Шрифт:
Но долго поговорить им не дали - миссис Стреттон снова принялась за свое.
– Рональд, я настаиваю, чтобы ты станцевал со мной "апаш". Мне безумно хочется. Ну Рональд, ну станцуй со мной "апаш"!
– Я не твой муж, Ина. Попроси Дэвида.
– О, Дэвид просто не в состоянии танцевать "апаш"! Ну пойдем станцуем, Рональд, а не то я просто обезумею, а тебе это не понравится!
Роджер и Николсон переглянулись.
– Это очень навязчивая дама,- беззлобно заметил Николсон.
– Что это с ней?
– Приступ демонстративности,- объяснил Николсон.- В обычном танце не выделишься. А ей постоянно хочется быть в центре внимания. Ты заметил, что с мужем она танцевать не хочет?
– Но почему?
– Он слишком мягок для нее. Он не сможет швырнуть ее как следует. А Рональд смог бы. Кроме того, Рональд не желает с ней танцевать, а ей уже этого достаточно.
– У меня бы давно терпение лопнуло. Гляди, гляди, Рональд, кажется, согласился!
Роджер не ошибся. Было похоже, что Рональд прекрасно знает, чего от него хотят, и решил выдать искомое в полной мере.
– Ладно, Ина. Так и быть, я станцую с тобой "апаш".
И схватив невестку, он раскрутил ее за руку изо всей силы и швырнул прочь. Она отлетела на другой конец комнаты, приземлилась на четвереньки и, вскочив, стрелой помчалась обратно. Минуты три Рональд швырял ее туда-сюда, в обход других танцующих, не желавших уступить паркет этой паре. На взгляд Роджера и Николсона, Ине Стреттон приходилось несладко, но, судя по неистовому крику, поднятому ею, когда Рональд перестал наконец ее увечить, странный танец, видимо, доставлял ей необычайное удовольствие.
– И это мать славного малыша,- с отвращением проговорил Николсон.
Роджер, единственный из гостей наблюдавший за происходящим с подлинным интересом, осторожно кивнул:
– Это очень характерно и, более того, символично.
– Что же это символизирует?
– То, что случилось с этой молодой женщиной,- и то, что с ней еще может случиться.
* 2 *
– Так-так,- сказал доктор Чалмерс.- Кажется, пора по домам?
– Ты вечно собираешься домой, когда я только-только развеселюсь,упрекнула его жена.
– Завтра у меня рабочий день, дорогая. А сейчас уже почти полвторого.
– Ну погоди еще чуточку,- взмолилась миссис Чалмерс.- Фрэнк и Джин ведь еще не уходят, правда, Фрэнк?
– Что, побудем еще, милая?- спросил жену доктор Митчелл.
– Да, хорошо бы. Тут так замечательно!
– Ты уверена, что не устала?- обеспокоенно спросил доктор Митчелл.
– Ни капельки.
– Раз так, мы еще немножко тут побудем, Люси.
– Слушай, Филип. Фрэнк и Джин еще не уходят, а Фрэнку завтра тоже на работу. Давай и мы чуточку задержимся. Знаешь, ведь вечеринки у Рональда обычно часов до четырех.
– Извини, дорогая,- отозвался доктор Чалмерс со всей сердечностью.Может быть, Фрэнк и в состоянии не спать всю ночь, а я так не могу. Давай беги одевайся и будь умницей.
Роджер обернулся в изумлении. Из того немногого, что было ему известно о браке, он знал, что подобная твердость среди мужей - редкость. Лучше бы Ина Стреттон вышла за доктора Чалмерса. Он бы уж точно держал ее в рамках.
Рональд взлетел по лестнице им навстречу.
– Фил, тебя к телефону!
– Ура!- беззастенчиво обрадовалась миссис Чалмерс и вовсе прекратила дальнейшее вялое движение вниз по ступенькам.- Хорошо бы его вызвали к больному, да на подольше!
– Гнусная женщина!- засмеялся доктор Чалмерс, ничуть не обидевшись, и пошел вниз.
Оказалось, его и в самом деле вызывают к больному.
– Я вернусь через часок,- сказал доктор Чалмерс.
– Вот и хорошо,- сказала миссис Чалмерс.
И вечеринка продолжалась своим чередом.
Небольшая группа собралась в уголке зала за приятной беседой: миссис Лефрой, Рональд и Дэвид Стреттоны, Роджер и Николсон, и тут к ним приблизилась Ина Стреттон.
– Дэвид, тут такая скука. Пошли домой.
А надо сказать, что Дэвид Стреттон жил в домике меньше чем в пяти сотнях ярдов от въездных ворот усадьбы Рональда.
– Глупости, Ина. Тебе пока еще рано идти домой,- сказал Рональд.- Не порть нам вечер.
– Я ничего не могу поделать - мне все опротивело.
– Сядь, дорогая, и не надо грубить своему доброму деверю,- попросил Дэвид.
– Не сяду; и совсем он не добрый - не хотел станцевать со мной "апаш", пока я его не заставила. Ладно, Дэвид. Пошли.
– А если мне не хочется уходить?