Шрифт:
– У вас здесь есть дела?
– Нет, пожалуй, - отозвался Рангар, - разве что наведаюсь в префектуру и узнаю, какой результат принесло расследование убийства четырех императорских гонцов, о котором я вам рассказывал.
– Тогда мы здесь только переночуем и утром отправимся дальше. Что касается результатов расследования, то я сам поинтересуюсь. Вам незачем лишний раз афишировать свое местонахождение. К тому же мне проявить интерес, согласитесь, логичнее, поскольку эти гонцы должны были доставить в столицу сообщение о готовности моего полка к передислокации и ее план. Но в префектуру я зайду позже, а пока мне необходимо проследить, чтобы мои воины хорошо устроились в "Императорском подворье", и предупредить, что через пару дней подойдут основные силы полка.
– А что такое "Императорское подворье"?
– Казармы, обычно пустующие, но всегда готовые принять воинов Его Императорского Величества. Такие казармы есть в каждом городе и предназначены они как раз для таких случаев, как нынешний. Своеобразная гостиница для армейских подразделений.
– Мы поселимся вместе?
– И да, и нет. В "Императорском подворье" могут проживать только члены касты воинов. Поэтому вам придется переночевать в гостинице. Однако я с адъютантом и несколькими опытными бойцами займем соседние номера.
– Мне бы не хотелось лишний раз утруждать вас, Карлехар. К тому же мы и сами можем за себя постоять.
– Не я вам, а вы мне делаете одолжение, приняв мое предложение, засмеялся Карлехар.
– Я просто мечтаю сбросить форму и закатиться вечерком в какой-нибудь кабачок вместе с вами.
– Ну тогда другое дело, - улыбнулся в ответ Рангар.
– Такие мероприятия мы всегда приветствуем.
– Я рекомендую гостиницу "Обитель уюта". Она классом повыше той, где вы останавливались в прошлый раз, находится рядом с "Императорским подворьем", и там очень недурной ресторан. К тому же я хорошо знаю хозяина - человек надежный и не из болтливых; соответственно такая же и прислуга. Вряд ли во всем Деосе есть более безопасное место. Лично я настолько уверен в этом, что вполне серьезно хочу предложить вашей возлюбленной посетить ресторан в красивом вечернем платье - женском, естественно. Не сомневаюсь, что нынешний наряд ей изрядно надоел. Конечно, определенные меры безопасности необходимо будет принять, но зато какой подарок вы преподнесете Ладе!
– Не сомневаюсь, - произнес Рангар, - но все-таки посоветуюсь с друзьями.
После недоразумения с Фишуром Рангар решил советоваться по любому мало-мальски значительному поводу.
Реакцию Лады легко было предугадать - настоящий взрыв восторга обрушился на Рангара, когда он, уже в гостинице, сообщил о предложении Карлехара. Тангор добродушно улыбнулся и развел руками - куда тут, мол, перечить... Фишур, правда, пробовал было изобразить скепсис, но мгновенно капитулировал, когда Лада прыгнула ему на колени, звонко чмокнула в щеку и, умильно заглядывая ему в глаза, проворковала: "Ну Фишур, ну пожалуйста..."
Комнаты, предоставленные друзьям, едва ли уступали даже их апартаментам в "Гостеприимном дворе", а прочные двери, запирающиеся изнутри на засов, и надежные металлические ставни привели почти в благодушное настроение даже осторожного Фишура. Исходная диспозиция оказалась такова: Рангар с Ладой заняли двойной сообщающийся номер на третьем этаже, с одной стороны которого поселился Фишур, а с другой - Тангор; в комнатах напротив разместился Карлехар с адъютантом и воинами-охранниками, которые должны были ночью по очереди дежурить в коридоре. Не упустил генерал из виду и возможность магической атаки, на этот случаи поселив тут же на этаже мага-магистра Колхена Круонга.
Друзья условились встретиться в номере Карлехара за восемь тэнов до полуночи и разошлись по своим делам.
В условленное время первыми заявились к Карлехару Фишур и Тангор чистые, благоухающие и нарядно одетые. Рангар с Ладой немного припоздали (они совсем забыли о времени в жарких объятиях), но их поняли и простили. Рангар надел свой синий бархатный костюм, а Лада... В гостиную комнату номера Карлехара она вошла, закутавшись в мужской плащ, но когда сбросила его...
Фишур и Тангор, по привычке относившиеся к ней как к рыцарю Тазору, ахнули в один голос. Карлехар, познавший блеск столичных балов и перевидавший немало прекрасных дам, медленно приподнялся да так и остался стоять. Рангар горделиво поглядывал на них, сияя глазами и улыбкой.
Ну что тут можно было сказать?
...Тяжелые иссиня-черные волны волос омывали тонкое, словно из лунного света сотканное лицо с ярко-синими звездами глаз и улыбкой - снежно-белым всплеском в сердце розового бутона. Тонкие брови вразлет, нежная округлость подбородка и шея, подобная царственному стеблю священного Лотоса... Сравнительно простое, без каких-то особых изысков и украшений платье не только не ослабляло впечатление неизъяснимой прелести, свежести и чистоты, подобно волшебному свету исходившее от девушки, но лишь усиливало его; так простая оправа только подчеркивает великолепие искусно ограненного бриллианта.
Карлехар преклонил перед Ладой колено и восхищенно произнес:
– Клянусь честью, вы восхитительны! Я знал, что вы симпатичны, предполагал, что можете быть очаровательны в своем истинном обличье... но о таком! Нет, о таком я и подумать не мог. И теперь считаю, что моя идея по поводу ужина в ресторане не вполне удачна... Вы вызовете фурор и самое пристальное внимание, это ясно, и в таком случае ваше появление как бы ниоткуда и исчезновение после ужина - а вам снова надо будет превратиться в Тазора - вызовут жгучий интерес и разного рода попытки разгадать вашу тайну... Все это может иметь последствия, которых мы все опасаемся.