Вход/Регистрация
Все или ничего
вернуться

Лэниган Кэтрин

Шрифт:

Шейн не все передала дословно, но смысл ясен Итак, Александр по-прежнему намерен играть по своим правилам.

Глупец! Он ходит по лезвию ножа. А жаль. Берт всегда симпатизировал Алексу, но покрывать его перед мафией он не станет, иначе сам попадет под удар.

Он погладил Шейн по руке и груди.

— Ты устала. Может, поспишь немного?

— Пожалуй.

Берт встал и пошел в ванную.

— Ты куда?

— Скоро шесть. Сегодня утром у меня деловая встреча.

— Ты серьезно? Неужели люди работают в такую рань?

— Конечно. Особенно если им нужно лететь в Хьюстон.

— О, — выдохнула она и тут же заснула на атласных кремовых простынях.

* * *

Шейн проснулась в два часа дня. Берт еще не возвращался. Она приняла душ, оделась и поехала домой.

За воротами ранчо она повернула налево, не заметив, как с западной дороги подъехала Линн.

Линн сразу узнала красную спортивную машину и поняла, что в ее доме только что была Шейн Котрелл.

Она нарочно солгала мужу, что уезжает на четыре дня, рассчитывая застать его врасплох. И это ей удалось.

Войдя в дом, она направилась в спальню. Постель была смята и разворошена. Линн оцепенело стояла, представляя своего мужа в объятиях Шейн и ожидая знакомого приступа тошноты. Но тошноты не было. Линн не испытывала ничего: ни злости, ни боли.

Все кончилось.

Она медленно перевела взгляд на ночной столик и вздрогнула, увидев там зеркальце, лезвие и две стеклянные трубочки с остатками белого порошка.

Линн знала, что Шейн Котрелл и дня не может прожить без кокаина, но Берт? Неужели он тоже принимает наркотики? Она никогда над этим не задумывалась. Берт сильно пил, и ей казалось, что его дурные привычки ограничиваются алкоголем.

Линн уложила все принадлежности в замшевый кисет.

Эти улики она использует против него. Вот только как? И вообще — куда ей теперь идти?

Линн взяла телефонную трубку и набрала номер Морин.

— Мне надо с тобой поговорить. Можно прямо сейчас?

Отлично. Я уже еду.

* * *

Когда приехала Линн, Морин только-только позавтракала фруктами и блинчиками с изюмом и корицей, которые испекла Хуанита. По испуганному лицу и ветревоженному голосу подруги Морин поняла, что случилось что-то серьезное.

— В чем дело, Линн?

— Мы можем пройти в гостиную? — спросила Линн, покосившись на Хуаниту.

— Конечно.

Они сели на диван у камина. Линн открыла свою сумочку и извлекла оттуда замшевый кисет.

— Смотри, что я нашла у себя дома.

Морин сразу догадалась, что это такое.

— Это кисет Берта?

— Трудно сказать. Я видела, как Шейн уезжала из нашего дома. А она наркоманка, я знаю.

— И ты думаешь, что Берт тоже?

— Да. Теперь я знаю, как защитить себя и своих детей Ни один суд в мире не позволит детям жить с наркоманом.

Морин внимательно смотрела на подругу:

— А по-моему, Берт не похож на наркомана.

Линн прищурилась.

— Он наркоман, это точно! — чересчур пылко воскликнула она.

— Не хочу тебя пугать, Линн, но ты не думала о других вариантах?

— Например?

— Например, что Берт не употребляет наркотики, а промышляет ими?

— О Боже…

Линн вспомнила последний год, потом быстро вернулась мыслями к прошлой неделе. Она многого не понимала в своем муже. Часто он пропадал неизвестно где. Были вещи, которые она не могла объяснить, но, поглощенная собственными проблемами, старалась не обращать на Берта внимания.

— Это возможно? — спросила Морин.

— Да, возможно. Но как ты догадалась? Тебе что-то известно?

— Просто мне показалось странным, что наркоманка Шейн так сильно… э… привязана к Берту.

— Ничего, Морин. Можешь называть вещи своими именами. Мне уже все равно. Я хочу лишь одного: поскорее выбраться из всего этого и спасти своих детей.

— Тебе надо быть очень осторожной. Это опасно.

Линн улыбнулась:

— Опасно? Кто бы говорил об опасности! Ты-то сама в последнее время буквально ходишь по лезвию бритвы и еще советуешь мне быть осторожной.

Морин засмеялась:

— Я понимаю, что ты имеешь в виду. Но наркотики, Линн…

Линн глубоко вздохнула. Конечно, она смотрела боевики и теленовости и имела представление о том, что такое наркобизнес.

— Не волнуйся. У меня все будет в порядке, — сказала она, ободряюще обняв подругу.

— Конечно, потому что я позвоню Брендону и все ему расскажу. Можешь не переживать, он все сделает.

— Нет, это мои проблемы. У него не хватает времени на встречи с тобой, а ты хочешь повесить на него еще и заботу о чужой жене! И вообще я справлюсь сама. Я буду осторожна.

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 103
  • 104
  • 105
  • 106
  • 107
  • 108
  • 109
  • 110
  • 111
  • 112
  • 113
  • ...

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: