Вход/Регистрация
Дар
вернуться

Гарвуд Джулия

Шрифт:

Она ответила таким же хмурым и сердитым взглядом.

Неожиданно какая-то искра блеснула в его темных, как полночь, глазах, и он одарил ее широкой улыбкой. Она не знала, что и думать о таком странном поведении.

– Пусть два человека позаботятся о багаже, Джимбо, – приказал Натан. – На рассвете мы начнем посадку на «Морского сокола».

Сара не могла не обратить внимания на его «мы». Значит, она была частью каких-то его планов.

– Теперь тетушка и я будем в полной безопасности, – сказала она. – Эти люди… такие симпатичные, сэр. Мы и так отняли слишком много вашего драгоценного времени.

Натан продолжал игнорировать ее. Он подозвал другого человека. Когда к ним подошел мускулистый приземистый человек, Натан кивнул головой в сторону Норы:

– Посмотри за старой женщиной, Мэтью. Нора судорожно глотнула воздуха. Сара решила, что та испугалась, что их разлучат, и хотела уже вступить в препирательство с непрошеным защитником, как Нора, распрямив плечи, медленно приблизилась к огромному человеку.

– Я не старая женщина, сэр, и протестую, когда меня так оскорбляют. Мне всего лишь год назад исполнилось пятьдесят, молодой человек, и я чувствую себя еще очень бодрой.

Брови Натана удивленно взметнулись вверх, и он едва подавил улыбку. Старая женщина была такой хрупкой, что казалось, достаточно одного порыва ветра, чтобы свалить ее с ног, но тон у нее был не допускающий возражений.

– Вам следует извиниться перед тетушкой, – сказала Сара. Но прежде чем он успел ответить ей, она уже повернулась к тетке:

– Я уверена, что он не хотел обидеть тебя, Нора. Он просто грубиян.

Натан покачал головой. Этот разговор был смешон ему.

– Мэтью, ступай! – приказал он резким, отрывистым голосом.

Нора повернулась к стоявшему подле нее человеку:

– И куда же вы собираетесь меня вести? Вместо ответа Мэтью поднял Нору на руки.

– Опусти меня на землю, ты, разбойник!

– Все в порядке, дорогая, – ответил Мэтью. – У вас очень утомленный вид, а для меня вы все равно что перышко.

Нора было снова запротестовала. Но его следующий вопрос совершенно переменил ее мнение.

– Где вы получили такие синяки? Только назовите имя того негодяя, и я сочту за честь перерезать ему горло.

Нора улыбнулась державшему ее на руках человеку. На вид ему было столько же лет, сколько и ей, и еще она заметила, каким он был сильным. Она давно уже не краснела, но сейчас вдруг почувствовала, что краска медленно заливает ей лицо.

– Спасибо, сэр, – проговорила она, заикаясь, и поправила съехавшую набок прическу. – Вы очень добры.

Поведение тетушки потрясло Сару. Почему вдруг у нее задрожали ресницы и она повела себя как юная кокетка на первом балу? Она не спускала с парочки глаз, пока та не скрылась из виду. Потом она заметила, что толпа мужчин тоже куда-то исчезла. И она осталась один на один со своим своевольным спасителем.

– Моя тетушка будет в безопасности с тем человеком? – задала она вопрос.

В ответ он пробурчал что-то с нескрываемым раздражением.

– Что означает это мычание, «да» или «нет»? – снова спросила она.

– Да, – охнул он, когда она ткнула его кулаком в бок.

– Пожалуйста, отпустите меня.

Он и в самом деле отпустил ее. Сара так удивилась, что чуть не потеряла равновесие. «Возможно, если говорить с ним любезным тоном, – подумала она, – это заставит его подчиняться. Стоило попробовать».

– Ас вами мне не грозит опасность?

Он медлил с ответом. Сара повернулась к нему и стояла теперь напротив. Ее лицо было на уровне его плеч, кончики туфель касались носков его сапог.

– Прошу вас, ответьте мне, – ласковым до приторности голосом повторила она.

Казалось, ее попытка вести с ним любезную беседу не произвела на него никакого впечатления. Зато раздражение его было совершенно очевидно.

– Да, Сара, ты всегда будешь со мной в безопасности.

– Но я не желаю быть в безопасности именно с вами, – выкрикнула она. Но как только она произнесла эти слова, ей стало совершенно очевидно, насколько глупым было ее заявление. Она сделала глупую попытку исправиться:

– Я хотела сказать, что, конечно, хочу чувствовать себя в безопасности. Все хотят этого. Даже негодяи…

Она остановила бессвязный поток слов, когда он хмуро усмехнулся.

– Я хочу чувствовать себя в безопасности, но без вас. Вы ведь не собираетесь сопровождать нас с Норой в плавании? Но почему вы так на меня смотрите?

Он дал ответ на ее первый вопрос и оставил без внимания второй.

– Отчего же? Я плыву с вами.

– Зачем?

– Мне так хочется, – растягивая слова, произнес он.

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 16
  • 17
  • 18
  • 19
  • 20
  • 21
  • 22
  • 23
  • 24
  • 25
  • 26
  • ...

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: