Варшавский Илья Иосифович
Шрифт:
– От чего именно?
– Сами должны понимать. Вот недавно один типчик в девятнадцатом веке произвел на свет своего прадедушку, знаете, какой скандал был?
Курочкин прижал руки к груди, что, по-видимому, должно было изобразить его готовность строжайшим образом выполнять все правила, и пошел к двери.
– Что ж вы сразу не сказали, что вас направил товарищ Флавий?
– крикнул ему вдогонку Хранитель.
x x x
В отличие от Хранителя Времени создатель наградил главного хронометриста таким количеством волос, что часть из них, не уместившаяся там, где ей положено, прозябала на ушах и даже на кончике носа. Это был милейший человек, излучавший доброжелательность и веселье.
– Очень рад, очень рад!
– сказал он, протягивая Курочкину руку.
– Будем знакомы. Виссарион Никодимович Плевако.
Курочкин тоже представился.
– Решили попутешествовать?
– спросил Виссарион Никодимович, жестом приглашая Курочкина занять место на диване.
Курочкин сел и протянул Плевако синюю папку.
– Пустое!
– сказал тот, небрежно бросив папку на стол.
– Формальности обождут! Куда же вы хотите отправиться?
– В первый век.
– Первый век!
– Плевако мечтательно закрыл глаза.
– Ах, первый век! Расцвет римской культуры, куртизанки, бои гладиаторов! Однако же у вас губа не дура!
– Боюсь, что вы меня не совсем правильно поняли, - осторожно заметил Курочкин.
– Я не собираюсь посещать Рим, моя цель - исторические исследования в Иудее.
– Что?!
– подскочил на стуле Плевако.
– Вы отправляетесь в первый век и не хотите побывать в Риме? Странно!.. Хотя, - прибавил он, пожевав в раздумье губами, - может, вы и правы. Не стоит дразнить себя. Ведь на те несколько жалких сестерций, которые вам здесь дадут, не разгуляешься. Впрочем, - он понизил голос до шепота, - постарайтесь прихватить с собой несколько бутылок пшеничной. Огромный спрос во все эпохи. Только... Плевако приложил палец к губам.
– Надеюсь, вы понимаете?
– Понимаю, - сказал Курочкин.
– Однако мне хотелось бы знать, могу ли я рассчитывать на некоторую сумму для приобретения кое-каких материалов, представляющих огромную историческую ценность.
– Например?
– Ну хотя бы древних рукописей.
– Ни в коем случае! Ни в коем случае! Это как раз то, от чего я должен вас предостеречь во время инструктажа.
Лицо Курочкина выражало такое разочарование, что Плевако счел себя обязанным ободряюще улыбнуться.
– Вы, наверное, первый раз отправляетесь в такое путешествие?
Курочкин кивнул.
– Понятно, - сказал Плевако.
– И о петле гистерезиса ничего не слыхали?
– Нет, не слышал.
– Гм... Тогда, пожалуй, с этого и нужно начать.
– Плевако взял со стола блокнот и, отыскав чистую страницу, изобразил на ней две жирные точки. Вот это, - сказал он, ткнув карандашом в одну из точек, - состояние мира в данный момент. Усваиваете?
– Усваиваю, - соврал Курочкин. Ему не хотелось с места в карьер огорчать такого симпатичного инструктора.
– Отлично! Вторая точка характеризует положение дел в той эпохе, которую вы собираетесь навестить. Согласны?
Курочкин наклоном головы подтвердил свое согласие и с этим положением.
– Тогда можно считать, - карандаш Плевако начертил прямую, соединяющую обе точки, - можно считать, что вероятность всех событий между данными интервалами времени лежит на этой прямой. Образно выражаясь, это тот путь, по которому вы отправитесь туда и вернетесь обратно. Теперь смотрите: предположим, там вы купили какую-то рукопись, пусть самую никчемную, и доставили ее сюда. Не правда ли?
– Да, - сказал заинтересованный Курочкин, - и что же?
– А то, что эту рукопись археологи могли разыскать, скажем, лет сто назад.
– Плевако поставил крестик на прямой.
– О ней были написаны научные труды, она хранится в каком-то музее и так далее. И вдруг, хлоп! Вы вернулись назад и притащили ее с собой Что это значит?
– Минуточку!
– сказал Курочкин.
– Я сейчас соображу.
– И соображать нечего. Вся цепь событий, сопутствовавших находке рукописи, полетела вверх тормашками, и сегодняшнее состояние мира изменилось. Пусть хоть вот настолько, - Плевако намалевал еще одну точку рядом с первой.
– Как это называется?
– Постойте!
– Курочкин был явно обескуражен. Ему никогда не приходилось раньше думать о таких вещах.
– А называется это петлей гистерезиса, - продолжал Плевако, соединяя линией крестик с новой точкой.
– Вот здесь, внутри этой петли, существует некая неопределенность, от которой можно ожидать всяких пакостей. Ну как, убедились?
– Убедился, - упавшим голосом сказал Курочкин.
– Но что же вы рекомендуете делать? Ведь я должен доставить какие-то доказательства, а так, как вы говорите, то и шагу там ступить нельзя.