Вход/Регистрация
Обман
вернуться

Вулф Джоан

Шрифт:

— Мистер Чалмерс! — воскликнула она. — Вы меня испугали, сэр.

— О, Гарри, — с девическим восторгом пропищала я, — неужели это ваш друг мистер Чалмерс?

— Так оно и есть, Кейт, — ответил Гарри и представил нас друг другу.

— Мы как-то раз уже встречались, леди Грейстоун, — галантно сказал Чалмерс. — Помните, тогда, в Гайд-парке? У вас тогда случилась… неприятность… с вашей лошадью.

— Ах да, — весело рассмеялась я. — Вы имеете в виду мое падение. Мне так неловко.

Повернувшись к леди Маршэм, я рассказала о том, как вылетела из седла.

— Может быть, вы хотите занять мое место, Чалмерс? — спросил капитан Бэрр, вставая из-за стола.

Стоящий рядом с ним мерзавец довольно осклабился во весь рот.

— Спасибо, Бэрр.

С этими словами Чалмерс уселся на место капитана, который тут же ретировался.

— Во что вы играете, в вист? — спросил Чалмерс.

— Да. — Я уставилась на него круглыми невинными глазами. — Гарри так хорошо играет в вист!

— Вам сегодня идет карта, леди Грейстоун, — заметила леди Маршэм.

— Мне всегда везет, — сказала я и сквозь полуопущенные ресницы заметила, как Чалмерс и хозяйка салона обменялись удовлетворенными улыбками.

В тот день мы с Гарри оказались в выигрыше, хотя с момента появления за столом Чалмерса нам уже не удавалось побеждать с такой легкостью, как до этого. Из салона мы вышли втроем. Гарри тут же отправился ловить кеб, оставив меня с Чалмерсом с глазу на глаз.

— Вы кажетесь таким знатоком света, мистер Чалмерс, — сказала я. — Может, вы знаете в Лондоне какое-нибудь местечко, где я могла бы поиграть в рулетку?

Рулетка была запрещенной азартной игрой, поэтому ни в одном приличном заведении сыграть партию в рулетку было невозможно. Для этого следовало отправляться в один из настоящих притонов в трущобах. Глазки Чалмерса радостно сверкнули.

— Вы хотите поиграть в рулетку, леди Грейстоун? — переспросил он.

— Вообще-то раньше я никогда в нее не играла, — призналась я, — но я действительно очень везучая, мистер Чалмерс, и уверена, что выиграю и в рулетку.

Чалмерс снова улыбнулся. На этот раз я успела рассмотреть, что зубы у него заостренные на концах, как у акулы, которую видела на одной картинке.

— Боюсь, что для этого мне придется взять вас с собой в такое место, где обыкновенно леди не бывают.

Я подарила ему ослепительную улыбку. Это было ошибкой, но я осознала это лишь позже.

— Как интересно, — сказала я. — И мы можем отправиться туда завтра вечером?

— Разумеется. Я с удовольствием буду вас сопровождать, леди Грейстоун.

— Только не говорите об этом моему мужу, мистер Чалмерс, хорошо? Когда речь заходит об азартных играх, лорд Грейстоун становится таким занудой!

Поломавшись немного, Чалмерс пообещал мне, что не станет сообщать Адриану о запланированном нами приключении. Он выглядел таким простаком, что я просто не понимала, как Гарри мог попасться к нему на крючок.

Мы наскоро договорились с Чалмерсом относительно завтрашнего вечера, и тут появился Гарри с кебом. Чалмерс склонился над моей рукой. Затем Гарри подсадил меня в кеб, а Чалмерс ушел.

Когда Гарри следом за мной забрался в кеб и я рассказала ему о нашей с Чалмерсом договоренности, он ликующе воскликнул:

— Ну вот, дело пошло!

Единственной причиной, по которой я не попросила Чалмерса отвезти меня поиграть в рулетку в тот же вечер, было то, что нам с Каролиной нужно было ехать в Алмакс-Эссэмбли-Румз — тот самый клуб, доступ в который мне еще совсем недавно был безнадежно закрыт. В свое время я была страшно рада, когда Каролина сообщила, что достала для меня пригласительный билет, но должна признать, что в августе клуб оказался довольно скучным местом.

Каролина ждала нашей поездки в Алмакс-Эссэмбли с нетерпением.

— Ты знаешь, я обожаю Эдварда, — сказала она мне, когда карета Грейстоунов с грохотом прокатилась по Гросвенор-сквер и направилась в сторону Кинг-стрит, где находился клуб. — Но я должна признаться, Кейт, что мне так приятно встречаться с многими из моих старых поклонников! Вчера вечером Фредди Брикстон заверил меня, что, выйдя замуж за Эшли, я разбила ему сердце.

— А ты в самом деле разбила ему сердце? — поинтересовалась я.

В тесном пространстве кареты прозвучал, словно колокольчик, звонкий смех Каролины.

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 76
  • 77
  • 78
  • 79
  • 80
  • 81
  • 82
  • 83
  • 84
  • 85
  • 86
  • ...

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: