Вход/Регистрация
Таинственное кораблекрушение
вернуться

Ван Дей Фредерик

Шрифт:

– План-то у вас хороший, – согласился Пеллурия, – но я сомневаюсь в успешном его исполнении. Не лучше ли, если мы раз и навсегда избавимся от Калиостро?

– Если вас это может успокоить, то почему бы и нет? Но нам надо торопиться, ночь приходит к концу.

Пеллурия стал ждать сыщика на улице, стоя перед гостиницей Ашлэнд; владелец манежа знал Ника Картера и когда сыщик назвал себя, то моментально все необходимое было к его услугам.

Кучер, хитрый парень, усмехнулся, когда сыщик приказал ему обращаться к нему, как к мистеру Спада.

Затем сыщик и Пеллурия быстро поехали по улицам и остановились по соседству от дома Калиостро.

Сыщику было не трудно проникнуть в дом.

Он знал из опыта, что ему нечего опасаться тревоги, так как соответствующие аппараты никогда не устраиваются у парадных дверей, просто потому, что грабители никогда не пользуются парадным ходом.

В следующую минуту Спада и Пеллурия очутились в передней.

– Где спальня? – шепнул сыщик.

– Прямо над входной дверью.

– Идите за мной.

Оба шмыгнули по лестнице наверх.

Перед дверями спальни они остановились и прислушались.

Во всей квартире было тихо, слышен был лишь храп спавшего хозяина.

Сыщик открыл дверь и вошел в комнату.

Спальня была обставлена с изысканной роскошью. На полу лежал толстый ковер, на окнах висели дорогие занавесы, а стены были украшены ценными картинами.

Сыщик подкрался к кровати, на которой лежал Калиостро, вынул бутылочку с хлороформом, намочил им платок и закрыл этим платком рот и нос спавшего.

– Одно дело сделано, – шепнул сыщик, обращаясь к Пеллурия, стоявшему у дверей, – захватите его костюм, что висит там на стуле.

Пеллурия немедленно исполнил приказание сыщика, который тем временем закутал Калиостро в одеяло и поднял его на руки, как малого ребенка.

Затем они вышли из дома, заперли за собой дверь, сели в карету и поехали.

– Не лучше ли будет, если мы его просто-напросто отправим на тот свет? – спросил Пеллурия.

– Я тоже уже думал об этом, но...

Мнимый Марко Спада запнулся и многозначительно посмотрел на своего спутника.

– Но?

– Такие вещи удобнее всего делать одному. Бывали случаи, что совместно работавшие товарищи впоследствии вредили друг другу. Знаете, что я вам скажу, Пеллурия? Я выйду из кареты и пешком пойду домой, а вы оставайтесь с Калиостро и делайте с ним, что хотите, на ваш собственный страх и риск.

Пеллурия дрожал всем телом от волнения; блуждающим взором он разглядывал бесчувственное тело, лежавшее в карете, но в конце концов страх превозмог его жажду мести.

Зорко наблюдавший за ним сыщик понял, в чем дело.

– Очевидно, вам не хочется взять риск на себя, – заговорил он, – в таком случае вы идите домой пешком и ждите меня там, а я сделаю все остальное.

– Неужели вы...

– Не расспрашивайте, друг мой, – прервал его сыщик, – в таких случаях лучше всего не знать ничего! Выходите теперь из кареты, а я буду дома не дольше, как через час.

Вместе с тем он дал кучеру сигнал остановиться.

Пеллурия вышел и Ник Картер поехал дальше вместе с Калиостро.

Как только Пеллурия скрылся из виду, сыщик выглянул из окна кареты и приказал кучеру изменить направление.

Спустя полчаса карета остановилась у бокового входа огромного здания главного полицейского управления.

Кучер слез с козел, зашел в дом и вскоре вернулся в сопровождении дежурного полицейского капитана и двух полисменов.

Не выходя из кареты. Ник Картер шепотом поговорил с капитаном, по знаку которого полисмены вынесли Калиостро из кареты вместе с узлом, в котором находился его костюм и перенесли его внутрь здания.

Затем сыщик распростился с капитаном, дверцы захлопнулись, кучер стегнул лошадей и карета поехала дальше.

На востоке уже занималась заря, когда мнимый Марко Спада прибыл в свою комнату.

Пеллурия в сильном волнении ходил взад и вперед по комнате.

– Ну, что? – спросил он, когда сыщик вошел и закрыл за собой дверь.

– Ложитесь спокойно спать, – равнодушно ответил сыщик, – с Калиостро я справился, он находится в столь надежном месте, что никогда больше не будет беспокоить вас.

Пеллурия подошел к своему мнимому другу и испы-тыюще посмотрел ему в глаза. Но Марко Спада даже не моргнул.

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 8
  • 9
  • 10
  • 11
  • 12
  • 13
  • 14
  • 15
  • 16
  • 17
  • 18

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: