Шрифт:
Барыга искоса глянул на Ше-Кентаро и снова перевел взгляд на дорогу.
– Кого же ты рассчитывал увидеть?
– Ну… – Ше-Кентаро хотел было сказать «охрану», но вовремя нашел иную формулировку: – Кого-то из твоих парней.
Слизень не то усмехнулся, не то скривился презрительно.
– У тебя странное представление о нелегальном бизнесе. Неужели ты всерьез полагаешь, что барыги ведут между собой беспощадные войны и не выходят за дверь без вооруженной до зубов охраны?
– А разве не так?
– С чего бы вдруг?
– К примеру, конкурентная борьба.
Слизень теперь уже откровенно усмехнулся.
– Такое разве что только в кино и увидишь. Главное для барыги – достать нужный товар, а уж сбыть его, поверь мне, не проблема. Мы ведь в основном работаем с теми товарами, которые практически отсутствуют на легальном рынке. Те, кто пытается товар воровать, есть не кто иной, как обычные бандюги, надолго таких не хватает: или сами попадутся, или кто-нибудь заложит. Я, к примеру, если узнаю, что неподалеку от моего участка объявился такой «торговец», не задумываясь, сдам его са-туратам. Зачем мне лишние проблемы? А честные барыги – такие же госслужащие, как и директора магазинов. Если между отдельными представителями нашего бизнеса и возникают какие-то противоречия, то чаще всего их без особого труда удается уладить мирным путем.
– Все равно мне это непонятно, – покачал головой Ше-Кентаро.
– Что именно? – уточнил Слизень.
– Где барыги достают товар?
– Ха! – тряхнул головой Слизень – не то прическу хотел поправить, не то надоевшее насекомое отогнать. – Кто же тебе об этом рассказывать станет!
– А почему бы и нет? – с показным удивлением пожал плечами Ше-Кентаро. – Ты ведь сам говоришь, что никакого криминала в этом нет.
– Криминала нет, – подтвердил Слизень. – Но все же бизнес наш нелегальный.
– Честный бизнес, который делается обманным путем, – подытожил Ону.
Ше-Кентаро и сам не мог понять, с чего его вдруг понесло? В конце концов, лично у него к Слизню никаких претензий не было. Так чего же, спрашивается, он на него взъелся? То, как зарабатывает себе на жизнь ловец, тоже не у многих встречает понимание. Слизень же, как ни странно, не только не пытался прикрыть тему, а даже, напротив, как будто подталкивал Ше-Кентаро к тому, чтобы тот задавал новые вопросы. Быть может, барыге самому хотелось разобраться с тем, что он делает?
– Нельзя смотреть на вещи только с одной стороны, иначе никогда не поймешь до конца, что перед тобой. Есть такой принцип насчет единства противоположностей.
– Единства и борьбы, – уточнил Ше-Кентаро.
– Да какая разница, – недовольно поморщился Слизень. – Суть в том, что в мире не существует абсолютно белого цвета, так же как нет и абсолютно черного. А то, что является добром для одних, для других – несомненное зло.
– Демагогия! – Высунув голову в окно, Ше-Кентаро взглядом проводил остов дерева, похожий на две скованные в запястьях руки погребенного под землей исполина.
Вид мертвых деревьев наводил на мысли о бренности всего сущего. В то время как покосившиеся столбы с обрывками проводов казались вполне уместными на обочине разбитой проселочной дороги, которой, похоже, уже много лет никто не пользовался.
– Что? – Слизень не понял или не расслышал последнее слово, произнесенное Ше-Кентаро.
– Красивые слова, за которыми ничего не стоит, – иначе сформулировал свою мысль Ону.
– Ошибаешься. Нелегальная торговля представляет собой одну из форм распределения товаров повышенного спроса. В магазинах за электрическими лампочками выстраиваются очереди на несколько часов, и отпускают их по две штуки в руки, а у меня за пару минут можно купить коробку, две, три, – сколько нужно.
– По цене втрое выше магазинной.
– Я беру наценку за услугу.
– За упаковку товара в серую оберточную бумагу? – усмехнулся саркастически Ше-Кентаро.
– И за это тоже, – даже бровью не повел Слизень. – Но главное – за то, что я, образно выражаясь, отстоял за своего клиента ту самую многочасовую очередь в магазине. Кроме того, у меня больше накладных расходов, чем у государственного магазина. Мне нужно платить взятки поставщику, чтобы товар шел именно ко мне, а не к конкуренту, я должен сам доставить товар и рассортировать его, я должен подмазывать патрульных са-туратов, чтобы они не трогали моих зазывал… Знаешь, сколько я плачу са-туратам?
– Это меня не касается, – безразлично махнул рукой Ше-Кентаро.
– Верно, – одобрительно улыбнулся Слизень. – Это мои проблемы. И все же…
– А как насчет товаров, которые вообще не появляются в свободной продаже? – перебил Ше-Кентаро.
– О чем ты?
– Например, антисептический спрей.
– А при чем здесь я? – лениво пожал плечами Слизень. – Да, антиспрей, так же как и целый ряд других товаров, можно купить только у меня или у кого-то из моих коллег. Но лучше все же у меня. – Барыга улыбнулся лукаво. – У меня хорошая репутация – я никогда не подсовываю покупателям фальсифицированный товар. Или ты считаешь, я сам должен развозить антиспрей по магазинам?