Вход/Регистрация
Вендетта [Кровь за кровь]
вернуться

Кварри Ник

Шрифт:

– Кто ты?

Хотя голова все еще болела от удара, она заставила себя отпустить решетку и твердо выпрямиться.

– Я – мисс Энис Колдуэлл.

Неприятное предвкушение появилось на лице Сальваторе.

– Новая любовница Линча?

– Я друг мистера Линча. – Она отчаянно пыталась сохранить холодную надменность. – И я девушка. Это очевидно.

Его глаза снова осмотрели ее фигуру.

– Ты, девушка? Снимай одежду и покажись!

Она уставилась на него. Джино зашел сзади и стукнул ее по затылку. От удара она упада на крышку стола, глаза ее округлились. Всхлипывая, она уперлась руками в стол и приподнялась.

Стоя сзади, Джино сказал:

– Когда мой брат говорит что-то делать, значит нужно делать.

Снаружи раздался грохот выстрелов, затем мужской крик. Похоже, кричал управляющий. Снова выстрелили, и крики смолкли.

Она была словно в кошмаре. Сал Фиоре поднял большую лапу.

– Хочешь еще получить? Раздевайся!

Она встала со стола и, взявшись руками за края свитера, стянула его через голову. Бюстгальтера на ней не было.

Сал Фиоре оценивающе посмотрел на нее.

– Немного маловаты, но хорошей формы. Показывай остальное, что у тебя есть! – прорычал Марчелло.

Она посмотрела на лица троих мужчин. Ее пальцы с трудом справились с застежками юбки, и она сбросила ее. Что-то ужасно бесстыдное было в их глазах, когда они наблюдали, как она нагибалась, чтобы снять трусики с ног. Тело ее содрогалось под их взглядами.

– Повернись! – приказал ухмыляющийся Джино.

Она повернулась несколько раз, показывая свое обнаженное тело.

– Ничего, – бросил Сал. – А теперь выйди наружу и покажи все это остальным парням. Они имеют на это право.

– Пожалуйста, не надо... – забормотала она жалобно.

Он схватил ее за грудь. Его пальцы, словно железные пинцеты, впились в ее тело. Она вскрикнула от боли.

Сжимая полную пригоршню мягкой плоти безжалостными пальцами, Сал Фиоре потащил за собой вопящую женщину. Он протащил ее через крыльцо, опустился по ступенькам и там толкнул.

Она упала в траву. Возле нее неподвижно лежали трупы управляющего и тренера. Конюшни горели. Внутри конюшен дико ржали и били копытами в стойлах племенные лошади Линча.

Поднявшись на четвереньки, она смотрела, как вокруг нее собираются мужчины, а другие поджигают дом.

Джино взглянул на старшего брата.

– Я начну первый?

Сальваторе пожал своими широкими плечами.

– Почему бы нет?

Джино ухмыльнулся и начал расстегивать брюки.

Они насиловали ее по очереди. Все. Удерживая ее на четвереньках и не давая перевернуться на спину или лечь на живот, они насиловали её, как жеребцы кобылиц, сзади. До того, как закончил семнадцатый, перестали ржать лошади и начала вопить она. Некоторые пошли по второму заходу. Когда все закончили, она была без сознания. Сал Фиоре вытащил нож и вырезал на ее щеках букву "X". Проделал он это аккуратно. Он не хотел, чтобы она истекла кровью. Но он и не хотел оставлять Линчу хоть что-нибудь, глядя на что, тот будет получать удовольствие.

* * *

Чарли Галлахер нашел Рэя Линча в ванной его апартаментов отеля «Триангл». Вожак ирландского отребья отмокал, поедая ржаные лепешки и запивая их пивом из бутылки, а пухленькая рыжеволосая проститутка в шелковом купальнике терла его широкую мускулистую спину.

– Я только что проводил Джека на поезд, – сказал ему Чарли. – Но чтобы найти и привезти то, что тебе нужно, потребуется время.

– Я могу подождать, – сказал Линч жестким голосом. О наклонился вперед, чтобы девушка потерла ниже.

Чарли неуверенно посмотрел на него.

– Я слышал, что мистер Колдуэлл поместил свою сестру в нью-йоркский госпиталь.

– Да, это так, – сказал Линч ровным голосом.

– Ты навестишь ее?

– Нет.

– Обидно за лошадок. Они обошлись тебе в круглую сумму.

– Да, – Линч стал есть очередной сэндвич.

Чарли какое-то время смотрел на него.

– Ты хочешь, чтобы я чем-нибудь занялся, пока не вернется Джек?

– Да. – Линч отбросил пустую бутылку. – Ты можешь сходить и принести из холодильника еще одну.

И это в течение восьми дней было его единственным ответом на рейд Фиоре.

Конечно, он увеличил охрану на своих пивоваренных заводах и количество людей, охраняющих самогонщиков. Но когда отряды Дома Руссо стали нападать на его грузовики со спиртным прямо на улицах. Линчу пришлось рассредоточить свои силы, чтобы удвоить охрану грузовиков. А когда затем Руссо очистил один из винных складов Линча, расположенный на окраине города, Линчу пришлось выделить охрану на оставшиеся два склада. И это все, что он мог сделать. Его ответных ударов не последовало.

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 30
  • 31
  • 32
  • 33
  • 34
  • 35
  • 36
  • 37
  • 38
  • 39
  • 40
  • ...

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: