Шрифт:
– Ну и что мы будем делать с этой величайшей драгоценностью?
– спросил Рангар, так и этак вертя в руках уникальную кольчугу.
– Как что?
– воскликнула Лада.
– Тебе ее подарили, тебе ее и носить!
– Может, Ладушка, тебе ее надеть? Честное слово, у меня будет на душе спокойнее.
– Нет, - покачала головой девушка.
– Нельзя дареное другому отдавать. Да и великовата она мне.
– Да-да, брат, она твоя по праву, - прогудел Тангор.
– Они правы, Рангар: тебе ее носить, - сказал Фишур.
– Что ж... раз вы так считаете...
– Рангар еще немного полюбовался на диво в своих руках, мельком взглянув на кольцо. Кольцо не подавало признаков жизни, что означало: магии в кольчуге не было. А значит, была технология - высокая, неведомая. Чужая.
– Так тому и быть, - сказал Рангар, - я надену кольчугу. Только давайте выедем из поселка. А то что-то слишком уж популярной персоной я тут стал.
И вот уже остался позади Поселок Рудокопов, а перед ними стелился, петляя между холмами, Северный тракт. Двигались они на юг, едва заметно сворачивая к востоку; только через сто пятьдесят лиг им предстоит повернуть на восток окончательно и выехать на равнинные просторы северной части долины Яанга. Но произойти это должно не ранее чем через два дня, а до того им придется вдоволь вкусить холмов и взгорий, и главное - миновать Холодное ущелье.
Если удастся.
5
За световой день карликовый обоз из двух фургонов и двух охранявших их всадников преодолел семьдесят лиг. Фишур играл роль Феопена Китаура, Лада - в мужском платье и с наклеенными щегольскими усиками - была его "сыном" Петеоном, Рангар и Тангор выступали в качестве наемных воинов-охранников. Дважды их останавливали патрули, но документы подозрений не вызвали, и Фишур возблагодарил судьбу, что додумался прихватить настоящие документы, а фальшивые оставил истинному Феопену. Но это было, пожалуй, единственным светлым пятном в том облаке неумолимо сгущающегося мрака, что незримо для глаз, но отчетливо для сердца и души конденсировался вокруг них; это напоминало исполинскую зловещую тень, наползавшую безжалостно и неотвратимо.
На единственном привале, который они позволили себе в первый день пути после Поселка Рудокопов, об этом, не выдержав, заговорила Лада.
– У меня такое чувство, будто вокруг сгущается зло. И чем дальше мы едем, тем сильнее оно становится.
Лада лишь опередила других; подобное испытывали и они.
– Да, что-то такое просто носится в воздухе, - мрачно произнес Фишур. Гнусное ощущение. Ты тоже чувствуешь это, Тангор?
– Еще бы! Только не носится, а... как это сказать... разлито, во. Как чернила.
– А ты, Рангар?
– Есть что-то, - отозвался Рангар как-то неохотно.
– Я воспринимаю это, как... давление на черепушку. Словно кто-то вперил мне в затылок тяжелый, злобный взгляд. Но, что характерно, в этом пристальном, злобном внимании нет магической компоненты, иначе мое кольцо давно бы уже дало об этом знать.
– Кто знает, лучше это или хуже, - философски заметил Фишур.
– На твое кольцо можно рассчитывать в борьбе против зла колдовского, а что или кто спасет нас против обычного, человеческого зла?
– До сих пор мы довольно успешно сами спасали себя, - сказал Рангар. Но оптимизм напрочь отсутствовал в его голосе.
– Ты позволишь мне высказаться откровенно?
– спросил Фишур.
– Не будешь злиться?
– Чего это я должен злиться?
– Рангар попытался изобразить усмешку, но неудачно.
– Потому что ты всегда злишься, когда я заговариваю об этом. Так вот, судя по тому, какое зло накапливается и концентрируется вокруг нас, мечам нашим вряд ли суждено отсидеться в ножнах... Нам придется драться и придется убивать, иначе убьют нас.
Желваки комьями вздулись на скулах Рангара. Но ответил он подчеркнуто спокойно:
– Не обижайся на откровенность в таком случае и ты, друг Фишур. У меня складывается впечатление, что ты в последнее время стал слегка забывчивым. Я говорил, говорю и буду говорить, что я против жертв излишних и ненужных, паче жертв невинных, кровью которых, к моему величайшему сожалению, доселе был отмечен наш путь. И именно таких жертв я намерен избегать в дальнейшем. Это не значит, что я буду увещевать врагов, которые покусятся на жизнь кого-либо из нас. К таким я по-прежнему буду беспощаден, и могу заверить тебя, что поднявший на нас меч от меча и погибнет. Так в древности говаривали мои предки. Что касается предчувствий... Да, и я почти уверен, что избежать схватки и кровопролития нам не удастся. К сожалению.
– Я не только не обиделся, друг Рангар, но и чрезвычайно рад слышать такие слова.
– Фишур улыбнулся.
– По такому поводу не грех и выпить, а? Что касается меня, то я отнюдь не кровожаден и тоже против бессмысленных жертв. Будем считать тему исчерпанной?
– Будем, - согласно кивнул Рангар.
– И плесни-ка мне в кружку глоточек, Фишур.
К вечеру они добрались до Трех Сестер - удивительно одинаковых каменных столбов, возвышавшихся на вершинах трех рядом расположенных холмов. Место для ночлега выбрали с особой тщательностью, рассмотрев всевозможные варианты вероятного ночного нападения. Облако зла с наступлением сумерек сконцентрировалось еще больше и уже ощущалось чуть ли не кожей.