Вход/Регистрация
Дверь
вернуться

Быстров Андрей Михайлович

Шрифт:

– А его не нужно искать, - прозвучало со стороны входной двери.
– Он ближе, чем вы думаете.

Игорь и Марина вытаращились на дверь. Кремнев стоял на пороге, засунув руки в карманы, чуть улыбаясь.

– Я случайно услышал ваши последние реплики, когда подходил к дому, пояснил он и вошел.
– Кажется, вы ссорились из - за меня?

– Как вы нас разыскали?
– с глубоким подозрением в голосе выдавил Игорь.

Кремнев пожал плечами.

– Это было не так уж трудно, - он уселся на затрещавший под ним стул.
– Я говорил вам, что некогда служил в КГБ? Ну вот, остались кое - какие контакты... Мне помогли. Круг ваших знакомств, Игорь, был определен быстро и четко. А потом я сам проделал определенную работу, и вот...

– Если вы нас нашли, - перебила Марина, - То же самое могут сделать и те, другие...

– Гм... Не думаю. Скорее всего, у них нет аналогичных возможностей. Конечно, поручиться трудно, поэтому на всякий случай я захватил с собой пистолет.

– Где вы - там перестрелка, - вздохнул Зимин.

– Не обязательно, - заверил его Кремнев.

– Александр Андреевич, - вмешалась Марина, - Мы с Игорем считаем, что должны рассказать вам о книге...

– Хорошо, что вы так считаете. Но сперва чаю бы предложили... Устал за рулем. Местные дороги доконают кого угодно.

Войдя в летнюю кухоньку, Марина поставила чайник на электроплитку. Пока она там возилась, Игорь хмуро разглядывал Кремнева. В глубине души он полностью признавал правоту Марины в изменившихся обстоятельствах, но ему нелегко было перестроиться сразу.

Вернулась Марина, села на ветхий диванчик.

– Вижу, вы тут изучали эту рукопись, - сказал Кремнев, глядя на стол.

– Да, - кратко и неохотно ответил Зимин.

– Игорь, - произнесла Марина, распечатывая новую пачку сигарет. Наверное, Александру Андреевичу будет интересно узнать все с самого начала.

– С начала?
– Зимин усмехнулся.
– В начале было Слово, и Слово было Бог...

– Перестань паясничать, - прошипела Марина.

– Ладно, ладно.
– Игорь стал серьезным.
– Назвался груздем - полезай в кузов, правильно?

Он подошел к запыленному окошку, долго смотрел в сад и наконец заговорил почти лекторским тоном.

– Начать, видимо, следует с личности автора данной рукописи. Иоганн Гетц - фигура загадочная, противоречивая. О жизни его известно довольно мало, даже о точной дате рождения идут споры - не то 1529 - й, не то 1531 й. Родился от в Германии, потом жил во Франции, потом в Испании, где и умер, дотянув чуть ли не до девяноста. Он занимался алхимией, астрономией, астрологией. Возможно, король Франции Генрих Второй обращался к услугам Иоганна Гетца как врачевателя и ясновидца. Вообще, - продолжал Зимин, увлекаясь, - некоторые историки считают Гетца фигурой, не уступающей самому Нострадамусу. Однако если "Центурии" Нострадамуса, впервые изданные в 1555 - м, переиздавались многократно и стали всемирно известными, то с Гетцем картина иная. Сам он не публиковал своих рукописей, коих после его смерти было обнаружено всего четыре. Они впервые увидели свет в Германии в начале семнадцатого века. Но так как Иоганн Гетц писал значительно запутаннее и туманнее, чем Нострадамус, разобраться в его откровениях и понять, что он, собственно, имел в виду, оказалось не так - то легко. По одним толкованиям, многие из его пророчеств сбылись, по другим - нет. Иоганн Гетц не столь эффектен, как Нострадамус. Частью массовой культуры он так и не стал, оставаясь прерогативой специалистов... Вам не скучно, Александр Андреевич?

– Ничуть, - отозвался Кремнев.
– Я слушаю вас с величайшим вниманием.

– Рукопись, которую принес мне профессор Стрельников - получается, пятое, доселе неизвестное творение Гетца и пожалуй, самое интересное. Я не знаю, откуда её взял профессор, кто и где её нашел. Но её принадлежность Гетцу несомненна, несмотря на некоторые отличия от других его работ.

– Какие отличия?
– спросил заинтересованный Кремнев.

– Во - первых, обычно Гетц писал на немецком языке. В этой же рукописи - кстати, она никак не озаглавлена и не имеет датировки, что тоже нехарактерно для Гетца - встречаются фрагменты, написанные по - французски, по - испански, по - гречески и на латыни. Не знаю, зачем он это делал. Возможно, не хотел, чтобы отдельные места его рукописи были понятны каким то конкретным людям... А во вторых, стиль Гетца становится здесь более строгим и ясным... Для специалистов, конечно.

– Да, я понимаю... А содержание рукописи?

– Оно многообразно. Там и алхимические опыты, и астрологические наблюдения, и рецепты врачевания. И пророчества. Вот пророчества - то для нас интереснее всего, потому что именно в эту часть рукописи вставлены поддельные листы.

– Поддельные листы?
– Кремнев даже приподнялся со стула.

– Да. Подделка очень хороша, стиль автора имитирован безупречно, не говоря о технике исполнения. Я сумел распознать её по одной - единственной детали, научному факту, который не мог быть известен фальсификаторам, потому что сведения о нем ещё не опубликованы.

– И о чем говорится в поддельных листах?

– Там сбывшиеся предсказания. Убийство Столыпина в 1906 - м, покушение на Ленина, гибель Кеннеди, взрыв "Челленджера".

– Как?
– удивился Кремнев.
– В рукописи якобы шестнадцатого века так и написано: "Американский космический челнок "Челенджер" взорвется там - то и тогда-то"?

– Разумеется, нет, - Зимин позволил себе снисходительную улыбку. Даты, места и характер событий вычисляются с помощью астрологической математики. Никаких имен и названий, конечно, нет, но накладывая расшифровку на картину реальных исторических событий, отбрасываешь всякие сомнения.

– Вот почему отец был так взволнован, - вставила Марина, - вот почему придавал рукописи Гетца такое значение. Он считал всю её безусловно подлинной, но хотел многократно проверить и перепроверить правильность расшифровок. Представляете масштаб открытия, если бы это подтвердилось?! Обнаружена рукопись абсолютного пророка, который не ошибается!

Она встала и вышла на кухню за чайником.

– Одно событие особенно меня потрясло, - говорил Зимин, часто затягиваясь сигаретой.
– Вы слышали об убийстве мэра Нижельска и катастрофе на нефтяном заводе?

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 75
  • 76
  • 77
  • 78
  • 79
  • 80
  • 81
  • 82
  • 83
  • 84
  • 85
  • ...

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: