Вход/Регистрация
  1. библиотека Ebooker
  2. Фантастика
  3. Книга "Другой мир"
Другой мир
Читать

Другой мир

Робсон Кеннет

Фантастика

:

научная фантастика

.
Аннотация

КЕННЕТ РОБСОН

ДРУГОЙ МИР

(Док Сэвидж)

Г. Скребцов, перевод

Для мира Док Сэвидж - странная, таинственная фигура с блестящей бронзовой кожей и золотыми глазами. Для его удивительных товарищей - пяти величайших умов, когда-либо собиравшихся вместе, он - герой, обладающий сверхчеловеческой силой и гибким умом, посвятивший свою жизнь борьбе со злом.

Серия книг о Доке Сэвидже познакомит читателя с образом супермена, каким он представлялся Америке 30-40-х гг.

КОМАНДА ДОКА СЭВИДЖА

Уильям Харпер Литтлджон - "Джонни", ученый-очкарик, лучший в мире специалист в области геологии и археологии.

Полковник Джон Ренвик - "Ренни", любимое развлечение которого пробивать кулаком тяжелые двери.

Подполковник Эндрю Блоджетт Мэйфэр - "Оранг", при росте немногим более пяти футов (1,5 м) вес его превышает 260 фунтов (108 кг). Но свирепая оболочка скрывает ум великого ученого.

Майор Томас Дж. Роберте - "Длинный Том", самый физически слабый из всей компании, но гений в области электричества.

Бригадный генерал Теодор Марлей Брукс - "Шпиг", лзящный и грациозный, он никогда не расстается со зловещей тростью-шпагой.

Вместе со своим предводителем они отправятся куда угодно, сразятся с кем угодно, отважатся на все в поисках острых ощущений и захватывающих приключений.

ГЛАВА 1 СТРАННЫЙ МЕХ

Было около десяти часов утра, когда самолет приземлился в низовьях Миссисипи на скошенном поле овса около Сент-Луиса.

На это поле фермер выгнал попастись скот, а среди животных был бык, который с посторонними вел себя как сущий дьявол.

И вот этот-то бык и набросился на летчика.

И тогда пилот убил быка копьем.

Естественно, фермер, которому принадлежал бык, удивился. Он следил за всем происходившим и поражен был совсем не тем, что пилот убил быка; если бы он застрелил животное из револьвера, то это фермера ничуть бы не удивило. А что его удивило - так это копье.

Копье было маленьким - около семи футов длиной - и нетяжелым. Пилот метнул его странным устройством - какой-то палкой с руку длиной, с двумя петлями из ремешка на одном конце для удобства захвата указательными пальцами. Другой конец этой палки был раздвоен, и в него помещалось древко копья.

С помощью этого приспособления копье можно было бросать с большой силой подобно тому, как кидают камни, зажатые в расщепленный конец палки. В этом устройстве было что-то первобытное.

– Эй!
– с криком выбежал на поле фермер.
– С вами все в порядке?

– Мне очень жаль...
– сказал пилот.

– Вы о быке? Так это чепуха.
– Фермер вытер выступивший пот.
– Мы всегда боялись, что он когонибудь забодает.

– Я, конечно, заплачу за животное, - произнес летчик.

Глаза фермера, по мере того как он осматривал пилота, все больше и больше расширялись от удивления,

– Что за чертовщина!
– пробормотал он наконец.

Так как фермер был потрясен тем, что произошло с быком, ему не сразу бросилась в глаза одежда летчика.

– Что за чертовщина!
– повторил он.

Одежда летчика - брюки в обтяжку и просторная куртка - была сделана из шкуры не то оленя, не то какого-то подобного ему животного, а ноги обуты в странную обувь, материал которой фермер сначала принял за сталь, а потом склонился к мнению, что алюминий. Эта металлическая обувь очень походила на голландские деревянные башмаки.

– Я заплачу вам за животное, - повторил пилот.

Фермер был не настолько удивлен внешним видом летчика, чтобы упустить возможность заработать лишний доллар.

– Вообще-то, - сказал он, - это был бык хоть куда. Породистый. Я могу показать вам все документы на него.

– К сожалению, вам придется подождать с оплатой несколько дней?

– Да?

– Я оставлю здесь свой самолет, - сказал летчик, - и исчезну дня на два-три, а затем вернусь и расплачусь.

К этому моменту фермер понял, что незнакомец говорил как-то неестественно, будто долгое время не употреблял английский язык или же только недавно выучил его.

Поскольку самолет был явно дороже быка и представлял хороший залог, то фермер заявил:

– Ладно, все в порядке.

Летчик вынул из самолета здоровый тюк, размерами три на три фута, замотанный точно в такую же шкуру, из которой была сделана его одежда и к которому для удобства были привязаны лямки.

– Так я еще вернусь, - заметил летчик.

Он пересек поле и скрылся в лесу.

Хотя Сент-Луис как центр скупки пушнины и неизвестен широкой публике, меховщики его хорошо знают, так что в соответствующее время года множество дельцов, специализирующихся на выделке шкур, съезжаются в город, чтобы заключать выгодные сделки. Здесь было все. Норка, енот и скунс со Среднего Запада. Мускусная крыса - из Луизианы. Лиса - с берегов залива Гудзона. Волк - из Скалистых Гор. Шиншилла - из Южной Америки.

  • Читать дальше
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
  • ...
Купить и скачать
в официальном магазине Литрес

Без серии

Зловещий карлик
Морской ангел
Город-Призрак
Земля дьявола
Загадочная субмарина
Другой мир
Опасное золото
Ужас болот
Таинственный шар
Док Сэвидж. Выпуск второй
Док Сэвидж. Выпуск первый

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: