Вход/Регистрация
Пираты 'Грома' (Великие кольца - 2)
вернуться

Чалкер Джек Лоуренс

Шрифт:

Светильники по краям висячих мостиков загорались секция за секцией, и вскоре вся пещера древнего корабля была освещена мягким переливающимся светом.

Они попробовали включить радио. Помехи все еще были слышны, но теперь они стали гораздо тише.

– Слышит меня кто-нибудь?
– спросила Рива Колль. Ее голос дрожал, хотя она старалась говорить уверенно.

– Я слышу.
– Голос Козодоя звучал немногим лучше.

– Мы тоже, - откликнулись сестры Чо.
– Разве это не великолепно?

– Мы тут чуть не сдохли, - простонал Сабатини. Танцующая в Облаках принялась подталкивать Хань, пока та не поняла, чего от нее хотят, и не включила рацию. Они сделали перекличку.

– А здесь ничего, - доложил встревоженный Ворон, когда Танцующая в Облаках сказала ему, что снаружи включился свет.

– У нас по-прежнему темнота, но я чувствую какую-то слабую вибрацию, сказал Козодой.
– Как вы там?

– Еле живы, - ответила Хань, и голос ее звучал не так, как всегда. Исчезла ее обычная язвительная самоуверенность. Девочка перепугалась насмерть, подумал Козодой. В конце концов она все-таки человек.

Их прервало странное бормотание. Сначала оно было очень высоким, потом стало понижаться, словно кто-то искал подходящую тональность. Наконец оно прекратилось, и незнакомый голос спросил:

– Есть кто-нибудь на связи?
– Он звучал немного не по-человечески, словно бы запись мужского голоса проигрывали на слегка пониженной и постоянно меняющейся скорости. Эффект был потрясающий.

– Есть, - ответила Хань.
– Это ты. Звездный Орел?

– Звездный Орел... Да, я отождествляю себя с этим именем. Это.., затруднительно. Слишком много, слишком много всего и сразу. Все идет ко мне... Я стал таким огромным! Мне.., нелегко.., сосредоточиться на моем первоначальном сознании.., отграничить себя. Но я пытаюсь.., пытаюсь...

– Нам надо попасть на мостик, чтобы включить питание и системы жизнеобеспечения, - сказала Хань.
– Это возможно?

– Вполне. Но сначала необходимо закрыть крышку люка и задействовать изолирующие цепи. Отсек командного модуля должен быть подвешен в вакуумной изоляции и защищен от ударов и вибраций.

– Ты слышал, вождь?
– спросил Ворон.
– Понимаешь, о какой штуке он говорит?

– Теперь да, - ответил Козодой.
– Мы все время на ней стояли.

Сперва они оба приняли эту плоскую часть пола за своеобразный помост. Сойдя с нее, они подняли пластину и поставили ее на место. Козодой растерянно огляделся:

– Но я не вижу креплений.

– Отойдите. Активирую запорный механизм, - предупредил корабль. Сквозь отверстия в пластине высунулись зажимы, раскрылись и слегка подтянули ее внутрь. Козодой решил, что это какое-то магнитное или вакуумное уплотнение.

Они выбрались наружу и не без труда установили и частично завинтили громоздкую крышку. И снова корабль попросил их отойти, а потом огромная плита сама собой довернулась и встала на место.

– Теперь на мостик, - сказала Хань.
– Ворон, ведите нас к верхнему люку.

После путешествия по коридорам и пандусам они вышли наконец в воздушный шлюз, ведущий на мостик, - полукруглое помещение размером примерно двадцать на тридцать метров. Вдоль стен из вороненого металла, возле приборных панелей и трех приземистых пультов, выстроенных в линию, стояли кресла для операторов. Сетчатые, с низкими спинками и без подлокотников, они выглядели весьма неудобными.

– Придется принести со старого корабля что-нибудь получше, - сказала Танцующая в Облаках.
– Здесь не очень-то уютно.

– Довольно скудно, - критически заметила Рива Колль.
– Такой большой корабль, и даже негде уединиться.

– Не вижу ни кухни, ни туалета, - пожаловалась Манка Вурдаль.
– Не особенно приятное местечко.

– Сейчас я загерметизирую помещение мостика, - сообщил Звездный Орел. Влажность будет понижена, а содержание кислорода, наоборот, чуть выше нормы, но, пока я получше не разберусь в устройстве систем этого корабля, вам, как и мне, придется обходиться Тем, что доступно. Со временем я смогу устроить вас поудобнее. Трансмьютеры просто огромны, наверное, у них невероятные возможности, но я не знаю, как с ними работать. И надо обеспечить более удобную связь с мостиком. Я прикажу ремонтникам позаботиться об этом. Боюсь, что первое время еда будет отличаться не слишком высоким качеством: мои пищевые программы предназначены для малого трансмьютера на старом корабле и здесь не особенно полезны. Ваши скафандры в состоянии справиться с жидкими отходами жизнедеятельности, но для всего остального вам придется приспособить что-нибудь самостоятельно. Пока на всем этом корабле один-единственный туалет - на старом корабле, который лежит в грузовом отсеке.

– Что он называет трансмьютером?
– спросила одна из сестер Чо.

– Такой большой корабль нуждается во многом и в то же время вынужден экономить пространство, - объяснила Хань.
– Трансмьютер - это устройство, которое перестраивает молекулы по заданному образцу и делает точную копию любого предмета. Все, что мы ели на старом корабле, было сделано именно так, и, например, вчерашний салат вполне мог оказаться изношенными частями корабля или выхлопными газами двигателя. Здесь ничто не пропадает зря. Хирурги на Мельхиоре использовали небольшие трансмьютеры, чтобы ускорить работу надо мной. В определенной степени мы все этому подверглись. Например, наши татуировки - именно поэтому они кажутся одним целым с кожей и от них невозможно избавиться.

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 4
  • 5
  • 6
  • 7
  • 8
  • 9
  • 10
  • 11
  • 12
  • 13
  • 14
  • ...

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: