму пограничной службы. Тот равнодушно просматривал их и делал соответствующую отметку.

– Bien, – махнул он им.

– Merci, – с чувством сказал Флорри.

Дальнейшее было просто – они вышли из здания пропускного пункта и очутились на французской земле.

– Наверное, каждый на нашем месте испытал бы какие-нибудь особые чувства, – улыбнулся Флорри. – Мне же только хочется курить.

– А мне почистить зубы.

Раздался свисток поезда. Рядом с ними стояло наскоро сооруженное здание французской железнодорожной станции, зеркальное отражение испанского с противоположной стороны границы.

– Надо поторапливаться, – заметила Сильвия.

– Я пойду за билетами. Дорогая, посмотри, нет ли в табачном киоске сигарет. Если есть, купи мне. Если будут американские, то лучше их. И немного шоколада. Люблю шоколад.

И он почти бегом припустил в кассу.

– Остались ли места на поезд до Парижа в купе первого класса? – спросил он на французском языке.

– Да. Есть еще несколько билетов. Не так-то много сейчас пассажиров первого класса, мсье. С июля почти никого и не было.

– У меня только испанская валюта – песеты. Вас не затруднит их обмен?

– Ни в коей мере. Но я возьму небольшой куртаж.

– Что ж, это будет только справедливо.

Флорри просунул деньги в окошечко кассы и подождал, пока не появилась сдача вместе с билетами.

– Мне полагалась небольшая сумма за обмен валюты.

– Отлично, отлично. – Флорри торопливо сгреб деньги и билеты, пытаясь справиться с обуревавшим его нетерпением.

– Поспешите, поезд отходит через несколько минут.

– Я знаю. Поверьте, этот поезд я бы не пропустил ни за какие деньги.

Он рысью устремился к спальному вагону, у которого уже ждала его Сильвия.

– Купил. Вот, ты только посмотри на них!

– В киоске был только английский табак, дорогой, – сказала Сильвия и протянула ему пачку «Овале».

– Это божественно! – воскликнул Флорри.

Он не мог запретить себе улыбаться.

– Мне так жаль, что не было американских сигарет. Киоскер сказал, что все американские сигареты у него только что купил какой-то американский бегемот.

– Это совершенно не важно, Сильвия. Мы наконец-то в безопасности.

Раздался свисток паровоза.

– Пошли, уже пора пройти в вагон.

Есть они отправились в вагон-ресторан первого класса. Что бы там люди ни рассказывали про французов, но накормить они умеют. Обед был – а может быть, так им показалось после столь долгих месяцев пребывания в красной Испании – необыкновенно вкусен. Насытившись, они прошли в курительный вагон, заказали напитки и сели, покуривая и глядя в окно, как опускается вечер на землю Южной Франции, по которой мчался поезд.

– В Париже мы должны быть к утру, – сказал Флорри. – Я знаю очень уютный маленький отель в Четырнадцатом округе. Давай отправимся туда, а, Сильвия? Заслужили мы с тобой каникулы или нет? Деньги у нас есть. И вообще, по-моему, мы еще не готовы встретиться с будущим лицом к лицу.

Сильвия внимательно смотрела на него. Ее серо-зеленые глаза разглядывали Флорри даже с некоторым любопытством. Она спокойно улыбнулась.

– Неужели и вправду все это кончилось? Я имею в виду революционную Испанию. Даже не верится, – медленно произнесла она.

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 125
  • 126
  • 127
  • 128
  • 129
  • 130
  • 131
  • 132
  • 133
  • 134
  • 135
  • ...

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: