Вход/Регистрация
Бегущая строка памяти
вернуться

Демидова Алла Сергеевна

Шрифт:

Андрей Белый о Чехове говорил: "натурализм, истончившийся до символа". А разве можно играть объемно символ? Сразу скатишься в быт. "Вишневый сад" пьеса не о дворянах и не об интеллигентах, а о марионетках. Только марионеточный водевиль усложняется темой смерти.

После 21 апреля мы репетируем "Вишневый сад" только по средам - в остальные дни Эфрос занят - выпускает во МХАТе "Эшелон".

Эфрос приходит к нам вечером, очень усталый. Видно, что плохо себя чувствует - часто сосет валидол. Как-то на репетицию не пришел Шаповалов Лопахин. Помреж сказала, что у Шаповалова "колет сердце". Эфрос репетицию отменил. Мы, расстроен

264

ные, разошлись по домам. Я послала телеграмму Высоцкому в Париж: "Если сейчас не приедешь - потеряешь Лопахина".

С 17 мая пошли регулярные репетиции "Вишневого сада". Теперь Эфрос был целиком наш.

26 мая к работе подключился Высоцкий. Приехал с бородой. Смеется, что отрастил ее специально для Лопахина, чтобы простили опоздание.

Тема "Вишневого сада", во всяком случае нашего спектакля, - это не прощание с уходящей дворянской культурой, а тема болезни и смерти. Это не быт дворянский умирает, а умирает сам Чехов.

Туберкулез медики называют веселой болезнью. А сам Чехов часто цитировал Ницше, сказавшего, что больной не имеет права на пессимизм. Туберкулез обостряет ощущение окружающего. Озноб. Умирают в полном сознании. И в основном - на рассвете, с воспаленной ясностью ума. Весной. И первый акт "Вишневого сада" Чехов начинает весенним рассветом.

"Я умираю. Ich sterbe" - последние слова, сказанные Чеховым перед смертью. "Жизнь-то прошла, словно и не жил, - говорит в конце "Вишневого сада" Фирс.
– Я полежу... Силушки-то у тебя нету, ничего не осталось, ничего... Эх ты... недотепа!.." И далее ремарка: "Слышится отдаленный звук, точно с неба, звук лопнувшей струны, замирающий, печальный. Наступает тишина, и только слышно, как далеко в саду топором стучат по дереву". Это последние слова, написанные Чеховым в "Вишневом саде". Как пророчество тех своих последних сказанных слов... И эту последнюю ремарку Эфрос выполнил абсолютно точно в спектакле, хотя до этого просил не обращать внимания на ремарки, а играть иногда "наоборот" - чтобы уйти от штампов.

Судя по моим дневникам, мы работали невероятно

265

быстро. И в какой удивительной рабочей форме был в то время Эфрос!.. От тех дней осталось ощущение праздника, хорошего настроения, бодрости и нежности друг к другу.

Весь июнь - репетиции с остановками. Кое-какие места спектакля чистятся и уясняются. В это же время - поиски грима и костюмов. Мне по эскизу должны были сшить дорожный корсетный костюм, который моя Раневская никогда бы не надела. Эфрос разрешил мне делать с костюмом что хочу. Левенталь, по-моему, этим недоволен, но его не было на репетициях, и он не знал моей стремительной пластики и закрученного ритма.

6 июня. Утренняя репетиция. В зале сидела Беньяш. Она многое не понимает, хотя ей нравится. Я репетировала в брюках - она не могла понять почему, а для меня на этом этапе неважно, главное - чтобы уложился внутренний рисунок. Да и репетиция была в основном для ввода Высоцкого.

7 июня. Черновой прогон "Вишневого сада". Эфрос первый раз сидел в зале. Потом - замечания. После репетиции Высоцкий, Дыховичный (он играет Епиходова) и я поехали обедать в "Националь": забежали, второпях поели, разбежались. Я заражаюсь их ритмом. Мне это важно для "Вишневого сада". Я ведь домосед-одиночка, а Раневская совсем другая. Правда, мне не привыкать играть роли, не похожие на меня, но чтобы до такой степени, когда во мне нет ни одной черточки той Раневской, какую предлагает играть Эфрос! Полагаюсь на свое чутье и безошибочность Эфроса.

Высоцкий быстро учит текст и схватывает мизансцену на лету, к Эфросу нежен и внимателен. Хорошо играет начало - тревожно и быстро. После этого я вбегаю - мой лихорадочный ритм не на пустом месте. Если до моего выхода хотя бы ритмом не закручивает

266

ся первый акт - я сумасшедшая, мои резкие перепады вычурны. Как легко играть после монолога Лопахина - Высоцкого в III акте! Подхватывай его ноту - и все. Легко играть с Золотухиным. Его, видимо, спасает музыкальный слух - он тоже копирует Эфроса. Наша сцена с Петей в III акте проскакивает как по маслу. Жукова -Варя, по-моему, излишне бытовит - и сразу другой жанр, другая пьеса. Не забывать, что Чехов - поэт. "Стихи мои бегом, бегом..." Главное стремительность. После репетиции, как всегда, замечания Эфроса.

20 июня. Очень хорошая вечерняя репетиция с Эфросом. Разбирали по кусочкам третий акт. Монолог Лопахина, ерничанье: я купил - я убил... вы хотели меня видеть убийцей - получайте. Часов до двенадцати говорили с Эфросом и Высоцким о театре, о Чехове...

Во время репетиций я не люблю читать статьи о том спектакле или пьесе, которую репетируешь, но тут я не удержалась и читала о Чехове и "Вишневом саде" все, что попадало под руку: и раннюю статью молодого Маяковского "Два Чехова", и Льва Шестова "Творчество из ничего", и Мережковского, и Чуковского... и все свои сумбурные мысли от прочитанного выложила Эфросу. И он, посмеиваясь, говорил, что из этого не следует, что так можно представить Чехова, выведенным на уровень современности, современного нашего понимания театра и жизни.

Разговора "на равных" между режиссером и актером практически не бывает. У актера почти всегда "пристройка снизу", ученика - к учителю, подчиненного - к начальнику. А у Эфроса к нам, актерам, всегда было отношение взрослого к детям. Не свысока, а так - посмеиваясь: что, мол, с них возьмешь - дети!

267

Он нам много прощал, не раздражался на нашу "детскую" невключенность или невнимание, но тихо переживал про себя. И мне такие отношения нравились, ведь он так прекрасно знал театр, и естественно, что наши рассуждения часто вызывали у него улыбку. Правда, иногда он забывал, что мы тоже в театре не новички, выходим на сцену уже более 20 лет...
– но эта мысль придет ко мне потом, когда Эфрос, несмотря на мое предостережение, станет главным режиссером "Таганки". А сейчас, на репетиции "Вишневого сада", - все было прекрасно, радужно и влюбленно.

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 65
  • 66
  • 67
  • 68
  • 69
  • 70
  • 71
  • 72
  • 73
  • 74
  • 75
  • ...

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: