Вход/Регистрация
Остров
вернуться

Лаймон Ричард Карл

Шрифт:

– Верно, – я промурлыкал несколько тактов. Билли засияла.

– А, Джон Уэйн, – произнесла она.

– Джордж Армстронг Кастер, – уточнил я.

– Это было бы здорово, – согласилась Кимберли.

– Учитывая, что в тебе течет кровь сиу, и все такое...

– В любом случае я рада, что вы пришли.

– Мы подумали, что тебе не помешает наша помощь, – сказала ей Билли, – даже если ты и не хочешь, чтобы мы крутились у тебя под ногами.

– О, прошу меня простить за тот инцидент. Там, на берегу, меня немножко занесло. Впрочем, как выяснилось, вам больше нет необходимости беспокоиться о моем рассудке. И я не стану зверствовать, если ко мне в руки попадется Уэзли. Потому что этот мерзавец сдох.

– Вот как! – воскликнула Конни. (Мне кажется, она имела в виду “Вот те на!”)

– Ты его нашла? – поинтересовался я.

Кимберли кивнула головой.

– Пойдемте, я покажу. – И она повела нас по незнакомой местности вправо от ручья.

– А как насчет Тельмы? – спросила Билли.

– Никаких признаков. Но, по крайней мере, нам не нужно больше волноваться об Уэзли.

Вслед за Кимберли мы петляли по лабиринту из валунов, поросших кустарником и деревьями, и каменных нагромождений, похожих на миниатюрные горы. И хотя практически везде была тень, света здесь было больше, чем мы видели с тех пор, как покинули пляж. Легкий ветерок остудил пот и отогнал комаров.

– Он где-то здесь? – удивилась Конни. – Как тебе вообще удалось его отыскать?

– Не сразу. Но это вверх по течению от водопада, как нам и говорила Тельма.

– Но достаточно близко от водопада и лагуны, – заметил я.

– Да. По мне, так лучшего места и не придумать. Здесь можно спрятать целую армию. Так что пришлось провести небольшую разведку. Я взобралась вон туда, – она указала на высокую гору камней невдалеке.

– Похоже, ты здесь уже достаточно долго, – сказала Билли.

– Я торопилась. Потому что была убеждена: вы рано или поздно пойдете за мной. А мне хотелось найти Уэзли до того, как вы здесь появитесь. Я надеялась застать его живым.

– Как раз этого мы и боялись, – вступила в разговор Конни. – Вот почему поторапливались.

– И что же вас так задержало?

– Пришлось обходить по берегу лагуны, – пояснил я. – Мы не могли переплыть из-за топора.

– Но я рада, что вы хоть теперь появились, – Кимберли улыбнулась. – Лучше поздно, чем никогда. – Настроение у нее было приподнятым. – Собственно говоря, когда я стояла на той горке, то заметила на земле что-то, по виду напоминавшее пару красных трусов. Решив, что они могли принадлежать Тельме, я спустилась вниз и пошла на них посмотреть. Они лежали у края обрыва. Когда я заглянула в бездну, то увидела его там, на самом дне. Долго не могла поверить своим глазам. Но это действительно был Уэзли.

– Мертвый? – полюбопытствовал я.

– Вполне. Да вы сами увидите.

– Значит, – облегченно вздохнула Конни, – отныне неприятностей можно ожидать только от Тельмы. – Она нервно пробежала взглядом ближайшие кусты, где могла бы прятаться ее сестрица.

– Не волнуйся, – успокоила ее Билли. – Вряд ли она рискнет напасть на четверых.

– Мне не удалось отыскать ее следы, – продолжала Кимберли. – Похоже, она все же говорила нам правду об убийстве Уэзли. Да и голова у него проломлена, точно как по рассказу Тельмы. Тогда почему она накинулась с бритвой на Руперта? Мы ведь думали, что ее подослал Уэзли. Теперь эта версия не подходит.

– У нее могли быть другие причины, – предположила Билли.

– Ты приставал к ней? – спросила меня Конни.

– Нет! – воскликнул я, краснея. Конни насмешливо скривилась.

– Не в твоем вкусе?

– Ни капельки.

– У нее должна была быть причина, – промолвила Билли, озадаченно поморщив лоб. Кимберли улыбнулась.

– Давайте просто спросим у нее, когда она появится.

– Надеюсь, этого не произойдет, – заметил я. – Если я никогда в жизни ее больше не увижу, то как-нибудь это переживу.

– Она объявится.

– Почему ты так уверена? – спросил я.

– У тебя ее любимая бритва. – Произнося эти слова, Кимберли так на меня посмотрела и так улыбнулась, что я не только понял, что это шутка, но и почему-то почувствовал, что все будет хорошо и даже превосходно.

Боже, как бы мне хотелось увидеть еще раз этот взгляд и эту улыбку.

Никогда больше...

Нельзя так говорить. Нельзя терять надежду. По крайней мере до тех пор, пока я собственными глазами не увижу ее тело. И даже это может оказаться недостаточно убедительным.

Потому что здесь слишком многое совсем не то, чем кажется на первый взгляд.

Ну вот, я снова отвлекаюсь. Оттягиваю время. Беда в том, что я просто не хочу рассказывать, что было дальше. Но я должен это сделать.

Последний рубеж

Мы подошли к той пропасти.

Быть может, пропасть – не совсем подходящее определение, до Великого Каньона ей было очень далеко. В сущности это была длинная узкая расселина между двумя соседними скалистыми формациями. Наверное, футов тридцать в длину и примерно шесть-восемь футов в ширину в том месте, куда мы подошли. С одного конца расселина смыкалась, а с другого – обрывалась куда-то в пустое пространство.

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 79
  • 80
  • 81
  • 82
  • 83
  • 84
  • 85
  • 86
  • 87
  • 88
  • 89
  • ...

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: