Вход/Регистрация
Взаимное притяжение
вернуться

Мерритт Джекки

Шрифт:

– Хотите кофе?

– Нет, спасибо.

– Вы похудели здесь, - обеспокоенно сказала Рози.
– Вам нужно больше есть.

Сиерра сама это заметила, Рози права.

– Клинт работает?

Экономка приложила ладонь ко рту.

– О, совсем забыла! Он просил передать, что Джон приедет в девять.

Руки Сиерры задрожали, она взглянула на часы: 8.45. Скоро он будет здесь! Нужно взять себя в руки.

Вошел Томи.

– Доброе утро, Сиерра. Рози, что ты сказала о Джоне Манне?

– Сказала, что он будет здесь в девять. Томи сразу же изменился в лице, Сиерра это заметила.

– Думал, что папа разбудит меня. Что он делает?

– Не знаю, - ответила Рози.
– Он ушел к рабочим, просил тебя не будить.

Сиерра не понимала, что так тяготит Томи. Она допила сок и пошла в свою комнату. Неужели она сегодня последний день здесь?

Клинт услышал звук машины и пошел встретить офицера. У Клинта были дурные предчувствия. Он пригласил Джона в гостиную.

– Скажу Сиерре о вашем приезде. Чувствуйте себя как дома.

Клинт подошел к ее комнате, когда она открыла дверь. Он обнял ее. Так они стояли несколько минут. Ему так много хотелось ей сказать, но он не мог вымолвить ни слова.

Клинт поцеловал ее в лоб, и они направились в комнату. Увидев, что Томи говорит с Джоном, Клинт остановился.

– Сиерра, я должен тебе сказать... Томи был виноват в аварии.

– Я знаю. Не хотела вставать между вами. Он ошибся, дай ему шанс, прости его. Я знаю, что ты его любишь больше всего на свете.

– Я прощу его, но должно пройти какое-то время. То, что он сделал, ужасно, ты могла умереть.

– Не думай об этом. Я не умерла, а Томи с Эриком спасли мне жизнь. Они молоды, могли испугаться и бросить меня. К тому же, если бы не авария, мы бы никогда не встретились.

Томи, увидев их, подошел к ним. Его глаза были красными, и Сиерра догадалась, что он плакал.

– Я рассказал, папа.
– Он посмотрел на Сиерру.
– Мне нужно сказать это и вам.

– Нет, не надо, я все это вспомнила.

– И ничего не сказали отцу?

– Верила, что ты скажешь сам.
– Они могли стать друзьями, если бы она осталась здесь. Клинт положил руку ему на плечо.

– Горжусь тобой.

– Мне стыдно, что солгал.

– Это будет тебе уроком.
– Он повернулся к Сиерре.
– Готова?

Она кивнула и протянула ему руку. Войдя в гостиную, Сиерра поздоровалась с Джоном. Офицер достал бумаги.

– Сиерра, даже не знаю, с чего начать. Вы вспомнили что-нибудь?

Она провела языком по засохшим губам.

– Совсем мало.

– И ничего о своей семье?

О, господи, рыжеволосый мужчина!

– Я не уверена.

– В таком случае я начну.
– Джон помолчал.
– Двигатель от фургона зарегистрирован в Сан-Франциско. Машина была продана женщине по имени Сиерра Беннинг.
– Джон назвал адрес и номер телефона.

Беннинг... Это ее имя! Сиерра Джин Беннинг. Этот белый дом она видела в Сан-Франциско. Да, она вспомнила! Она сжала подлокотники кресла.

– Узнав все это, нам не трудно было получить и другую информацию. Вы были замужем за Майклом Фрайдлем в течение семи лет, но развелись за шесть недель до аварии. Сиерра села на край кресла.

– Его имя Майкл, он рыжеволосый. Адвокат.
– Она посмотрела на Клинта, который готов был плясать от радости.
– У нас никогда не было детей. Я не замужем, Клинт! Мои родители.., они оба умерли. У меня есть две сестры. Я вспомнила!

Джон встал.

– Теперь я здесь лишний. Клинт, мы можем поговорить?

Клинт посмотрел на улыбающуюся Сиерру.

– Иди, я в порядке. Мне так хорошо!
– Она обняла офицера.
– Большое спасибо.

– Рад был помочь.

– Помочь? Да вы вернули мне мою жизнь!

– Вы бы и сами со временем вспомнили.

– Возможно, но со временем. Я чувствую себя такой свободной!

– До свидания, Сиерра, надеюсь, вы навсегда останетесь такой счастливой.
– Он посмотрел на Клинта, и они вышли.
– Томи хороший мальчик. Таких, как он, мало в наши дни. Я должен информировать обо всем своего начальника, закон есть закон, но из всего бывают исключения.

Клинт сердечно пожал ему руку.

– Не знаю, как отблагодарить вас за все, что сделали для Сиерры. Теперь семья Барроу перед вами в долгу.

Сиерра наконец вспомнила все. И то, что у нее нет денег. Совсем. Она бедная! Она побледнела и опустилась в кресло. Клинт бросился к ней.

– Сиерра, в чем дело?

– Я нищая.

– Это не имеет значения.

– Это имеет значение, Клинт. Почему ты улыбаешься?

– Милая, давай проверим. Если у тебя на счету были хоть какие-то деньги, ты можешь получить их. Помнишь название банка?

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 39
  • 40
  • 41
  • 42
  • 43
  • 44
  • 45

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: