Вход/Регистрация
Чужое лицо
вернуться

Моррелл Дэвид

Шрифт:

– Тогда, может быть, кофе?

– Нет. Пива будет достаточно.

Когда официант отошел от них, она снова повернулась к Бьюкенену.

– Но, может быть, вы предпочитаете кофе?

– Что я действительно предпочел бы, так это узнать, какого дьявола вам от меня нужно?

– Получить у вас интервью.

– Что?

– Я репортер.

– Поздравляю. А какое отношение это имеет ко мне?

– Предлагаю вам пари.

Бьюкенен покачал головой.

– Полнейший абсурд.
– Он собирался повернуться и уйти.

– Нет, правда. Спорим, что я отгадаю, как вас зовут.

– Пари предполагает: или что-то выигрываешь, или что-то проигрываешь. Я не вижу, что я выигрываю или...

– Если я неправильно назову ваше имя, то оставлю вас в покос.

Бьюкенен подумал немного.

– Идет, - ответил он.
– Я готов на все, лишь бы избавиться от вас. И как же меня зовут?

– Бьюкенен.

– Неправильно. Меня зовут Питер Лэнг.
– Он опять повернулся, чтобы уйти.

– Докажите это.

– Я ничего не должен доказывать. Мое терпение кончилось.
– Он направился к выходу. Она пошла за ним.

– Послушайте, я надеялась уладить все без шума, но если вам нужны неприятности, то вы их получите. Вас зовут не Питер Лэнг, и не Джим Кроуфорд, и не Эд Поттер, и не Виктор Грант, и не Дон Колтон. Разумеется, вы пользовались этими именами. И многими другими. Но ваша настоящая фамилия Бьюкенен. Имя - Брендан. Прозвище - Брен.

Чувствуя судорожную дрожь в мышцах, Бьюкенен остановился в дверях вагона-ресторана. Не показывая своего напряжения, он повернулся и с облегчением увидел, что за столиками в этом конце вагона не было ни одного человека. Он сделал вид, что просто раздосадован.

– Что же мне сделать, чтобы избавиться от вас?

– Избавиться от меня?

– Не понимаю, чего вы добиваетесь?

Она подняла повыше большой бумажный пакет.

– Мне хочется есть. Я не смогла найти вас в поезде, поэтому все время ждала, когда вы придете в ресторан. Потом я заволновалась: а вдруг еду вы захватили с собой? Каждые полчаса мне приходилось совать официанту десять долларов, чтобы он позволил мне занимать стол, ничего не заказывая. Еще десять минут, и здесь никого бы уже не осталось, а мне пришлось бы уйти. Слава Богу, вы все-таки явились.

– Вот именно, - согласился Бьюкенен.
– Слава Богу.
– Он увидел, что по проходу к ним приближается официант.

– Ваши сандвичи и пиво.
– Официант вручил ей еще один бумажный пакет.

– Спасибо. Сколько я вам должна?
– Она заплатила, добавив сверх того и чаевые.

Потом они снова остались одни.

– Итак, что скажете?
– В зеленых глазах женщины по-прежнему плясали огоньки.
– Можно будет хотя бы поесть. Поскольку я не смогла найти вас на сидячих местах, то полагаю, что у вас купе. Почему бы нам не...

– Если, как вы утверждаете, я пользуюсь всеми этими именами, то должен быть наверняка замешан в каких-то весьма темных делах.

– Я стараюсь воздержаться от поспешных суждений.

– Так кто же я такой? Мафиози? Секретный агент? И вам не страшно быть со мной наедине?

– А кто говорит, что я здесь одна? Не думаете же вы, в самом деле, что я отправилась на такое задание в одиночку?

– Только не рассказывайте мне, что с вами вон те двое, которые как раз допили свой кофе в другом конце вагона, - сказал Бьюкенен.
– Они уходят в противоположном от нас направлении. На мой взгляд, не похоже, что с вами кто-то есть.

– Кто бы это ни был, он не обнаружит себя.

– А-а, ну да, конечно.

– Полагаю, что и тот, кто следил бы за вами, тоже не стал бы бросаться в глаза.

– А зачем кому-то следить за мной?
– Бьюкенен вдруг подумал, не следят ли за ним и в самом деле.
– Это определенно, самое странное... Ладно. Мне тоже хочется есть. И я чувствую, что вы от меня не отстанете. Давайте поедим.

Он открыл дверь в тамбур вагона-ресторана. Стук колес стал громче.

– Но предупреждаю вас...

– О чем?

Она выпрямилась.

– Со мной нелегко иметь дело.

– Надо же, какое совпадение.

Она пошла за ним.

5

Притворившись, что не заметил ее тревоги, когда запирал дверь в купе, Бьюкенен откинул от стенки маленький столик и закрепил его на опоре. Потом раскрыл бумажные пакеты и выложил их содержимое, проследив за тем, чтобы ему достались именно сандвичи с ростбифом, поскольку не был уверен, что она ничем не сдобрила сандвичи с курятиной и салатом, пока ждала его. Открыл две бутылки пива.

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 85
  • 86
  • 87
  • 88
  • 89
  • 90
  • 91
  • 92
  • 93
  • 94
  • 95
  • ...

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: