Шрифт:
Вздох.
– Господи, что за невезуха! Я в этом чертовом автомате, а ты там в чем мать родила...
– Послушай меня, Бен. Ты очень кстати позвонил. У нас ведь сегодня вечеринка, а Тони сказала, что ты можешь опоздать...
– Ах, так она тебе звонила?
– И ещё как! Но дело не в этом, дорогой. Я хочу, чтобы ты опоздал. Причем изрядно - на несколько часов. Пусть Тони побудет здесь одна - она была жутко заведена, наговорила всяких глупостей, и ей будет полезно...
– А в чем дело?
– встревоженно перебил Бен.
– Не волнуйся - я все продумала. Я хочу, чтобы она пришла без тебя нужно дать ей возможность расслабиться, почувствовать себя привлекательной женщиной...
– С кем?
– Бен, разве для тебя это важно?
– С кем?
– Слушай, дорогуша, я не могу все тебе объяснять по телефону. Потом расскажу, вечером, может быть, если ты все-таки сюда доберешься. Но неужели ты сам не понимаешь, насколько бы это все для нас с тобой упростило?
– Наверное, - нерешительно промолвил Бен.
Элинор вздохнула. Невозможные создания эти мужики - на ежа сесть хотят, и не уколоться при этом.
– А ты правда совсем голая?
– тихонько спросил Бен.
– О да! Видел бы ты меня, так уж наверняка...
– Буду о тебе думать. В таком виде.
– Да уж, думай, пожалуйста.
– Жаль, мне пора. Пока, Элли.
– Счастливо, Бен.
Сидя за столом Кайта в его собственном кабинете, Джеймс снял телефонную трубку. Майра Уотерс, регистраторша, сказала:
– Это миссис Хигарти. Говорит, по личному вопросу.
Вспомнив, что миссис Хигарти это Китти, Джеймс тяжело вздохнул сколько может эта образина совать свой длинный, как у муравьеда, нос в его дела? Не проходило и дня после отъезда Кайта и леди Кутилоу, чтобы его вредоносная кузина не заскакивала по нескольку раз на дню "проведать" его. Причем предлог всякий раз был новый - все ли у него в порядке, хорошо ли его кормят, и так далее. Суть же была в том, что Китти глаз с него не спускала. Охраняла, как овчарка - невинных агнцев.
Напрасная трата времени. Джеймс уже осознал, что пасторальный городок Уиндлбери-Снайп - это по-настоящему тихая гавань в бурном океане распутства. Хотя поначалу ему казалось, что это вовсе не так. Полунамеки Кайта всколыхнули в нем надежду, что царящие на здешней сцене безмятежные тишина и покой - всего лишь прикрытие для бурной закулисной жизни. Для вечно голодных жен и любителей "групповичков", о которых пишут воскресные газеты. Да, речи Кайта здорово раззадорили Джеймса, однако он быстро убедился, что если такое где и существовало, то только не в Уиндлбери-Снайпе.
Может, оно и к лучшему, разочарованно думал Джеймс. И, снова вздохнув, обратился к Майре Уотерс:
– Хорошо, соедините нас, пожалуйста.
– С минуты на минуту он ждал пациентку, некую миссис Гэрисон. В истории болезни он не нашел и намека на природу её недомогания.
– Привет, Китти, - сдержанно поздоровался он.
– Чем могу быть полезен?
Помимо того, чтобы засунуть тебя в мешок, завязать его и бросить в самый глубокий омут?
– Ты занят, Джеймс?
– Да, очень.
Отъявленное вранье. Если не считать горсточки престарелых ипохондриков, которых он был вынужден навещать каждый день, и ещё нескольких пациентов, жаловавшихся на насморк, дел у Джеймса решительно не было. Не говоря уж о том, что сезон аллергических соплей заканчивался. Словом, главная проблема Джеймса заключалась в том, чем заполнять свободное время. До сих пор он посвящал его чтению медицинских журналов.
– Надеюсь, к вечеру ты освободишься?
– язвительно осведомилась Китти.
– Ты не забыл про вечеринку у Бьюкененов? Я могу на тебя рассчитывать?
– О да. Если ничего не случится, конечно. Напомни только - где и во сколько?
Китти презрительно фыркнула.
– Что-то у тебя туговато с мозгами стало, Джеймс.
Джеймс стоически молчал. То, что он подумал сейчас про Китти, высказать вслух не осмелился бы никто.
– Я заеду за тобой сама, - заявила она тоном, не допускающим возражений.
– В четверть восьмого. Устраивает?
– Нет. То есть - да, спасибо, но я предпочел бы воспользоваться собственным транспортом. Ты просто объясни мне, как до них добраться, и я...
– Джеймс, я заеду за тобой ровно в четверть восьмого!
Шмяк! Она повесила трубку. Джеймс медленно опустил на рычажки трубку своего аппарата, пробормотав под нос:
– Вот, стерва!
Осторожное покашливание сзади. Как ужаленный, он крутанулся на вращающемся кресле Кайта. Майра Уотерс...
– А, это вы.
– Джеймс кивком указал на телефон - несомненно, регистраторша слышала его последние слова.
– Моя кузина, - пояснил он. Она порой бывает несколько...
– О, мы все знаем миссис Хигарти.
– Миссис Уотерс мило улыбнулась. Сорокалетняя замужняя женщина была бесконечно предана доктору Кайту. Она добавила: - И я заметила, что в последнее время она вас немного... опекает.